Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 14 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

Parallel TOB 14:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 14:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXΚαὶ πάλιν ἐλεήσει αὐτοὺς ὁ Θεὸς, καὶ ἐπιστρέψει αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν, καὶ οἰκοδομήσουσι τὸν οἶκον, οὐχ οἷος ὁ πρότερος, ἕως πληρωθῶσι καιροὶ τοῦ αἰῶνος· καὶ μετὰ ταῦτα ἐπιστρέψουσιν ἐκ τῶν αἰχμαλωσιῶν, καὶ οἰκοδομήσουσιν Ἱερουσαλὴμ ἐντίμως· καὶ ὁ οἶκος τοῦ Θεοῦ ἐν αὐτῇ οἰκοδομηθήσεται ἐνδόξως, καθὼς ἐλάλησαν περὶ αὐτῆς οἱ προφῆται.
   (Kai palin eleaʸsei autous ho Theos, kai epistrepsei autous eis taʸn gaʸn, kai oikodomaʸsousi ton oikon, ouⱪ hoios ho proteros, heōs plaʸrōthōsi kairoi tou aiōnos; kai meta tauta epistrepsousin ek tōn aiⱪmalōsiōn, kai oikodomaʸsousin Hierousalaʸm entimōs; kai ho oikos tou Theou en autaʸ oikodomaʸthaʸsetai endoxōs, kathōs elalaʸsan peri autaʸs hoi profaʸtai. )

BrTrand that again God will have mercy on them, and bring them again into the land, where they shall build a temple, but not like to the first, until the time of that age be fulfilled; and afterward they shall return from all places of their captivity, and build up Jerusalem gloriously, and the house of God shall be built in it with a glorious building, as the prophets have spoken thereof.


WEBBEGod will again have mercy on them, and bring them back into the land, and they will build the house, but not like to the former house, until the times of that age are fulfilled. Afterward they will return from the places of their captivity, and build up Jerusalem with honour. The house of God will be built in it forever with a glorious building, even as the prophets spoke concerning it.

KJB-1611[fn][fn]And that againe God will haue mercie on them, and bring them againe into the land where they shall build a Temple, but not like to the first, vntill the time of that age be fulfilled, and afterward they shall returne from all places of their captiuitie, and build vp Ierusalem gloriously, and the house of God shall be built in it for euer, with a glorious building, as the prophets haue spoken thereof.
   (And that again God will have mercy on them, and bring them again into the land where they shall build a Temple, but not like to the first, until the time of that age be fulfilled, and afterward they shall return from all places of their captivity, and build up Yerusalem gloriously, and the house of God shall be built in it forever, with a glorious building, as the prophets have spoken thereof.)


14:5 Ezra 3. 8. and 6. 14.

14:5 For euer is not in the Rom. copie.

BI Tob 14:5 ©