Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 14 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) The people saw Simon’s faith,[fn] and the glory which he resolved to bring to his nation, and they made him their leader and high priest, because he had done all these things, and for the justice and the faith which he kept to his nation, and because he sought by all means to exalt his people.
14:35 Some authorities read acts.
BrLXX Καὶ εἶδεν ὁ λαὸς τὴς πρᾶξιν τοῦ Σίμωνος, καὶ τὴν δόξαν ἣν ἐβουλεύσατο ποιῆσαι τῷ ἔθνει αὐτοῦ, καὶ ἔθεντο αὐτὸν ἡγοὺμενον αὐτῶν καὶ ἀρχιερέα, διὰ τὸ αὐτὸν πεποιηκέναι πάντα ταῦτα, καὶ τὴν δικαιοσύνην, καὶ τὴν πίστιν ἣν συνετήρησε τῷ ἔθνει αὐτοῦ, καὶ ἐζήτησε παντὶ τρόπῳ ὑψῶσαι τὸν λαὸν αὐτοῦ.
(Kai eiden ho laos taʸs praxin tou Simōnos, kai taʸn doxan haʸn ebouleusato poiaʸsai tōi ethnei autou, kai ethento auton haʸgoumenon autōn kai arⱪierea, dia to auton pepoiaʸkenai panta tauta, kai taʸn dikaiosunaʸn, kai taʸn pistin haʸn sunetaʸraʸse tōi ethnei autou, kai ezaʸtaʸse panti tropōi hupsōsai ton laon autou. )
BrTr The people therefore, seeing the acts of Simon, and unto what glory he thought to bring his nation, made him their governor and chief priest, because he had done all these things, and for the justice and faith which he kept to his nation, and for that he sought by all means to exalt his people.
WEBBE The people saw Simon’s faith,[fn] and the glory which he resolved to bring to his nation, and they made him their leader and high priest, because he had done all these things, and for the justice and the faith which he kept to his nation, and because he sought by all means to exalt his people.
14:35 Some authorities read acts.
DRA And the people seeing the acts of Simon, and to what glory he meant to bring his nation, made him their prince, and high priest, because he had done all these things, and for the justice, and faith, which he kept to his nation, and for that he sought by all means to advance his people.
RV and the people saw the [fn] faith of Simon, and the glory which he thought to bring unto his nation, and they made him their leader and high priest, because he had done all these things, and for the justice and the faith which he kept to his nation, and for that he sought by all means to exalt his people:
14:35 Some authorities read acts.
KJB-1769 The people therefore sang the acts of Simon, and unto what glory he thought to bring his nation, made him their governor and chief priest, because he had done all these things, and for the justice and faith which he kept to his nation, and for that he sought by all means to exalt his people.
KJB-1611 The people therefore seeing the acts of Simon, and vnto what glory he thought to bring his nation, made him their gouernor and chiefe priest, because he had done all these things, and for the iustice and faith which hee kept to his nation, and for that hee sought by all meanes to exalt his people.
(The people therefore seeing the acts of Simon, and unto what glory he thought to bring his nation, made him their governor and chief priest, because he had done all these things, and for the justice and faith which he kept to his nation, and for that he sought by all means to exalt his people.)
Wycl And the puple siy the doyng of Symount, and glorie that he thouyte `for to do to his folc, and thei maden hym her duyk, and prince of preestis, for that he hadde don alle these thingis, and riytwisnesse, and feith that he kepte to his folc; and he souyte out in al maner for to raise hys puple.
(And the people saw the doing of Simon, and glory that he thought for to do to his folk/people, and they made him her duyk, and prince of priests, for that he had done all these things, and righteousness, and faith that he kept to his folc; and he sought out in all manner for to raise his people.)