Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Tim IntroC1C2C3C4

2Tim 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel 2TIM 4:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Tim 4:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Try to come to me as soon as possible

OET-LVBe_earnest to_come to me quickly,

SR-GNTΣπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
   (Spoudason elthein pros me taⱪeōs;)

Key: khaki:verbs, orange:accusative/object.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTHasten to come to me quickly,

USTTimothy, try to come to me soon

BSB  § Make every effort to come to me quickly,

BLBBe diligent to come to me quickly,


AICNTDo your best to come to me soon.

OEBDo your utmost to come to me soon,

WEBBEBe diligent to come to me soon,

WMBB (Same as above)

NETMake every effort to come to me soon.

LSVBe diligent to come to me quickly,

FBVPlease try to come to me as soon as you can.

TCNTMake every effort to come to me soon.

T4TDo your best/Try hard► to come to me soon.

LEBMake haste to come to me quickly.

BBEDo your best to come to me before long:

MoffNo Moff 2TIM book available

WymthMake an effort to come to me speedily.

ASVGive diligence to come shortly unto me:

DRAFor Demas hath left me, loving this world, and is gone to Thessalonica:

YLTBe diligent to come unto me quickly,

DrbyUse diligence to come to me quickly;

RVDo thy diligence to come shortly unto me:

WbstrDo thy diligence to come shortly to me:

KJB-1769Do thy diligence to come shortly unto me:
   (Do thy/your diligence to come shortly unto me: )

KJB-1611Doe thy diligence to come shortly vnto me:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsDo thy diligence to come shortly vnto me.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

GnvaMake speede to come vnto me at once:
   (Make speede to come unto me at once: )

CvdlMake spede to come vnto me atonce.
   (Make spede to come unto me atonce.)

TNTMake spede to come vnto me at once.
   (Make spede to come unto me at once. )

WyclHyye thou to come to me soone. For Demas, louynge this world, hath forsakun me, and wente to Tessalonyk,
   (Hyye thou/you to come to me soone. For Demas, loving this world, hath/has forsaken me, and went to Tessalonyk,)

LuthFleißige dich, daß du bald zu mir kommest.
   (Fleißige dich, that you soon to to_me kommest.)

ClVgDemas enim me reliquit, diligens hoc sæculum, et abiit Thessalonicam:
   (Demas because me reliquit, diligens this sæculum, and he_is_gone Thessalonicam: )

UGNTσπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως;
   (spoudason elthein pros me taⱪeōs;)

SBL-GNTΣπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
   (Spoudason elthein pros me taⱪeōs;)

TC-GNTΣπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
   (Spoudason elthein pros me taⱪeōs; )

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

4:9 Paul makes explicit his summons for Timothy to come to Rome (see 1:4).


UTNuW Translation Notes:

σπούδασον ἐλθεῖν & ταχέως

be_earnest /to/_come & quickly

Alternate translation: [Come to me as soon as you can]

Note 1 topic: figures-of-speech / go

ἐλθεῖν

/to/_come

In a context such as this, your language might say “go” instead of come. Alternate translation: [to go]

BI 2Tim 4:9 ©