Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26

Parallel WIS 11:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 11:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Because the whole world before you is as a grain in a balance,
 ⇔ and as a drop of dew that comes down upon the earth in the morning.

BrLXXὍτι ὡς ῥοπὴ ἐκ πλαστίγγων ὅλος ὁ κόσμος ἐναντίον σου, καὶ ὡς ῥανὶς δρόσον ὀρθρινὴ κατελθοῦσα ἐπὶ γῆν.
   (Hoti hōs ɽopaʸ ek plastingōn holos ho kosmos enantion sou, kai hōs ɽanis droson orthrinaʸ katelthousa epi gaʸn. )

BrTrFor the whole world before thee is as a little grain of the balance, yea, as a drop of the morning dew that falleth down upon the earth.


WEBBEBecause the whole world before you is as a grain in a balance,
 ⇔ and as a drop of dew that comes down upon the earth in the morning.

DRAFor great power always belonged to thee alone: and who shall resist the strength of thy arm?

RVBecause the whole world before thee is as [fn] a grain [fn] in a balance,
 ⇔ And as a drop of dew that at morning cometh down upon the earth.
   (Because the whole world before thee/you is as a grain in a balance,
    ⇔ And as a drop of dew that at morning cometh/comes down upon the earth. )


11:22 Gr. that which just turneth.

11:22 Gr. from.

KJB-1769For the whole world before thee is as a little grain of the balance, yea, as a drop of the morning dew that falleth down upon the earth.
   (For the whole world before thee/you is as a little grain of the balance, yea, as a drop of the morning dew that falleth down upon the earth. )

KJB-1611[fn]For the whole world before thee is as a litle graine of the ballance, yea as a drop of the morning dew that falleth downe vpon the earth.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


11:22 Or, little waight.

Wyclfor it was left euere to thee aloone to mow do myche; and who schal ayenstonde the vertu of thin arm?
   (for it was left ever to thee/you alone to mow do much; and who shall stand_against the virtue of thin arm?)

BI Wis 11:22 ©