Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB-1769 KJB-1611 BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 5 V1 V4 V7 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB and sent letters to Judas and his kindred, saying, “The Gentiles who are around us are gathered together against us to destroy us.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
MOF No MOF 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA And they sent letters to Judas and his brethren, saying, The heathens that are round about are gathered together against us, to destroy us:
YLT No YLT 1MA book available
DBY No DBY 1MA book available
RV and sent letters unto Judas and his brethren, saying, The Gentiles that are round about us are gathered together against us to destroy us:
WBS No WBS 1MA book available
KJB-1769 And sent letters unto Judas and his brethren, The heathen that are round about us are assembled together against us to destroy us:
(And sent letters unto Yudas and his brethren, The heathen that are round about us are assembled together against us to destroy us: )
KJB-1611 No KJB-1611 1MA book available
BB No BB 1MA book available
GNV No GNV 1MA book available
CB No CB 1MA book available
WYC And thei senten lettris to Judas, and hise britheren, and seiden, Hethene men ben gaderid ayens vs bi cumpas, that thei do awei vs;
(And they sent lettris to Yudas, and his brethren/brothers, and said, Hethene men been gathered against us by cumpas, that they do away us;)
LUT No LUT 1MA book available
CLV Et miserunt litteras ad Judam et fratres ejus, dicentes: Congregatæ sunt adversum nos gentes per circuitum, ut nos auferant,
(And miserunt litteras to Yudam and fratres his, saying: Congregatæ are adversum we gentes through circuitum, as we auferant, )
BRN and sent letters unto Judas and his brethren, saying, The heathen that are round about us are assembled together against us to destroy us:
BrLXX Καὶ ἀπέστειλαν γράμματα πρὸς Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, λέγοντες, ἐπισυνηγμένα ἐστὶν ἐφʼ ἡμᾶς τὰ ἔθνη τὰ κύκλῳ ἡμῶν τοῦ ἐξᾶραι ἡμᾶς.
(Kai apesteilan grammata pros Youdan kai tous adelfous autou, legontes, episunaʸgmena estin efʼ haʸmas ta ethnaʸ ta kuklōi haʸmōn tou exarai haʸmas. )