Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

Parallel WIS 17:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 17:20 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB For the whole world was illuminated with clear light,
⇔ and was occupied with unhindered works,

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA But over them only was spread a heavy night, an image of that darkness which was to come upon them. But they were to themselves more grievous than the darkness.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV For the whole world beside was enlightened with clear light,
 ⇔ And was occupied with unhindered works;

WBSNo WBS WIS book available

KJB For the whole world shined with clear light, and none were hindered in their labour:

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC But a greuouse niyt, the ymage of derknessis, that was to comyng on hem, was set on hem aloone; therfor thei weren greuousere to hem silf than the derknessis.
  (But a greuouse niyt, the image of darkness, that was to commong on them, was set on them alone; therefore they were greuousere to them self than the darkness.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Solis autem illis superposita erat gravis nox, imago tenebrarum quæ superventura illis erat: ipsi ergo sibi erant graviores tenebris.][fn]
  (Solis however illis superposita was gravis nox, imago tenebrarum which superventura illis was: ipsi ergo sibi they_were graviores darkness.])


17.20 Imago tenebrarum. Graviores sunt tenebræ spirituales corporalibus: quia ducunt homines ad exteriores tenebras, ubi erit fletus et stridor dentium, quas Ægyptiæ tenebræ figurant. Sicut enim corpora ibi nullo bono operi utilia: ita et hic animæ simul et corpora æterno carcere damnantur; ubi nec ratio, nec locus, nec tempus est operandi.


17.20 Imago tenebrarum. Graviores are tenebræ spirituales corporalibus: because ducunt homines to exteriores tenebras, where will_be fletus and stridor dentium, quas Ægyptiæ tenebræ figurant. Sicut because corpora there nullo bono operi utilia: ita and this animæ simul and corpora æterno carcere damnantur; where but_not ratio, but_not locus, but_not tempus it_is operandi.

BRN For the whole world shined with clear light, and none were hindered in their labour:

BrLXX Ὅλος γὰρ ὁ κόσμος λαμπρῷ κατελάμπετο φωτὶ, καὶ ἀνεμποδίστοις συνείχετο ἔργοις.
  (Holos gar ho kosmos lamprōi katelampeto fōti, kai anempodistois suneiⱪeto ergois. )

BI Wis 17:20 ©