Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15

Parallel TOB 14:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 14:12 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEBWhen Anna died, he buried her with his father. But Tobias departed with his wife and his sons to Ecbatana to Raguel his father-in-law,

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRAAnd now, children, hear me, and do not stay here: but as soon as you shall bury your mother by me in one sepulchre, without delay direct your steps to depart hence:

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RVAnd when Anna died, he buried her with his father. But Tobias departed with his wife and his sons to Ecbatana unto Raguel his father in law,

WBSNo WBS TOB book available

KJB-1769And when Anna his mother was dead, he buried her with his father. But Tobias departed with his wife and children to Ecbatane to Raguel his father in law,

KJB-1611And when Anna his mother was dead, he buried her with his father: but Tobias departed with his wife and children to Ecbatane, to Raguel his father in law:

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYCNow therfor, my sones, here ye me, and nyle ye dwelle here, but in what euer dai ye han biried youre modir biside me in o sepulcre, fro that dai dresse ye youre steppis, that ye go out fro hennus;
   (Now therefore, my sons, here ye/you_all me, and nyle ye/you_all dwelle here, but in what ever day ye/you_all have biried your(pl) mother biside me in o sepulcre, from that day dresse ye/you_all your(pl) steppis, that ye/you_all go out from hennus;)

LUTNo LUT TOB book available

CLVNunc ergo filii, audite me, et nolite manere hic: sed quacumque die sepelieritis matrem vestram circa me in uno sepulchro, ex eo dirigite gressus vestros ut exeatis hinc:
   (Nunc ergo children, audite me, and nolite manere hic: but quacumque die sepelieritis matrem vestram circa me in uno sepulchro, from eo dirigite gressus vestros as exeatis hinc: )

BRNAnd when Anna his mother was dead, he buried her with his father.
¶ But Tobias departed with his wife and children to Ecbatane to Raguel his father in law,

BrLXXΚαὶ ὅτε ἀπέθανεν Ἄννα, ἔθαψεν αὐτὴν μετὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.
¶ Ἀπῆλθε δὲ Τωβίας μετὰ τῆς γυναικὸς αὐτοῦ καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ εἰς Ἐκβάτανα πρὸς Ῥαγουὴλ τὸν πενθερὸν αὐτοῦ,
   (Kai hote apethanen Anna, ethapsen autaʸn meta tou patros autou.
    ¶ Apaʸlthe de Tōbias meta taʸs gunaikos autou kai tōn huiōn autou eis Ekbatana pros Ɽagouaʸl ton pentheron autou, )

BI Tob 14:12 ©