Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 9 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and gave their wives for a prey, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided amongst your dear children; which were moved with zeal for you, and abhorred the pollution of their blood, and called upon you for aid. O God, O my God, hear me also who am a widow.
BrLXX καὶ ἔδωκας γυναῖκας αὐτῶν εἰς προνομὴν, καὶ θυγατέρας εἰς αἰχμαλωσίαν, καὶ πάντα τὰ σκῦλα εἰς διαίρεσιν υἱῶν ἠγαπημένων ὑπὸ σοῦ, οἳ καὶ ἐζήλωσαν τὸν ζῆλόν σου, καὶ ἐβδελύξαντο μίασμα αἵματος αὐτῶν, καὶ ἐπεκαλέσαντό σε εἰς βοηθόν· ὁ Θεὸς ὁ Θεὸς ὁ ἐμὸς, καὶ εἰσάκουσον ἐμοῦ τῆς χήρας.
(kai edōkas gunaikas autōn eis pronomaʸn, kai thugateras eis aiⱪmalōsian, kai panta ta skula eis diairesin huiōn aʸgapaʸmenōn hupo sou, hoi kai ezaʸlōsan ton zaʸlon sou, kai ebdeluxanto miasma haimatos autōn, kai epekalesanto se eis boaʸthon; ho Theos ho Theos ho emos, kai eisakouson emou taʸs ⱪaʸras. )
BrTr and hast given their wives for a prey, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided among thy dear children; which were moved with thy zeal, and abhorred the pollution of their blood, and called upon thee for aid: O God, O my God, hear me also a widow.
WEBBE and gave their wives for a prey, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided amongst your dear children; which were moved with zeal for you, and abhorred the pollution of their blood, and called upon you for aid. O God, O my God, hear me also who am a widow.
DRA For thou hast done the things of old, and hast devised one thing after another: and what thou hast designed hath been done.
RV and gavest their wives for a prey, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided among thy dear children; which were moved with zeal for thee, and abhorred the pollution of their blood, and called upon thee for aid: O God, O my God, hear me also that am a widow.
(and gavest/gave their wives for a prey, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided among thy/your dear children; which were moved with zeal for thee/you, and abhorred the pollution of their blood, and called upon thee/you for aid: Oh God, Oh my God, hear me also that am a widow. )
KJB-1769 And hast given their wives for a prey, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided among thy dear children; which were moved with thy zeal, and abhorred the pollution of their blood, and called upon thee for aid: O God, O my God, hear me also a widow.
(And hast given their wives for a prey, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided among thy/your dear children; which were moved with thy/your zeal, and abhorred the pollution of their blood, and called upon thee/you for aid: Oh God, Oh my God, hear me also a widow. )
KJB-1611 And hast giuen their wiues for a pray, and their daughters to bee captiues, and all their spoiles to be diuided amongst thy deere children: which were mooued with thy zeale, and abhorred the pollution of their blood, and called vpon thee for aide: O God, O my God, heare me also a widow.
(And hast given their wives for a pray, and their daughters to be captives, and all their spoils to be divided amongst thy/your deere children: which were moved with thy/your zeale, and abhorred the pollution of their blood, and called upon thee/you for aide: Oh God, Oh my God, hear me also a widow.)
Wycl For thou madist the formere thingis, and thouytist tho thingis aftir tho, and this thing is maad, which thou woldist.
(For thou/you made the former things, and thoughtst those things after those, and this thing is made, which thou/you woldist.)