Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 5 V1V4V7V10V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

Parallel 1 MAC 5:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 5:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)All our kindred who were in the land of [fn]Tubias have been put to death. They have carried their wives, their children, and their stuff into captivity. They destroyed about a thousand men there.”


5:13 Compare 2 Maccabees 12:17.

BrLXXΚαὶ πάντες οἱ ἀδελφοὶ ἡμῶν οἱ ὄντες ἐν τοῖς Τωβίου τεθανάτωνται, καὶ ᾐχμαλωτίκασι τὰς γυναῖκας αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν καὶ τὴν ἀποσκευὴν, καὶ ἀπώλεσαν ἐκεῖ ὡς μίαν χιλιαρχίαν ἀνδρῶν.
   (Kai pantes hoi adelfoi haʸmōn hoi ontes en tois Tōbiou tethanatōntai, kai aʸⱪmalōtikasi tas gunaikas autōn kai ta tekna autōn kai taʸn aposkeuaʸn, kai apōlesan ekei hōs mian ⱪiliarⱪian andrōn. )

BrTryea, all our brethren that were in the places of Tobie are put to death: their wives and their children also they have carried away captives, and borne away their stuff; and they have destroyed there about a thousand men.


WEBBEAll our kindred who were in the land of [fn]Tubias have been put to death. They have carried their wives, their children, and their stuff into captivity. They destroyed about a thousand men there.”


5:13 Compare 2 Maccabees 12:17.

DRAAnd all our brethren that were in the places of Tubin, are killed: and they have carried away their wives, and their children, captives, and taken their spoils, and they have slain there almost a thousand men.

RVAnd all our brethren that were in the land of [fn] Tubias have been put to death; and they have carried into captivity their wives and their children and their stuff; and they destroyed there about a thousand men.
   (And all our brethren/brothers that were in the land of Tubias have been put to death; and they have carried into captivity their wives and their children and their stuff; and they destroyed there about a thousand men. )


5:13 Compare 2 Macc. xii. 17.

KJB-1769Yea, all our brethren that were in the places of Tobie are put to death: their wives and their children also they have carried away captives, and borne away their stuff; and they have destroyed there about a thousand men.
   (Yea, all our brethren/brothers that were in the places of Tobie are put to death: their wives and their children also they have carried away captives, and born away their stuff; and they have destroyed there about a thousand men. )

KJB-1611Yea all our brethren that were in the places of Tobie, are put to death, their wiues and their children; Also they haue caried away captiues, and borne away their stuffe, and they haue destroied there about a thousand men.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

Wycland alle oure britheren that weren in places of Tubyn, euerywhere ben slayn; and thei ledden awei caitif the wyues of hem, and children, and token spuylis, and killiden there almeste a thousynde men.
   (and all our brethren/brothers that were in places of Tubyn, everywhere been slain/killed; and they led away captive the wives of them, and children, and token spoils, and killed there alms/donationste a thousand men.)

BI 1 Mac 5:13 ©