Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 2MA 11:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 11:20 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Concerning this, I have given order in detail, both to these men and to those who are sent from me, to confer with you.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA But as concerning other particulars, I have given orders by word both to these, and to them that are sent by me, to commune with you.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV[fn] And on this behalf I have given order in detail, both to these men and to those that are sent from me, to confer with you.


11:20 Or, but as to this.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB But of the particulars I have given order both to these and the other that came from me, to commune with you.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Of othere thingis sotheli Y comaundide bi alle wordis, both to these and to hem that ben sent of me, for to speke togidere with you.
  (Of other things truly I commanded by all words, both to these and to them that been sent of me, for to speke together with you.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV De ceteris autem per singula verbo mandavi et istis, et his, qui a me missi sunt, colloqui vobiscum.
  (De ceteris however per singula verbo mandavi and istis, and his, who a me missi are, collowho with_you. )

BRN But of the particulars I have given order both to these, and the other that came from me, to commune with you.

BrLXX Ὑπὲρ δὲ τῶν κατὰ μέρος ἐντέταλμαι τούτοις τε καὶ τοῖς παρʼ ἐμοῦ διαλεχθῆναι ὑμῖν.
  (Huper de tōn kata meros entetalmai toutois te kai tois parʼ emou dialeⱪthaʸnai humin. )

BI 2Ma 11:20 ©