Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 17 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB but only the glimmering of a self-kindled fire appeared to them, full of fear.
⇔ In terror, they considered the things which they saw
⇔ to be worse than that sight, on which they could not gaze.
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA But there appeared to them a sudden fire, very dreadful: and being struck with the fear of that face, which was not seen, they thought the things which they saw to be worse:
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV But only there appeared to them the glimmering of a fire self-kindled, full of fear;
⇔ And in terror they deemed the things which they saw
⇔ To be worse than that sight, on which they could not gaze.
WBS No WBS WIS book available
KJB Only there appeared unto them a fire kindled of itself, very dreadful: for being much terrified, they thought the things which they saw to be worse than the sight they saw not.
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC Sotheli sodeyn fier ful of drede apperide to hem; and thei weren smytun with the drede of that face, that was not seyn, and gessiden tho thingis to be worse, that weren seyn.
(Truly sodeyn fire full of drede appeared to hem; and they were smytun with the drede of that face, that was not seen, and gessiden tho things to be worse, that were seyn.)
LUT No LUT WIS book available
CLV Apparebat autem illis subitaneus ignis, timore plenus; et timore perculsi illius quæ non videbatur faciei, æstimabant deteriora esse quæ videbantur.[fn]
(Apparebat however illis subitaneus ignis, timore plenus; and timore perculsi illius which not/no videbatur faciei, æstimabant deteriora esse which videbantur.)
17.6 Timore plenus. Quia undique pœnas formidabant. Quanto enim sunt graviores dolores, tanto majores timentur horrores. Et magicæ artis, etc. RAB. Cum Magi in Ægypto, etc., usque ad et antiquum serpentem cum angelis suis sævum patienter inimicum.
17.6 Timore plenus. Quia undique pœnas formidabant. Quanto because are graviores dolores, tanto mayores timentur horrores. And magicæ artis, etc. RAB. Since Magi in Ægypto, etc., usque to and antiquum serpentem when/with angelis to_his_own sævum patienter inimicum.
BRN Only there appeared unto them a fire kindled of itself, very dreadful: for being much terrified, they thought the things which they saw to be worse than the sight they saw not.
BrLXX Διεφαίνετο δʼ αὐτοῖς μόνον αὐτομάτη πυρὰ φόβου πλήρης, ἐκδειματούμενοι δὲ τῆς μὴ θεωρουμένης ἐκείνης ὄψεως, ἡγοῦντο χείρω τὰ βλεπόμενα.
(Diefaineto dʼ autois monon automataʸ pura fobou plaʸraʸs, ekdeimatoumenoi de taʸs maʸ theōroumenaʸs ekeinaʸs opseōs, haʸgounto ⱪeirō ta blepomena. )