Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπιτελέω’ is used in 9 different forms in the Greek originals: ἐπιτελέσαι (V-NAA....), ἐπιτελέσας (V-PAA.NMS), ἐπιτελέσατε (V-MAA2..P), ἐπιτελέσει (V-IFA3..S), ἐπιτελέσῃ (V-SAA3..S), ἐπιτελεῖν (V-NPA....), ἐπιτελεῖσθαι (V-NPP....), ἐπιτελεῖσθε (V-IPM2..P), ἐπιτελοῦντες (V-PPA.NMP).
It is glossed in 9 different ways: ‘having accomplished’, ‘to accomplish’, ‘to_be accomplishing’, ‘to_be_being accomplished’, ‘will_be accomplishing it’, ‘he may accomplish’, ‘you_all are accomplishing’, ‘accomplish you’, ‘accomplishing’.
Rom 15:28 ἐπιτελέσας (epitelesas) PAA.NMS ‘this therefore having accomplished and having sealed to them’ SR GNT Rom 15:28 word 3
2Cor 7:1 ἐπιτελοῦντες (epitelountes) PPA.NMP ‘of flesh and spirit accomplishing holiness in the reverence’ SR GNT 2Cor 7:1 word 16
2Cor 8:6 ἐπιτελέσῃ (epitelesaʸ) SAA3..S ‘he previously_began thus also he may accomplish in you_all also’ SR GNT 2Cor 8:6 word 12
2Cor 8:11 ἐπιτελέσατε (epitelesate) MAA2..P ‘but also to do accomplish you so_that just_as the’ SR GNT 2Cor 8:11 word 6
2Cor 8:11 ἐπιτελέσαι (epitelesai) NAA.... ‘thus also that to accomplish out_of that to_be having’ SR GNT 2Cor 8:11 word 16
Gal 3:3 ἐπιτελεῖσθε (epiteleisthe) IPM2..P ‘in the spirit now in the flesh you_all are accomplishing’ SR GNT Gal 3:3 word 8
Php 1:6 ἐπιτελέσει (epitelesei) IFA3..S ‘you_all a work good will_be accomplishing it until the day of chosen_one/messiah’ SR GNT Php 1:6 word 11
Heb 8:5 ἐπιτελεῖν (epitelein) NPA.... ‘has_been warned Mōsaʸs/(Mosheh) going to_be accomplishing the tent be seeing’ SR GNT Heb 8:5 word 13
Heb 9:6 ἐπιτελοῦντες (epitelountes) PPA.NMP ‘priests the sacred_services accomplishing’ SR GNT Heb 9:6 word 18
1Pet 5:9 ἐπιτελεῖσθαι (epiteleisthai) NPP.... ‘world of you_all brotherhood to_be_being accomplished’ SR GNT 1Pet 5:9 word 20
Yhn (Jhn) 19:28 τετέλεσται (tetelestai) IEP3..S ‘that now all things has_been accomplished in_order_that may_be completed the’ SR GNT Yhn 19:28 word 12
Yhn (Jhn) 19:30 τετέλεσται (tetelestai) IEP3..S ‘wine_vinegar Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he said it has_been finished and having bowed the’ SR GNT Yhn 19:30 word 9
Mat 7:28 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these’ SR GNT Mat 7:28 word 5
Mat 10:23 τελέσητε (telesaʸte) SAA2..P ‘to you_all by_no_means not you_all may finish the cities of the’ SR GNT Mat 10:23 word 34
Mat 11:1 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) directing to the’ SR GNT Mat 11:1 word 4
Mat 13:53 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the parables’ SR GNT Mat 13:53 word 4
Mat 17:24 τελεῖ (telei) IPA3..S ‘teacher of you_all not is paying the didraⱪmon’ SR GNT Mat 17:24 word 26
Mat 19:1 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these’ SR GNT Mat 19:1 word 5
Mat 26:1 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) all the’ SR GNT Mat 26:1 word 5
Luke 2:39 ἐτέλεσαν (etelesan) IAA3..P ‘and when they accomplished all the things according_to’ SR GNT Luke 2:39 word 3
Luke 12:50 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘I am_being pressed until of which it may_be accomplished’ SR GNT Luke 12:50 word 12
Luke 18:31 τελεσθήσεται (telesthaʸsetai) IFP3..S ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and will_be_being accomplished all the things having_been written’ SR GNT Luke 18:31 word 15
Luke 22:37 τελεσθῆναι (telesthaʸnai) NAP.... ‘which having_been written it is fitting to_be accomplished in me and’ SR GNT Luke 22:37 word 11
Acts 13:29 ἐτέλεσαν (etelesan) IAA3..P ‘when and they finished all the things concerning’ SR GNT Acts 13:29 word 3
Rom 2:27 τελοῦσα (telousa) PPA.NFS ‘uncircumcision the law finishing you who through’ SR GNT Rom 2:27 word 9
Rom 13:6 τελεῖτε (teleite) IPA2..P ‘for also taxes you_all are finishing ministers for of god’ SR GNT Rom 13:6 word 6
2Cor 12:9 τελεῖται (teleitai) IPP3..S ‘power in weakness is_being finished most_gladly therefore rather’ SR GNT 2Cor 12:9 word 16
Gal 5:16 τελέσητε (telesaʸte) SAA2..P ‘of the flesh by_no_means not may accomplish’ SR GNT Gal 5:16 word 11
2Tim 4:7 τετέλεκα (teteleka) IEA1..S ‘I have fought the course I have finished the faith I have kept’ SR GNT 2Tim 4:7 word 9
Yac (Jam) 2:8 τελεῖτε (teleite) IPA2..P ‘if however the law you_all are accomplishing royal according_to the’ SR GNT Yac 2:8 word 4
Rev 10:7 ἐτελέσθη (etelesthaʸ) IAP3..S ‘he may_be going to_be trumpeting also was finished the mystery of god’ SR GNT Rev 10:7 word 17
Rev 11:7 τελέσωσιν (telesōsin) SAA3..P ‘and whenever they may finish the testimony of them’ SR GNT Rev 11:7 word 3
Rev 15:1 ἐτελέσθη (etelesthaʸ) IAP3..S ‘because in them was finished the rage of god’ SR GNT Rev 15:1 word 22
Rev 15:8 τελεσθῶσιν (telesthōsin) SAP3..P ‘the temple until may_be finished the seven plagues’ SR GNT Rev 15:8 word 29
Rev 17:17 τελεσθήσονται (telesthaʸsontai) IFP3..P ‘to the wild_animal until will_be_being accomplished the messages of god’ SR GNT Rev 17:17 word 30
Rev 20:3 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘the nations until may_be finished the thousand years’ SR GNT Rev 20:3 word 26
Rev 20:5 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘not lived until may_be finished the thousand years’ SR GNT Rev 20:5 word 12
Rev 20:7 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘and whenever may_be finished the thousand years’ SR GNT Rev 20:7 word 4
Yhn (Jhn) 19:28 τετέλεσται (tetelestai) IEP3..S ‘that now all things has_been accomplished in_order_that may_be completed the’ SR GNT Yhn 19:28 word 12
Yhn (Jhn) 19:30 τετέλεσται (tetelestai) IEP3..S ‘wine_vinegar Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he said it has_been finished and having bowed the’ SR GNT Yhn 19:30 word 9
Mat 7:28 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these’ SR GNT Mat 7:28 word 5
Mat 10:23 τελέσητε (telesaʸte) SAA2..P ‘to you_all by_no_means not you_all may finish the cities of the’ SR GNT Mat 10:23 word 34
Mat 11:1 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) directing to the’ SR GNT Mat 11:1 word 4
Mat 13:53 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the parables’ SR GNT Mat 13:53 word 4
Mat 17:24 τελεῖ (telei) IPA3..S ‘teacher of you_all not is paying the didraⱪmon’ SR GNT Mat 17:24 word 26
Mat 19:1 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these’ SR GNT Mat 19:1 word 5
Mat 26:1 ἐτέλεσεν (etelesen) IAA3..S ‘and it became when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) all the’ SR GNT Mat 26:1 word 5
Luke 2:39 ἐτέλεσαν (etelesan) IAA3..P ‘and when they accomplished all the things according_to’ SR GNT Luke 2:39 word 3
Luke 12:50 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘I am_being pressed until of which it may_be accomplished’ SR GNT Luke 12:50 word 12
Luke 18:31 τελεσθήσεται (telesthaʸsetai) IFP3..S ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and will_be_being accomplished all the things having_been written’ SR GNT Luke 18:31 word 15
Luke 22:37 τελεσθῆναι (telesthaʸnai) NAP.... ‘which having_been written it is fitting to_be accomplished in me and’ SR GNT Luke 22:37 word 11
Acts 13:29 ἐτέλεσαν (etelesan) IAA3..P ‘when and they finished all the things concerning’ SR GNT Acts 13:29 word 3
Rom 2:27 τελοῦσα (telousa) PPA.NFS ‘uncircumcision the law finishing you who through’ SR GNT Rom 2:27 word 9
Rom 13:6 τελεῖτε (teleite) IPA2..P ‘for also taxes you_all are finishing ministers for of god’ SR GNT Rom 13:6 word 6
2Cor 12:9 τελεῖται (teleitai) IPP3..S ‘power in weakness is_being finished most_gladly therefore rather’ SR GNT 2Cor 12:9 word 16
Gal 5:16 τελέσητε (telesaʸte) SAA2..P ‘of the flesh by_no_means not may accomplish’ SR GNT Gal 5:16 word 11
2Tim 4:7 τετέλεκα (teteleka) IEA1..S ‘I have fought the course I have finished the faith I have kept’ SR GNT 2Tim 4:7 word 9
Yac (Jam) 2:8 τελεῖτε (teleite) IPA2..P ‘if however the law you_all are accomplishing royal according_to the’ SR GNT Yac 2:8 word 4
Rev 10:7 ἐτελέσθη (etelesthaʸ) IAP3..S ‘he may_be going to_be trumpeting also was finished the mystery of god’ SR GNT Rev 10:7 word 17
Rev 11:7 τελέσωσιν (telesōsin) SAA3..P ‘and whenever they may finish the testimony of them’ SR GNT Rev 11:7 word 3
Rev 15:1 ἐτελέσθη (etelesthaʸ) IAP3..S ‘because in them was finished the rage of god’ SR GNT Rev 15:1 word 22
Rev 15:8 τελεσθῶσιν (telesthōsin) SAP3..P ‘the temple until may_be finished the seven plagues’ SR GNT Rev 15:8 word 29
Rev 17:17 τελεσθήσονται (telesthaʸsontai) IFP3..P ‘to the wild_animal until will_be_being accomplished the messages of god’ SR GNT Rev 17:17 word 30
Rev 20:3 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘the nations until may_be finished the thousand years’ SR GNT Rev 20:3 word 26
Rev 20:5 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘not lived until may_be finished the thousand years’ SR GNT Rev 20:5 word 12
Rev 20:7 τελεσθῇ (telesthaʸ) SAP3..S ‘and whenever may_be finished the thousand years’ SR GNT Rev 20:7 word 4
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM2..P=indicative,present,middle,2nd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NPA....=infinitive,present,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular