Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21

Parallel WIS 17:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 17:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)for whether he was a farmer, or a shepherd,
 ⇔ or a labourer whose toils were in the wilderness,
 ⇔ he was overtaken, and endured that inescapable sentence;
 ⇔ for they were all bound with one chain of darkness.

BrLXXΕἴτε γὰρ γεωργὸς ἦν τις, ἢ ποιμὴν, ἢ τῶν κατʼ ἐρημίαν ἐργάτης μόχθων, προληφθεὶς τὴν δυσάλυκτον ἔμενεν ἀνάγκην· μιᾷ γὰρ ἁλύσει σκότους πάντες ἐδέθησαν.
   (Eite gar geōrgos aʸn tis, aʸ poimaʸn, aʸ tōn katʼ eraʸmian ergataʸs moⱪthōn, prolaʸftheis taʸn dusalukton emenen anagkaʸn; mia gar halusei skotous pantes edethaʸsan. )

BrTrFor whether he were husbandman, or shepherd, or a labourer in the field, he was overtaken, and endured that necessity, which could not be avoided: for they were all bound with one chain of darkness.


WEBBEfor whether he was a farmer, or a shepherd,
 ⇔ or a labourer whose toils were in the wilderness,
 ⇔ he was overtaken, and endured that inescapable sentence;
 ⇔ for they were all bound with one chain of darkness.

DRAFor they were all bound together with one chain of darkness. Whether it were a whistling wind, or the melodious voice of birds, among the spreading branches of trees, or a fall of water running down with violence,

RVFor whether he were a husbandman, or a shepherd,
 ⇔ Or a labourer whose toils were in the wilderness,
 ⇔ He was overtaken, and endured that inevitable necessity,
 ⇔ For with one chain of darkness were they all bound.

KJB-1769For whether he were husbandman, or shepherd, or a labourer in the field, he was overtaken, and endured that necessity, which could not be avoided: for they were all bound with one chain of darkness.

KJB-1611[fn]For whether hee were husbandman, or shepheard, or a labourer in the field, he was ouertaken, and endured that necessitie, which could not be auoided: for they were all bound with one chaine of darkenesse.
   (For whether he were husbandman, or shepherd, or a labourer in the field, he was overtaken, and endured that necessitie, which could not be avoided: for they were all bound with one chain of darkness.)


17:17 Or, desert.

WyclFor whi alle men weren boundun togidere bi o chayne of derknessis; ether a wynd hissynge, ether swete sown of briddis bitwixe the thicke bowis of trees, ethir the feersnesse of watir rennynge doun greetli,
   (For why all men were bound together by o chain of darkness; either a wind hissing, either sweet sown of birds between the thick boughs of trees, either the feersness of water running down greatly,)

BI Wis 17:17 ©