Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 9 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14

Parallel JDT 9:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 9:5 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB For you did the things that were before those things, and those things, and such as come after; and you planned the things which are now, and the things which are to come. The things which you planned came to pass.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA For all thy ways are prepared, and in thy providence thou hast placed thy judgments.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV For thou wroughtest the things that were before those things, and those things, and such as ensued after; and thou didst devise the things which are now, and the things which are to come: and the things which thou didst devise came to pass;

WBSNo WBS JDT book available

KJB For thou hast wrought not only those things, but also the things which fell out before, and which ensued after; thou hast thought upon the things which are now, and which are to come.
  (For thou/you hast wrought/done not only those things, but also the things which fell out before, and which ensued after; thou/you hast thought upon the things which are now, and which are to come. )

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC For alle thi weies ben redi, and thou has set thi domes in thi puruyaunce.
  (For all thy/your ways been redi, and thou/you has set thy/your domes in thy/your puruyaunce.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Omnes enim viæ tuæ paratæ sunt, et tua judicia in tua providentia posuisti.
  (Omnes because viæ tuæ paratæ are, and your yudicia in your providentia posuisti. )

BRN For thou hast wrought not only those things, but also the things which fell out before, and which ensued after; thou hast thought upon the things which are now, and which are to come.

BrLXX Σὺ γὰρ ἐποίησας τὰ πρότερα ἐκείνων, καὶ ἐκεῖνα, καὶ τὰ μετέπειτα, καὶ τὰ νῦν, καὶ τὰ ἐπερχόμενα διενοήθης, καὶ ἐγενήθησαν ἃ ἐνενοήθης,
  (Su gar epoiaʸsas ta protera ekeinōn, kai ekeina, kai ta metepeita, kai ta nun, kai ta eperⱪomena dienoaʸthaʸs, kai egenaʸthaʸsan ha enenoaʸthaʸs, )

BI Jdt 9:5 ©