Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB But as for the things which he judged should be referred to the king, send someone promptly, after you have considered them, that we may publish such decrees as are appropriate for your case; for we are on our way to Antioch.
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA But touching such things as he thought should be referred to the king, after you have diligently conferred among yourselves, send some one forthwith, that we may decree as it is convenient for you: for we are going to Antioch.
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV But as for the things which he judged should be referred to the king, send one forthwith, after ye have advised thereof, that we may publish such decrees as befit your case; for we are on our way to Antioch.
WBS No WBS 2MA book available
KJB But touching such things as he judged to be referred to the king, after ye have advised thereof, send one forthwith, that we may declare as it is convenient for you: for we are now going to Antioch.
(But touching such things as he judged to be referred to the king, after ye/you_all have advised thereof, send one forthwith, that we may declare as it is convenient for you: for we are now going to Antioch. )
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC Forsothe of whiche thingis he demyde to be teld ayen to the kyng, anoon sende ye summan; and speke ye among you diligentiliere, that we deme as it acordith to you.
(Forsothe of which things he demyde to be teld ayen to the king, anon/immediately send ye/you_all summan; and speke ye/you_all among you diligentiliere, that we deme as it acordith to you.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV De quibus autem ad regem judicavit referendum, confestim aliquem mittere, diligentius inter vos conferentes, ut decernamus, sicut congruit vobis: nos enim Antiochiam accedimus.
(De to_whom however to regem yudicavit referendum, confestim aliquem mittere, diligentius between vos conferentes, as decernamus, like congruit vobis: nos because Antiochiam accedimus. )
BRN But touching such things as he judged to be referred to the king, after ye have advised thereof, send one forthwith, that we may declare as it is convenient for you: for we are now going to Antioch.
BrLXX Ἃ δὲ ἔκρινε προσανενεχθῆναι τῷ βασιλεῖ, πέμψατέ τινα παραχρῆμα ἐπισκεψάμενοι περὶ τούτων, ἵνα ἐκθῶμεν ὡς καθήκει ὑμῖν· ἡμεῖς γὰρ προσάγομεν πρὸς Ἀντιόχειαν.
(Ha de ekrine prosaneneⱪthaʸnai tōi basilei, pempsate tina paraⱪraʸma episkepsamenoi peri toutōn, hina ekthōmen hōs kathaʸkei humin; haʸmeis gar prosagomen pros Antioⱪeian. )