Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Pet 5:9
τὰ (ta) ‘in the in faith having known the same things of the sufferings’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=determiner/case-marker case=accusative gender=neuter number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τὰ’ (E-ANP) has 13 different glosses: ‘before the’, ‘for the’, ‘in the’, ‘of the’, ‘on his’, ‘to the’, ‘with the’, ‘his’, ‘our’, ‘the’, ‘their’, ‘your’, ‘¬the’.
Yhn (Jhn) 1:11 ‘to his own he came and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:11 word 2
Yhn (Jhn) 2:15 ‘of the moneychangers he poured_out the coins and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:15 word 27
Yhn (Jhn) 2:23 ‘of him observing of him the signs which he was doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 21
Yhn (Jhn) 3:2 ‘for is able these ¬the signs to_be doing what’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 24
Yhn (Jhn) 3:12 ‘if the earthly things I told to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:12 word 2
Yhn (Jhn) 3:12 ‘if I may tell to you_all the heavenly things you_all will_be believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:12 word 15
Yhn (Jhn) 3:34 ‘for sent_out god the messages of god is speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:34 word 6
Yhn (Jhn) 5:29 ‘and they will_be going_out the ones the good things having practiced to’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:29 word 6
Yhn (Jhn) 5:29 ‘of life the ones and the evil things having done to’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:29 word 15
Yhn (Jhn) 6:2 ‘great because they were observing the signs which he was doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:2 word 14
Yhn (Jhn) 6:12 ‘apprentices/followers of him gather_together the having been_leftover fragments in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:12 word 9
Yhn (Jhn) 6:24 ‘boarded they into the little_boats and they came’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:24 word 27
Yhn (Jhn) 6:28 ‘we may_be doing in_order_that we may_be doing the works of god’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:28 word 14
Yhn (Jhn) 7:3 ‘of you will_be observing of you the works that you are doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:3 word 30
Yhn (Jhn) 8:20 ‘these ¬the messages he spoke in’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 2
Yhn (Jhn) 8:29 ‘alone because I the pleasing things to him am doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:29 word 19
Yhn (Jhn) 8:39 ‘children of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you_all are the works of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you_all were doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:39 word 24
Yhn (Jhn) 8:41 ‘you_all are doing the works of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:41 word 4
Yhn (Jhn) 8:47 ‘being of god the messages of god is hearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:47 word 6
Yhn (Jhn) 9:4 ‘us it is fitting to_be working the works of the one having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:4 word 7
Yhn (Jhn) 10:3 ‘of him is hearing and his own sheep he is calling’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:3 word 14
Yhn (Jhn) 10:4 ‘whenever his own all he may send_forth’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:4 word 3
Yhn (Jhn) 10:12 ‘coming and is leaving the sheep and is fleeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:12 word 25
Yhn (Jhn) 10:14 ‘good and I am knowing ¬the mine and are knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:14 word 10
Yhn (Jhn) 10:37 ‘if not I am doing the works of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:37 word 5
Yhn (Jhn) 11:52 ‘but in_order_that also the children of god the ones’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:52 word 10
Yhn (Jhn) 12:13 ‘they took ¬the palm_branches of the palm_trees’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:13 word 3
Yhn (Jhn) 12:48 ‘and not receiving the messages of me is having’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:48 word 7
Yhn (Jhn) 13:4 ‘supper and is laying aside his clothes and having taken’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:4 word 7
Yhn (Jhn) 13:12 ‘of them and took the clothes of him and’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:12 word 9
Yhn (Jhn) 14:10 ‘in me is the messages which I’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:10 word 15
Yhn (Jhn) 14:10 ‘me remaining is doing the works of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:10 word 36
Yhn (Jhn) 14:11 ‘but not because_of the works themselves be believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:11 word 22
Yhn (Jhn) 14:12 ‘believing in me the works that I’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:12 word 10
Yhn (Jhn) 15:24 ‘if the works not I did’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:24 word 2
Yhn (Jhn) 16:32 ‘you_all may_be scattered each to his own and_me only’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:32 word 15
Yhn (Jhn) 17:8 ‘because the messages that you gave’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:8 word 2
Yhn (Jhn) 19:23 ‘they executed_on_a_stake Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) took the clothes of him and’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:23 word 11
Yhn (Jhn) 19:24 ‘may_be fulfilled saying they divided the clothes of me to themselves’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 24
Yhn (Jhn) 19:27 ‘apprentice/follower her to his own’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:27 word 22
Yhn (Jhn) 19:32 ‘on_one_hand first they broke the legs and of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:32 word 11
Yhn (Jhn) 19:33 ‘not they broke of him the legs’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:33 word 17
Yhn (Jhn) 20:5 ‘having stooped_down he is seeing lying there the linen_cloths not however’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:5 word 5
Yhn (Jhn) 20:6 ‘tomb and is observing the linen_cloths lying there’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:6 word 16
Yhn (Jhn) 21:6 ‘to them throw to the right side of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:6 word 8
Yhn (Jhn) 21:15 ‘he is saying to him be feeding the lambs of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:15 word 35
Yhn (Jhn) 21:16 ‘he is saying to him be shepherding the sheep of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:16 word 28
Yhn (Jhn) 21:17 ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be feeding the sheep of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:17 word 44
Yhn (Jhn) 21:25 ‘the world going_to_be having_room for the being written scrolls’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:25 word 25
Mark 1:18 ‘and immediately having left their nets they followed after him’ SR GNT Mark 1:18 word 6
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Key: E=determiner/case-marker ANP=accusative,neuter,plural