Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 2 MAC 11:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 11:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Hurling themselves like lions against the enemy, they killed eleven thousand infantry and one thousand and six hundred cavalry, and forced all the rest to flee.

BrLXXΛεοντηδὸν δὲ ἐντινάξαντες εἰς τοὺς πολεμίους, κατέστρωσαν αὐτῶν χιλίους πρὸς τοῖς μυρίοις, ἱππεῖς δὲ ἑξακοσίους πρὸς τοῖς χιλίοις· τοὺς δὲ πάντας ἠνάγκασαν φυγεῖν.
   (Leontaʸdon de entinaxantes eis tous polemious, katestrōsan autōn ⱪilious pros tois muriois, hippeis de hexakosious pros tois ⱪiliois; tous de pantas aʸnagkasan fugein. )

BrTrAnd giving a charge upon their enemies like lions, they slew eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight.


WEBBEHurling themselves like lions against the enemy, they killed eleven thousand infantry and one thousand and six hundred cavalry, and forced all the rest to flee.

DRAAnd rushing violently upon the my, like lions, they slew of them eleven thousand footmen, and one thousand hundred horsemen:

RVAnd hurling themselves like lions upon the enemy, they slew of them eleven thousand footmen and sixteen hundred horsemen, and forced all the rest to flee.
   (And hurling themselves like lions upon the enemy, they slew/killed of them eleven thousand footmen and sixteen hundred horsemen, and forced all the rest to flee. )

KJB-1769And giving a charge upon their enemies like lions, they slew eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight.
   (And giving a charge upon their enemies like lions, they slew/killed eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight. )

KJB-1611And giuing a charge vpō their enemies like lions, they slew eleuen thousand footmen, & sixteene hundred horsemen, and put all the other to flight.
   (And giving a charge upō their enemies like lions, they slew/killed eleven thousand footmen, and sixteen hundred horsemen, and put all the other to flight.)

WyclSotheli bi custom of liouns, in feersnesse thei hurliden in to enemyes, and castiden doun of hem enleuene thousyndis of foot men, and a thousynde and sixe hundrid of horse men.
   (Truly by custom of lions, in feersness they hurliden in to enemies, and cast/throw down of them enleuene thousands of foot men, and a thousand and six hundred of horsemen.)

BI 2 Mac 11:11 ©