Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13

Parallel JDT 15:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 15:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And all the women of Israel ran together to see her; and they blessed her, and made a dance amongst them for her. She took branches in her hand, and distributed them to the women who were with her.[fn]


15:12 Compare 2 Maccabees 10:7.

BrLXXΚαὶ συνέδραμε πᾶσα γυνὴ Ἰσραὴλ τοῦ ἰδεῖν αὐτὴν, καὶ εὐλόγησαν αὐτήν· καὶ ἐποίησαν αὐτῇ χορὸν ἐξ αὐτῶν· καὶ ἔλαβε θύρσους ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῆς, καὶ ἔδωκε ταῖς γυναιξὶ ταῖς μετʼ αὐτῆς,
   (Kai sunedrame pasa gunaʸ Israaʸl tou idein autaʸn, kai eulogaʸsan autaʸn; kai epoiaʸsan autaʸ ⱪoron ex autōn; kai elabe thursous en tais ⱪersin autaʸs, kai edōke tais gunaixi tais metʼ autaʸs, )

BrTrThen all the women of Israel ran together to see her, and blessed her, and made a dance among them for her: and she took branches in her hand, and gave also to the women that were with her.


WEBBEAnd all the women of Israel ran together to see her; and they blessed her, and made a dance amongst them for her. She took branches in her hand, and distributed them to the women who were with her.[fn]


15:12 Compare 2 Maccabees 10:7.

DRAAnd all the people said: So be it, so be it.

RVAnd all the women of Israel ran together to see her; and they blessed her, and made a dance among them for her; and she took [fn] branches in her hand, and gave to the women that were with her.


15:12 Compare 2 Macc. x. 7.

KJB-1769Then all the women of Israel ran together to see her, and blessed her, and made a dance among them for her: and she took branches in her hand, and gave also to the women that were with her.

KJB-1611Then all the women of Israel ran together to see her, and blessed her, and made a dance among them for her: and shee tooke branches in her hand, & gaue also to the women that were with her.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd al the puple seide, `Be it! be it!
   (And all the people said, Be it! be it!)

BI Jdt 15:12 ©