Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Tim IntroC1C2C3C4

2 Tim 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel 2 TIM 4:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Tim 4:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Try to come to me as soon as possible

OET-LVBe_earnest to_come to me quickly,

SR-GNTΣπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
   (Spoudason elthein pros me taⱪeōs;)

Key: khaki:verbs, orange:accusative/object.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTStrive to come to me quickly,

USTPlease try to visit me here soon.

BSBMake every effort to come to me quickly,

MSB (Same as above)

BLBBe diligent to come to me quickly,


AICNTDo your best to come to me soon.

OEBDo your utmost to come to me soon,

WEBBEBe diligent to come to me soon,

WMBB (Same as above)

NETMake every effort to come to me soon.

LSVBe diligent to come to me quickly,

FBVPlease try to come to me as soon as you can.

TCNTMake every effort to come to me soon.

T4TDo your best/Try hard► to come to me soon.

LEBNo LEB 2 TIM book available

BBEDo your best to come to me before long:

MoffNo Moff 2 TIM book available

WymthMake an effort to come to me speedily.

ASVGive diligence to come shortly unto me:

DRAFor Demas hath left me, loving this world, and is gone to Thessalonica:

YLTBe diligent to come unto me quickly,

DrbyUse diligence to come to me quickly;

RVDo thy diligence to come shortly unto me:
   (Do thy/your diligence to come shortly unto me: )

SLTBe earnest to come to me quickly.

WbstrDo thy diligence to come shortly to me:

KJB-1769Do thy diligence to come shortly unto me:
   (Do thy/your diligence to come shortly unto me: )

KJB-1611Doe thy diligence to come shortly vnto me:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 2 TIM book available

GnvaMake speede to come vnto me at once:
   (Make speed to come unto me at once: )

CvdlNo Cvdl 2 TIM book available

TNTMake spede to come vnto me at once.
   (Make spede to come unto me at once. )

WyclNo Wycl 2 TIM book available

LuthNo Luth 2 TIM book available

ClVgDemas enim me reliquit, diligens hoc sæculum, et abiit Thessalonicam:
   (Demas because me I_leftt, diligens this forever, and he_went/is_gone Thessalonicam: )

UGNTσπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως;
   (spoudason elthein pros me taⱪeōs;)

SBL-GNTΣπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
   (Spoudason elthein pros me taⱪeōs;)

RP-GNTΣπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
   (Spoudason elthein pros me taⱪeōs;)

TC-GNTΣπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
   (Spoudason elthein pros me taⱪeōs; )

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

4:9 Paul makes explicit his summons for Timothy to come to Rome (see 1:4).


UTNuW Translation Notes:

σπούδασον ἐλθεῖν & ταχέως

be_earnest ˓to˒_come & quickly

Alternate translation: [Come to me as soon as you can]

Note 1 topic: figures-of-speech / go

ἐλθεῖν

˓to˒_come

In a context such as this, your language might say “go” instead of come. Alternate translation: [to go]

BI 2 Tim 4:9 ©