Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #6097

ἀμὴνMat 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (98) of identical word form ἀμὴν (I-...) in the Greek originals

The word form ‘ἀμὴν’ (I-...) is always and only glossed as ‘truly’.

Yhn (Jhn) 1:51 ‘and he is saying to him truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:51 word 4

Yhn (Jhn) 1:51 ‘he is saying to him truly truly I am saying to you_all you_all will_be seeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:51 word 5

Yhn (Jhn) 3:3 ‘and said to him truly truly I am saying to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:3 word 7

Yhn (Jhn) 3:3 ‘said to him truly truly I am saying to you if’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:3 word 8

Yhn (Jhn) 3:5 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am telling to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:5 word 4

Yhn (Jhn) 3:5 ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am telling to you if’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:5 word 5

Yhn (Jhn) 3:11 ‘truly truly I am saying to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:11 word 1

Yhn (Jhn) 3:11 ‘truly truly I am saying to you that’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:11 word 2

Yhn (Jhn) 5:19 ‘and was saying to them truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:19 word 14

Yhn (Jhn) 5:19 ‘was saying to them truly truly I am saying to you_all not’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:19 word 15

Yhn (Jhn) 5:24 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:24 word 1

Yhn (Jhn) 5:24 ‘truly truly I am saying to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:24 word 2

Yhn (Jhn) 5:25 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:25 word 1

Yhn (Jhn) 5:25 ‘truly truly I am saying to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:25 word 2

Yhn (Jhn) 6:26 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:26 word 7

Yhn (Jhn) 6:26 ‘and said truly truly I am saying to you_all you_all are seeking’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:26 word 8

Yhn (Jhn) 6:32 ‘therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:32 word 6

Yhn (Jhn) 6:32 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:32 word 7

Yhn (Jhn) 6:47 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:47 word 1

Yhn (Jhn) 6:47 ‘truly truly I am saying to you_all the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:47 word 2

Yhn (Jhn) 6:53 ‘therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 6

Yhn (Jhn) 6:53 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all if’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 7

Yhn (Jhn) 8:34 ‘answered to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:34 word 6

Yhn (Jhn) 8:34 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:34 word 7

Yhn (Jhn) 8:51 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:51 word 1

Yhn (Jhn) 8:51 ‘truly truly I am saying to you_all if’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:51 word 2

Yhn (Jhn) 8:58 ‘said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:58 word 6

Yhn (Jhn) 8:58 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all before’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:58 word 7

Yhn (Jhn) 10:1 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:1 word 1

Yhn (Jhn) 10:1 ‘truly truly I am saying to you_all the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:1 word 2

Yhn (Jhn) 10:7 ‘to them again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:7 word 8

Yhn (Jhn) 10:7 ‘again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:7 word 9

Yhn (Jhn) 12:24 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:24 word 1

Yhn (Jhn) 12:24 ‘truly truly I am saying to you_all if’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:24 word 2

Yhn (Jhn) 13:16 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:16 word 1

Yhn (Jhn) 13:16 ‘truly truly I am saying to you_all not’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:16 word 2

Yhn (Jhn) 13:20 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:20 word 1

Yhn (Jhn) 13:20 ‘truly truly I am saying to you_all the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:20 word 2

Yhn (Jhn) 13:21 ‘testified and said truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:21 word 13

Yhn (Jhn) 13:21 ‘and said truly truly I am saying to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:21 word 14

Yhn (Jhn) 13:38 ‘for me you will_be laying truly truly I am saying to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:38 word 15

Yhn (Jhn) 13:38 ‘me you will_be laying truly truly I am saying to you by_no_means’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:38 word 16

Yhn (Jhn) 14:12 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:12 word 1

Yhn (Jhn) 14:12 ‘truly truly I am saying to you_all the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:12 word 3

Yhn (Jhn) 16:20 ‘truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:20 word 1

Yhn (Jhn) 16:20 ‘truly truly I am saying to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:20 word 2

Yhn (Jhn) 16:23 ‘not you_all will_be asking nothing truly truly I am saying to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:23 word 10

Yhn (Jhn) 16:23 ‘you_all will_be asking nothing truly truly I am saying to you_all anything’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:23 word 11

Yhn (Jhn) 21:18 ‘truly truly I am saying to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:18 word 1

Yhn (Jhn) 21:18 ‘truly truly I am saying to you when’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:18 word 2

Mark 3:28 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 3:28 word 1

Mark 8:12 ‘this is seeking a sign truly I am saying to you_all never’ SR GNT Mark 8:12 word 17

Mark 9:1 ‘and he was saying to them truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 9:1 word 4

Mark 9:41 ‘because of the chosen_one/messiah you_all are truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 9:41 word 19

Mark 10:15 ‘truly I am saying to you_all whoever’ SR GNT Mark 10:15 word 1

Mark 10:29 ‘was saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying to you_all no_one’ SR GNT Mark 10:29 word 9

Mark 11:23 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 11:23 word 1

Mark 12:43 ‘of him he said to them truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 12:43 word 9

Mark 13:30 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 13:30 word 1

Mark 14:9 ‘truly and I am saying to you_all’ SR GNT Mark 14:9 word 1

Mark 14:18 ‘eating Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 14:18 word 11

Mark 14:25 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mark 14:25 word 1

Mark 14:30 ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying to you that’ SR GNT Mark 14:30 word 6

Mat 5:18 ‘truly for I am saying to you_all’ SR GNT Mat 5:18 word 1

Mat 5:26 ‘truly I am saying to you by_no_means’ SR GNT Mat 5:26 word 1

Mat 6:2 ‘by the people truly I am saying to you_all they are receiving_fully’ SR GNT Mat 6:2 word 26

Mat 6:5 ‘they may_be seen by the people truly I am saying to you_all they are receiving_fully’ SR GNT Mat 6:5 word 33

Mat 6:16 ‘by the people fasting truly I am saying to you_all they are receiving_fully’ SR GNT Mat 6:16 word 25

Mat 8:10 ‘said to the ones following truly I am saying to you_all from’ SR GNT Mat 8:10 word 11

Mat 10:15 ‘truly I am saying to you_all more_tolerable’ SR GNT Mat 10:15 word 1

Mat 10:42 ‘in the name of a apprentice/follower truly I am saying to you_all by_no_means’ SR GNT Mat 10:42 word 18

Mat 11:11 ‘truly I am saying to you_all not’ SR GNT Mat 11:11 word 1

Mat 13:17 ‘truly for I am saying to you_all’ SR GNT Mat 13:17 word 1

Mat 16:28 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 16:28 word 1

Mat 17:20 ‘the little_faith of you_all truly for I am saying to you_all’ SR GNT Mat 17:20 word 12

Mat 18:3 ‘and said truly I am saying to you_all if’ SR GNT Mat 18:3 word 3

Mat 18:13 ‘he may become to find it truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 18:13 word 6

Mat 18:18 ‘truly I am saying to you_all as_much_as’ SR GNT Mat 18:18 word 1

Mat 18:19 ‘again truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 18:19 word 3

Mat 19:23 ‘to the apprentices/followers of him truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 19:23 word 8

Mat 19:28 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 19:28 word 7

Mat 21:21 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them truly I am saying to you_all if’ SR GNT Mat 21:21 word 7

Mat 21:31 ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 21:31 word 21

Mat 23:36 ‘truly I am saying to you_all will_be coming’ SR GNT Mat 23:36 word 1

Mat 24:2 ‘you_all are seeing these things all truly I am saying to you_all by_no_means’ SR GNT Mat 24:2 word 12

Mat 24:34 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 24:34 word 1

Mat 24:47 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 24:47 word 1

Mat 25:12 ‘but answering said truly I am saying to you_all not’ SR GNT Mat 25:12 word 5

Mat 25:40 ‘king will_be saying to them truly I am saying to you_all for’ SR GNT Mat 25:40 word 9

Mat 25:45 ‘he will_be answering to them saying truly I am saying to you_all for’ SR GNT Mat 25:45 word 5

Mat 26:13 ‘truly I am saying to you_all wherever’ SR GNT Mat 26:13 word 1

Mat 26:21 ‘eating to them he said truly I am saying to you_all that’ SR GNT Mat 26:21 word 6

Mat 26:34 ‘was saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying to you that’ SR GNT Mat 26:34 word 6

Luke 4:24 ‘he said and truly I am saying to you_all that’ SR GNT Luke 4:24 word 3

Luke 12:37 ‘master will_be finding watching truly I am saying to you_all that’ SR GNT Luke 12:37 word 12

Luke 18:17 ‘truly I am saying to you_all whoever’ SR GNT Luke 18:17 word 1

Luke 18:29 ‘and said to them truly I am saying to you_all that’ SR GNT Luke 18:29 word 5

Luke 21:32 ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Luke 21:32 word 1

The various word forms of the root word (lemma) ‘amēn’ have 2 different glosses: ‘Truly’, ‘truly’.

Greek words (19) other than ἀμὴν (I-...) with a gloss related to ‘truly’

Have 19 other words (ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀμήν, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς, ἀληθῶς) with 2 lemmas altogether (alēthōs, amēn)

YHN 1:47ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘concerning him see truly an Israelite in whom’ SR GNT Yhn 1:47 word 18

YHN 4:42ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘that this is truly the saviour of the’ SR GNT Yhn 4:42 word 32

YHN 6:14ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘were saying this is truly the prophet who’ SR GNT Yhn 6:14 word 17

YHN 7:26ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘to him are saying perhaps truly knew the rulers’ SR GNT Yhn 7:26 word 12

YHN 7:40ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘they were saying this is truly the prophet’ SR GNT Yhn 7:40 word 22

YHN 8:31ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘in message my truly apprentices/followers of me you_all are’ SR GNT Yhn 8:31 word 20

YHN 17:8ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘and they received them truly that from you’ SR GNT Yhn 17:8 word 19

MARK 14:70ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘having stood_by were saying to Petros truly from them you are’ SR GNT Mark 14:70 word 17

MARK 15:39ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘thus he expired said truly this man the son’ SR GNT Mark 15:39 word 21

MAT 14:33ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘prostrated before him saying truly of god the son you are’ SR GNT Mat 14:33 word 10

MAT 26:73ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘having stood said to Petros truly also you of’ SR GNT Mat 26:73 word 10

MAT 27:54ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘were afraid exceedingly saying truly son of god was’ SR GNT Mat 27:54 word 22

LUKE 9:27ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘I am saying but to you_all truly are some of the ones’ SR GNT Luke 9:27 word 5

LUKE 12:44ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘truly I am saying to you_all that’ SR GNT Luke 12:44 word 2

LUKE 21:3ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘and he said truly I am saying to you_all that’ SR GNT Luke 21:3 word 3

LUKE 23:43ἀμήν (amaʸn) I-... ‘and he said to him truly to you I am saying today’ SR GNT Luke 23:43 word 13

ACTs 12:11ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘said now I have known truly that sent_away master’ SR GNT Acts 12:11 word 12

1TH 2:13ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘of humans but as truly it is the message of god’ SR GNT 1Th 2:13 word 24

1YHN 2:5ἀληθῶς (alaʸthōs) D-... Lemma=alēthōs ‘of him the message truly in this one the’ SR GNT 1Yhn 2:5 word 8

Key: D=adverb I=interjection