Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

Parallel WIS 17:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 17:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But they, all through the night which was powerless indeed,
 ⇔ and which came upon them out of the recesses of powerless Hades,
 ⇔ sleeping the same sleep,

BrLXXΟἱ δὲ τὴν ἀδύνατον ὄντως νύκτα καὶ ἐξ ἀδυνάτου ᾅδου μυχῶν ἐπελθοῦσαν, τὸν αὐτὸν ὕπνον κοιμώμενοι,
   (Hoi de taʸn adunaton ontōs nukta kai ex adunatou hadou muⱪōn epelthousan, ton auton hupnon koimōmenoi, )

BrTrBut they sleeping the same sleep that night, which was indeed intolerable, and which came upon them out of the bottoms of inevitable hell,


WEBBEBut they, all through the night which was powerless indeed,
 ⇔ and which came upon them out of the recesses of powerless Hades,
 ⇔ sleeping the same sleep,

DRAWere sometimes molested with the fear of monsters, sometimes fainted away, their soul failing them: for a sudden and unlooked for fear was come upon them.

RVBut they, all through the night which was powerless indeed,
 ⇔ And which came upon them out of the recesses of powerless Hades,
 ⇔ All sleeping the same sleep,

KJB-1769But they sleeping the same sleep that night, which was indeed intolerable, and which came upon them out of the bottoms of inevitable hell,

KJB-1611[fn]But they sleeping the same sleepe that night which was indeed intolerable, and which came vpon them out of the bottomes of ineuitable hell:
   (But they sleeping the same sleep that night which was indeed intolerable, and which came upon them out of the bottoms of ineuitable hell:)


17:14 Or, wherein they could doe nothing.

Wyclweren hurlid sum tyme bi drede of wondris ayens kynde, sum tyme the soulis failiden bi ledyng ouer; for why sudeyn drede and vnhopid, cam on hem.
   (were hurled some time by dread of wonders against kynde, some time the souls failed by leding over; for why sudeyn dread and unhopid, came on them.)

BI Wis 17:14 ©