Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel 1 MAC 14:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 14:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Each man sat under his vine and his fig tree, and there was no one to make them afraid.

BrLXXΚαὶ ἐκάθισεν ἕκαστος ὑπὸ τὴν ἄμπελον αὐτοῦ καὶ τὴν συκῆν αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἐκφοβῶν αὐτούς.
   (Kai ekathisen hekastos hupo taʸn ampelon autou kai taʸn sukaʸn autou, kai ouk aʸn ho ekfobōn autous. )

BrTrfor every man sat under his vine and his fig tree, and there was none to fray them:


WEBBEEach man sat under his vine and his fig tree, and there was no one to make them afraid.

DRAAnd every man sat under his vine, and under his fig tree: and there was none to make them afraid.

RVand they sat each man under his vine and his fig tree, and there was none to make them afraid:

KJB-1769For every man sat under his vine and his fig tree, and there was none to fray them:

KJB-1611For euery man sate vnder his vine, and his figgetree, and there was none to fray them:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

Wycland ech man sat vndur his vyne, and vndur his fige tree, nether ther was that feeride hem.
   (and each man sat under his vine, and under his fig tree, neither there was that feeride them.)

BI 1 Mac 14:12 ©