Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 2MA 11:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 11:10 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB they advanced in array, having him who is in heaven to fight on their side, for the Lord had mercy on them.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA So they went on courageously, having a helper from Peaven, and the who shewed mercy to them.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV they advanced in array, having him that is in heaven to fight on their side, for the Lord had mercy on them.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB Thus they marched forward in their armour, having an helper from heaven: for the Lord was merciful unto them

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Therfor thei wenten redi, hauynge an helpere of heuene, and the Lord hauynge merci on hem.
  (Therefore they went redi, having an helpere of heaven, and the Lord having mercy on them.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Ibant igitur prompti, de cælo habentes adjutorem et miserantem super eos Dominum.
  (Ibant igitur prompti, about cælo habentes adyutorem and miserantem over them Dominum. )

BRN Thus they marched forward in their armour, having an helper from heaven: for the Lord was merciful unto them.

BrLXX Προσῆγον ἐν διασκευῇ τὸν ἀπʼ οὐρανοῦ σύμμαχον ἔχοντες, ἐλεήσαντος αὐτοὺς τοῦ Κυρίου.
  (Prosaʸgon en diaskeuaʸ ton apʼ ouranou summaⱪon eⱪontes, eleaʸsantos autous tou Kuriou. )

BI 2Ma 11:10 ©