Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 5 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Now after these things, Timotheus gathered another army and encamped near Raphon beyond the brook.
BrLXX Μετὰ δὲ τὰ ῥήματα ταῦτα συνήγαγε Τιμόθεος παρεμβολὴν ἄλλην, καὶ παρενέβαλε κατὰ πρόσωπον Ῥαφὼν ἐκ πέραν τοῦ χειμάῤῥου.
(Meta de ta ɽaʸmata tauta sunaʸgage Timotheos parembolaʸn allaʸn, kai parenebale kata prosōpon Ɽafōn ek peran tou ⱪeimaɽɽou. )
BrTr After these things gathered Timotheus another host, and encamped against Raphon beyond the brook.
WEBBE Now after these things, Timotheus gathered another army and encamped near Raphon beyond the brook.
DRA But after this Timotheus gathered another army, and camped over against Raphon beyond the torrent.
RV Now after these things Timotheus gathered another army, and encamped over against Raphon beyond the brook.
KJB-1769 After these things gathered Timotheus another host and encamped against Raphon beyond the brook.
(After these things gathered Timotheus another host/army and encamped against Raphon beyond the brook. )
KJB-1611 After these things, gathered Timotheus another hoste, and encamped against Raphon beyond the brooke.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl Forsothe after these wordis Thymothe gaderide an other oost, and puttide tentis ayens Raphon, ouer the streem.
(For_certain/Truly after these words Thymothe gathered another host/army, and put tents against Raphon, over the stream.)