Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Hurling themselves like lions against the enemy, they killed eleven thousand infantry and one thousand and six hundred cavalry, and forced all the rest to flee.
BrLXX Λεοντηδὸν δὲ ἐντινάξαντες εἰς τοὺς πολεμίους, κατέστρωσαν αὐτῶν χιλίους πρὸς τοῖς μυρίοις, ἱππεῖς δὲ ἑξακοσίους πρὸς τοῖς χιλίοις· τοὺς δὲ πάντας ἠνάγκασαν φυγεῖν.
(Leontaʸdon de entinaxantes eis tous polemious, katestrōsan autōn ⱪilious pros tois muriois, hippeis de hexakosious pros tois ⱪiliois; tous de pantas aʸnagkasan fugein. )
BrTr And giving a charge upon their enemies like lions, they slew eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight.
WEBBE Hurling themselves like lions against the enemy, they killed eleven thousand infantry and one thousand and six hundred cavalry, and forced all the rest to flee.
DRA And rushing violently upon the my, like lions, they slew of them eleven thousand footmen, and one thousand hundred horsemen:
RV And hurling themselves like lions upon the enemy, they slew of them eleven thousand footmen and sixteen hundred horsemen, and forced all the rest to flee.
(And hurling themselves like lions upon the enemy, they slew/killed of them eleven thousand footmen and sixteen hundred horsemen, and forced all the rest to flee. )
KJB-1769 And giving a charge upon their enemies like lions, they slew eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight.
(And giving a charge upon their enemies like lions, they slew/killed eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight. )
KJB-1611 And giuing a charge vpō their enemies like lions, they slew eleuen thousand footmen, & sixteene hundred horsemen, and put all the other to flight.
(And giving a charge upō their enemies like lions, they slew/killed eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight.)
Wycl Sotheli bi custom of liouns, in feersnesse thei hurliden in to enemyes, and castiden doun of hem enleuene thousyndis of foot men, and a thousynde and sixe hundrid of horse men.
(Truly by custom of lions, in feersness they hurliden in to enemies, and cast/throw down of them enleuene thousands of foot men, and a thousand and six hundred of horsemen.)