Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EZRA 2:52 verse available
OET-LV The_descendants of_Bazluth the_descendants of_Mehida the_descendants of_Harsha.
UHB בְּנֵי־בַצְל֥וּת בְּנֵי־מְחִידָ֖א בְּנֵ֥י חַרְשָֽׁא׃ ‡
(bənēy-ⱱaʦlūt bənēy-məḩīdāʼ bənēy ḩarshāʼ.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
UST Bazluth, Mehida, Harsha,
BSB • the descendants of Bazluth,[fn]
• the descendants of Mehida,
• the descendants of Harsha,
2:52 Bazluth is a variant of Bazlith; see Nehemiah 7:54.
OEB No OEB EZRA book available
WEB the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
NET the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
LSV sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
FBV Bazluth, Mehida, Harsha,
T4T • Bazluth, Mehida, Harsha,
LEB the descendants[fn] of Bazluth, the descendants[fn] of Mehida, the descendants[fn] of Harsha,
BBE The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
MOF No MOF EZRA book available
JPS the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha;
ASV the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
DRA The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
YLT Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
DBY the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
RV the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha;
WBS The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
KJB The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,[fn]
(The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,)
2.52 Bazluth: also called, Bazlith
BB The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsa,
GNV The sonnes of Bazluth, the sonnes of Mehida, the sonnes of Harsha,
(The sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha, )
CB ye childre of Hazeluth, ye childre of Mehira, the children of Harsa,
(ye children of Hazeluth, ye/you_all children of Mehira, the children of Harsa,)
WYC sones of Maida, sones of Arsa,
(sones of Maida, sons of Arsa,)
LUT die Kinder Bazeluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
(die children Bazeluth, the children Mehida, the children Harsa,)
CLV filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
(filii Besluth, children Mahida, children Harsa, )
BRN the children of Basaloth, the children of Mauda, the children of Arsa,
BrLXX υἱοὶ Βασαλὼθ, υἱοὶ Μαουδὰ, υἱοὶ Ἀρσὰ,
(huioi Basalōth, huioi Maouda, huioi Arsa, )
2:1-70 This chapter is the first of Ezra’s major digressions from the main story line. The returning exiles needed to keep track of who the true Jews were so that the community could maintain its identity (by knowing whom they could marry) and theological purity (by knowing who could worship at the Temple). This list is not an initial list (cp. Neh 7:6-73) of all the Jews who returned to Jerusalem but a slightly later list (after Sheshbazzar had died) of people who had settled in their towns.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵי־בַצְל֥וּת בְּנֵי־מְחִידָ֖א בְּנֵ֥י חַרְשָֽׁא׃
sons_of Bazluth sons_of Mehida sons_of (Some words not found in UHB: sons_of Bazluth sons_of Mehida sons_of Harsha )
Here, sons means descendants. If you continue the sentence from 2:43, you can just list the names of these three men. Alternate translation: “Bazluth, Mehida, Harsha,”