Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel WIS 11:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 11:15 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB  ⇔ But in return for the senseless imaginings of their unrighteousness,
⇔ wherein they were led astray to worship irrational reptiles and wretched vermin,
⇔ you sent upon them a multitude of irrational creatures to punish them,

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA For whom they scorned before, when he was thrown out at the time of his being wickedly exposed to perish, him they admired in the end, when they saw the event: their thirsting being unlike to that of the just.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV But in requital of the senseless imaginings of their unrighteousness,
 ⇔ Wherein they were led astray to worship irrational reptiles and wretched vermin,
 ⇔ Thou didst send upon them a multitude of irrational creatures for vengeance;

WBSNo WBS WIS book available

KJB But for the foolish devices of their wickedness, wherewith being deceived they worshipped serpents void of reason, and vile beasts, thou didst send a multitude of unreasonable beasts upon them for vengeance;
  (But for the foolish devices of their wickedness, wherewith being deceived they worshipped serpents void of reason, and vile beasts, thou/you didst send a multitude of unreasonable beasts upon them for vengeance; )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC For at the ende of the bifallyng, thei worschipiden him, whom thei scorneden cast out in schrewid puttyng forth; and thou didist not in lijk maner to iust men.
  (For at the end of the bifallyng, they worshippedn him, whom they scorneden cast out in schrewid puttyng forth; and thou/you didist not in like manner to just men.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Quem enim in expositione prava projectum deriserunt, in finem eventus mirati sunt, non similiter justis sitientes.[fn]
  (Quem because in expositione prava proyectum deriserunt, in finem eventus mirati are, not/no similiter justis sitientes.)


11.15 Non similiter justis, etc. Quia non similiter peccant. Septies enim cadit justus, et resurgit: impius autem, cum in profundum venerit malorum, contemnit.


11.15 Non similiter justis, etc. Quia not/no similiter peccant. Septies because cadit justus, and resurgit: impius autem, when/with in profundum venerit malorum, contemnit.

BRN But for the foolish devices of their wickedness, wherewith being deceived they worshipped serpents void of reason, and vile beasts, thou didst send a multitude of unreasonable beasts upon them for vengeance:

BrLXX Ἀντὶ δὲ λογισμῶν ἀσυνέτων ἀδικίας αὐτῶν, ἐν οἷς πλανηθέντες ἐθρήσκευον ἄλογα ἑρπετὰ καὶ κνώδαλα εὐτελῆ, ἐπαπέστειλας αὐτοῖς πλῆθος ἀλόγων ζώων εἰς ἐκδίκησιν,
  (Anti de logismōn asunetōn adikias autōn, en hois planaʸthentes ethraʸskeuon aloga herpeta kai knōdala eutelaʸ, epapesteilas autois plaʸthos alogōn zōōn eis ekdikaʸsin, )

BI Wis 11:15 ©