Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 5 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Judas and his army turned suddenly by the way of the wilderness to Bosora; and he took the city, and killed all the males with the edge of the sword, took all their spoils, and burnt the city with fire.
BrLXX Καὶ ἀπέστρεψεν Ἰούδας καὶ ἡ παρεμβολὴ αὐτοῦ ὁδὸν εἰς τὴν ἔρημον εἰς Βοσὸρ, ἄφνω· καὶ κατελάβετο τὴν πόλιν, καὶ ἀπέκτεινε πᾶν ἀρσενικὸν ἐν στόματι ῥομφαίας, καὶ ἔλαβε πάντα τὰ σκῦλα αὐτῶν, καὶ ἐνέπρησεν αὐτὴν πυρί.
(Kai apestrepsen Youdas kai haʸ parembolaʸ autou hodon eis taʸn eraʸmon eis Bosor, afnō; kai katelabeto taʸn polin, kai apekteine pan arsenikon en stomati ɽomfaias, kai elabe panta ta skula autōn, kai enepraʸsen autaʸn puri. )
BrTr Hereupon Judas and his host turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and when he had won the city, he slew all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burned the city with fire.
WEBBE Judas and his army turned suddenly by the way of the wilderness to Bosora; and he took the city, and killed all the males with the edge of the sword, took all their spoils, and burnt the city with fire.
DRA Then Judas and his army suddenly turned their march into the desert, to Bosor, and took the city: and he slew every male by the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt it with fire.
RV And Judas and his army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and he took the city, and slew all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burned the city with fire.
(And Yudas and his army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and he took the city, and slew/killed all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt the city with fire. )
KJB-1769 Hereupon Judas and his host turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and when he had won the city, he slew all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burned the city with fire,
(Hereupon Yudas and his host/army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and when he had won the city, he slew/killed all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt the city with fire, )
KJB-1611 [fn]Hereupon Iudas and his host turned suddenly by the way of the wildernesse vnto Bosorra, and when he had wonne the citie, hee slew all the males with the edge of the sword, and tooke all their spoiles, and burnt the citie with fire.
(Hereupon Yudas and his host/army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosorra, and when he had won the city, he slew/killed all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt the city with fire.)
5:28 Or, Bosor.
Wycl And Judas turnede, and his oost, the weie in to desert of Bosor sudenli; and ocupiede the citee, and slow ech male bi the scharpnesse of swerd, and took alle the spuylis of hem, and brente it with fier.
(And Yudas turned, and his host/army, the way in to desert of Bosor sudenli; and occupiede the city, and slow each male by the scharpness of sword, and took all the spoils of them, and burnt it with fire.)