Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 2 MAC 11:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 11:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The letter written to the Jews from Lysias was to this effect:
¶ “Lysias to the [fn]people of the Jews, greetings.


11:16 Gr. multitude.

BrLXXἮσαν γὰρ αἱ γεγραμμέναι τοῖς Ἰουδαίοις ἐπιοτολαὶ παρὰ μὲν Λυσίου περιέχουσαι τὸν τρόπον τοῦτον· Λυσίας τῷ πλήθει τῶν Ἰουδαίων χαίρειν.
   (Aʸsan gar hai gegrammenai tois Youdaiois epiotolai para men Lusiou perieⱪousai ton tropon touton; Lusias tōi plaʸthei tōn Youdaiōn ⱪairein. )

BrTrFor there were letters written unto the Jews from Lysias to this effect: Lysias unto the people of the Jews sendeth greeting:


WEBBEThe letter written to the Jews from Lysias was to this effect:
¶ “Lysias to the [fn]people of the Jews, greetings.


11:16 Gr. multitude.

DRAFor there were letters written to the Jews from Lysias, to this effect: Lysias to the people of the Jews, greeting.

RVFor the letters written unto the Jews from Lysias were to this effect:
¶ Lysias unto the [fn] people of the Jews, greeting.


11:16 Gr. multitude.

KJB-1769For there were letters written unto the Jews from Lysias to this effect: Lysias unto the people of the Jews sendeth greeting:
   (For there were letters written unto the Jews from Lysias to this effect: Lysias unto the people of the Jews sendeth/sends greeting: )

KJB-1611For there were letters written vnto the Iewes from Lysias, to this effect: Lysias vnto the people of the Iewes, sendeth greeting.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclFor whi epistlis weren writun to Jewis fro Lisias, conteynynge this maner. Lisias to the puple of Jewis, heelthe.
   (For why epistles/letters were written to Yews from Lisias, conteyning this manner. Lisias to the people of Yews, health.)

BI 2 Mac 11:16 ©