Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 5 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

Parallel 1 MAC 5:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 5:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Judas and his army turned suddenly by the way of the wilderness to Bosora; and he took the city, and killed all the males with the edge of the sword, took all their spoils, and burnt the city with fire.

BrLXXΚαὶ ἀπέστρεψεν Ἰούδας καὶ ἡ παρεμβολὴ αὐτοῦ ὁδὸν εἰς τὴν ἔρημον εἰς Βοσὸρ, ἄφνω· καὶ κατελάβετο τὴν πόλιν, καὶ ἀπέκτεινε πᾶν ἀρσενικὸν ἐν στόματι ῥομφαίας, καὶ ἔλαβε πάντα τὰ σκῦλα αὐτῶν, καὶ ἐνέπρησεν αὐτὴν πυρί.
   (Kai apestrepsen Youdas kai haʸ parembolaʸ autou hodon eis taʸn eraʸmon eis Bosor, afnō; kai katelabeto taʸn polin, kai apekteine pan arsenikon en stomati ɽomfaias, kai elabe panta ta skula autōn, kai enepraʸsen autaʸn puri. )

BrTrHereupon Judas and his host turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and when he had won the city, he slew all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burned the city with fire.


WEBBEJudas and his army turned suddenly by the way of the wilderness to Bosora; and he took the city, and killed all the males with the edge of the sword, took all their spoils, and burnt the city with fire.

DRAThen Judas and his army suddenly turned their march into the desert, to Bosor, and took the city: and he slew every male by the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt it with fire.

RVAnd Judas and his army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and he took the city, and slew all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burned the city with fire.
   (And Yudas and his army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and he took the city, and slew/killed all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt the city with fire. )

KJB-1769Hereupon Judas and his host turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and when he had won the city, he slew all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burned the city with fire,
   (Hereupon Yudas and his host/army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosora; and when he had won the city, he slew/killed all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt the city with fire, )

KJB-1611[fn]Hereupon Iudas and his host turned suddenly by the way of the wildernesse vnto Bosorra, and when he had wonne the citie, hee slew all the males with the edge of the sword, and tooke all their spoiles, and burnt the citie with fire.
   (Hereupon Yudas and his host/army turned suddenly by the way of the wilderness unto Bosorra, and when he had won the city, he slew/killed all the males with the edge of the sword, and took all their spoils, and burnt the city with fire.)


5:28 Or, Bosor.

WyclAnd Judas turnede, and his oost, the weie in to desert of Bosor sudenli; and ocupiede the citee, and slow ech male bi the scharpnesse of swerd, and took alle the spuylis of hem, and brente it with fier.
   (And Yudas turned, and his host/army, the way in to desert of Bosor sudenli; and occupiede the city, and slow each male by the scharpness of sword, and took all the spoils of them, and burnt it with fire.)

BI 1 Mac 5:28 ©