Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38248

αὐτήνLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 128 uses of identical word form αὐτήν (R-···3AFS) in the Greek originals

The word form ‘αὐτήν’ (R-···3AFS) has 7 different glosses: ‘for her’, ‘with her’, ‘her’, ‘herself’, ‘it’, ‘itself’, ‘she’.

Yhn (Jhn) 8:3 ‘having_been grasped and having stood her in the middle’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:3 word 20

OET-LV: 3 (JHN_8:3)

OET-RV: 3 (JHN 8:3)

Yhn (Jhn) 10:17 ‘in_order_that back I may take it’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:17 word 17

OET-LV: 17Because_of this, the father is_loving me, because I am_laying the life of_me, in_order_that back I_may_take it.   (JHN_10:17)

OET-RV: 17The father loves me because I am laying down my life so that I can take it back again. (JHN 10:17)

Yhn (Jhn) 10:18 ‘no_one took_up it from me but’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 4

OET-LV: 18No_one took_up it from me, but I am_laying it of myself.   I_am_having authority to_lay it, and I_am_having authority again to_take it.   I_received this the command from the father of_me.   (JHN_10:18)

OET-RV: 18No one is taking it from me, but I’m laying it down myself. I have authority to lay it down, and also authority to take it back again because I received this command from my father. (JHN 10:18)

Yhn (Jhn) 10:18 ‘but I am laying it of myself authority’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 10

OET-LV: 18No_one took_up it from me, but I am_laying it of myself.   I_am_having authority to_lay it, and I_am_having authority again to_take it.   I_received this the command from the father of_me.   (JHN_10:18)

OET-RV: 18No one is taking it from me, but I’m laying it down myself. I have authority to lay it down, and also authority to take it back again because I received this command from my father. (JHN 10:18)

Yhn (Jhn) 10:18 ‘authority I am having to lay it and authority I am having’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 17

OET-LV: 18No_one took_up it from me, but I am_laying it of myself.   I_am_having authority to_lay it, and I_am_having authority again to_take it.   I_received this the command from the father of_me.   (JHN_10:18)

OET-RV: 18No one is taking it from me, but I’m laying it down myself. I have authority to lay it down, and also authority to take it back again because I received this command from my father. (JHN 10:18)

Yhn (Jhn) 10:18 ‘I am having again to take it this command I received’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 25

OET-LV: 18No_one took_up it from me, but I am_laying it of myself.   I_am_having authority to_lay it, and I_am_having authority again to_take it.   I_received this the command from the father of_me.   (JHN_10:18)

OET-RV: 18No one is taking it from me, but I’m laying it down myself. I have authority to lay it down, and also authority to take it back again because I received this command from my father. (JHN 10:18)

Yhn (Jhn) 11:31 ‘house and consoling her having seen Maria/(Miryām) that’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:31 word 13

OET-LV: 31Therefore the Youdaiōns which being with her in the house and consoling her, having_seen that the Maria/(Miryām) quickly she_rose_up and came_out, they_followed after_her, having_supposed that she_is_going to the tomb, in_order_that she_may_weep there.   (JHN_11:31)

OET-RV: 31The Yudean people who’d been sitting with Maria in sympathy there in the house, when they saw her get up quickly and go out, they assumed that she was going to the cemetery to weep there. (JHN 11:31)

Yhn (Jhn) 11:33 ‘therefore when he saw her weeping and the ones’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:33 word 5

OET-LV: 33Therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) when he_saw her weeping, and the ones Youdaiōns having_come_together to_her weeping, he_groaned in_the spirit and disturbed himself.   (JHN_11:33)

OET-RV: 33Now when Yeshua saw her weeping there, along with the others that had followed also weeping, he himself was quite affected and groaned inside, (JHN 11:33)

Yhn (Jhn) 12:7 ‘therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) allow her in_order_that for the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:7 word 6

OET-LV: 7Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:   Allow her, in_order_that she_may_keep it for the day of_the burial of_me.   (JHN_12:7)

OET-RV: 7But Yeshua responded, “Let her continue. She has kept this for the time of my burial. (JHN 12:7)

Yhn (Jhn) 12:25 ‘life of him is losing it and the one hating’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:25 word 8

OET-LV: 25The one loving the life of_him, is_losing it, and the one hating the life of_him in the this world, will_be_keeping it to eternal life.   (JHN_12:25)

OET-RV: 25Anyone who loves their life will lose it, but the person hating their life in this world will stay alive forever. (JHN 12:25)

Yhn (Jhn) 12:25 ‘life eternal will_be keeping it’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:25 word 25

OET-LV: 25The one loving the life of_him, is_losing it, and the one hating the life of_him in the this world, will_be_keeping it to eternal life.   (JHN_12:25)

OET-RV: 25Anyone who loves their life will lose it, but the person hating their life in this world will stay alive forever. (JHN 12:25)

Yhn (Jhn) 18:10 ‘having a sword drew it and struck the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:10 word 8

OET-LV: 10Therefore Simōn Petros having a_sword, drew it and struck the slave of_the chief_priest, and cut_off the the right ear of_him.   And was Malⱪos the_name to_the slave.   (JHN_18:10)

OET-RV: 10Then Simon Peter drew the sword that he was carrying and swiped at the servant of the high priest, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus. (JHN 18:10)

Yhn (Jhn) 19:27 ‘took the apprentice/follower her to his own’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:27 word 20

OET-LV: 27Thereafter he_is_saying to_the apprentice/follower:   Behold, the mother of_you.   And from that the hour took the apprentice/follower her to his own.   (JHN_19:27)

OET-RV: 27And to the apprentice he said, “Look, she’ll be your mother.” And that apprentice took her into his own home from then on. (JHN 19:27)

Mark 1:31 ‘and having approached he raised her having taken_hold of her hand’ SR GNT Mark 1:31 word 4

OET-LV: 31And having_approached, having_taken_hold of_her hand, he_raised her.   And the fever left her, and she_was_serving unto_them.   (MRK_1:31)

OET-RV: 31When he went up to her, and took hold of her hand and helped her up, the fever left her and she prepared something for them to eat. (MRK 1:31)

Mark 1:31 ‘hand and left her the fever and’ SR GNT Mark 1:31 word 20

OET-LV: 31And having_approached, having_taken_hold of_her hand, he_raised her.   And the fever left her, and she_was_serving unto_them.   (MRK_1:31)

OET-RV: 31When he went up to her, and took hold of her hand and helped her up, the fever left her and she prepared something for them to eat. (MRK 1:31)

Mark 4:30 ‘or with what it parable we may present’ SR GNT Mark 4:30 word 16

OET-LV: 30And he_was_saying:   How may_we_liken the kingdom of_ the _god, or with what parable may_we_present it?   (MRK_4:30)

OET-RV: 30Again he said, “What could we liken God’s kingdom to? Or what parable could we explain it with? (MRK 4:30)

Mark 6:17 ‘brother of him because her he married’ SR GNT Mark 6:17 word 32

OET-LV: 17For/Because the Haʸrōdaʸs himself, having_sent_out, apprehended the Yōannaʸs and bound him in prison because_of Haʸrōidias, the wife of_Filippos, the brother of_him, because he_married her.   (MRK_6:17)

OET-RV: 17Because Herod himself had had Yohan arrested and put in prison because he had married Herodias, his brother Philip’s wife. (MRK 6:17)

Mark 6:26 ‘not he wanted to reject her’ SR GNT Mark 6:26 word 20

OET-LV: 26And the king having_become very_sorrowful, because_of the oaths and the ones reclining he_ not _wanted to_reject her.   (MRK_6:26)

OET-RV: 26The king was really upset with that, but because he had made loud oaths in front of all his guests, he couldn’t say no. (MRK 6:26)

Mark 6:28 ‘a platter and gave it to the little_girl and’ SR GNT Mark 6:28 word 10

OET-LV: 28and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her.   (MRK_6:28)

OET-RV: 28and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother. (MRK 6:28)

Mark 6:28 ‘the little_girl gave it to the mother of her’ SR GNT Mark 6:28 word 18

OET-LV: 28and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her.   (MRK_6:28)

OET-RV: 28and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother. (MRK 6:28)

Mark 8:35 ‘of him to save will_be losing it whoever but will_be losing’ SR GNT Mark 8:35 word 12

OET-LV: 35For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it.   (MRK_8:35)

OET-RV: 35Anyone who worries about saving their own life will lose it, but anyone who gives their life due to following me and my teaching will save their life. (MRK 8:35)

Mark 8:35 ‘of the good_message will_be saving it’ SR GNT Mark 8:35 word 30

OET-LV: 35For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it.   (MRK_8:35)

OET-RV: 35Anyone who worries about saving their own life will lose it, but anyone who gives their life due to following me and my teaching will save their life. (MRK 8:35)

Mark 9:43 ‘hand of you cut_off it better it is for you’ SR GNT Mark 9:43 word 10

OET-LV: 43And if the hand of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life maimed, than to_go_away into the geenna having the two hands, into the the inextinguishable fire.   (MRK_9:43)

OET-RV: 43If your hand causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two hands but to be thrown into the fire that never goes out. (MRK 9:43)

Mark 10:11 ‘another is causing_adultery against her’ SR GNT Mark 10:11 word 22

OET-LV: 11And he_is_saying to_them:   Whoever wishfully may_send_away the wife of_him and may_marry another, is_causing_adultery against her.   (MRK_10:11)

OET-RV: 11And Yeshua told them, “Whoever divorces his wife and marries another person, commits adultery towards his wife. (MRK 10:11)

Mark 10:15 ‘not may come_in into it’ SR GNT Mark 10:15 word 19

OET-LV: 15Truly, I_am_saying to_you_all, whoever wishfully may_ not _receive the kingdom of_ the _god as a_little_child by_no_means may_ not _come_in into it.   (MRK_10:15)

OET-RV: 15Actually, you can’t even enter God’s kingdom unless you accept it just like a small child does. (MRK 10:15)

Mark 11:2 ‘immediately entering_in into it you_all will_be finding a colt having_been bound’ SR GNT Mark 11:2 word 18

OET-LV: 2and is_saying to_them:   Be_going into the village which in_front_of you_all, and immediately entering_in into it, you_all_will_be_finding a_colt having_been_bound on which no_one of_the_people not_yet sat_down, untie it and be_bringing it.   (MRK_11:2)

OET-RV: 2Go on to the next village and as you enter it, you’ll see a young donkey that hasn’t ever been ridden yet. Untie it and bring it back here. (MRK 11:2)

Mark 11:13 ‘and having come to it nothing he found except’ SR GNT Mark 11:13 word 31

OET-LV: 13And having_seen afar a_fig_tree from having leaves, he_came if perhaps anything he_will_be_finding on it, and having_come to it, he_found nothing except not/lest leaves, because/for was not the season of_figs.   (MRK_11:13)

OET-RV: 13From a distance he noticed a fig tree that was in leaf so he went over to see if there was any fruit on it, but when he reached it there was only leaves because it wasn’t the right season for figs. (MRK 11:13)

Mark 12:21 ‘the second took her and died_off not’ SR GNT Mark 12:21 word 5

OET-LV: 21and the second took her, and died_off, not having_left seed, and the third likewise.   (MRK_12:21)

OET-RV: 21So then the second brother took her in, but again died childless, and then the third. (MRK 12:21)

Mark 12:23 ‘for seven had her as a wife’ SR GNT Mark 12:23 word 18

OET-LV: 23In the resurrection, of_which of_them will_be_she the_wife?   For/Because the seven had her as_a_wife.   (MRK_12:23)

OET-RV: 23Now, at the resurrection of the dead, which brother will she be the wife of, because at some point, she was married to each of the seven of them?” (MRK 12:23)

Mark 14:6 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said leave her why to her troubles’ SR GNT Mark 14:6 word 7

OET-LV: 6But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:   Leave her, why are_you_all_bringing_about troubles to_her?   She_did a_good work in me.   (MRK_14:6)

OET-RV: 6But Yeshua spoke up, “What do you think you’re doing abusing her—leave her alone! She’s done something very good for me. (MRK 14:6)

Mat 1:19 ‘and not willing her to expose was counseled secretly’ SR GNT Mat 1:19 word 11

OET-LV: 19And Yōsaʸf the husband of_her, being righteous and not willing to_expose her, was_counseled to_send_ her _away secretly.   (MAT_1:19)

OET-RV: 19But Yosef, her husband to be, was a good man, and not wishing to disgrace Maria, he decided to quietly divorce her. (MAT 1:19)

Mat 1:19 ‘was counseled secretly to send_away her’ SR GNT Mat 1:19 word 17

OET-LV: 19And Yōsaʸf the husband of_her, being righteous and not willing to_expose her, was_counseled to_send_ her _away secretly.   (MAT_1:19)

OET-RV: 19But Yosef, her husband to be, was a good man, and not wishing to disgrace Maria, he decided to quietly divorce her. (MAT 1:19)

Mat 1:25 ‘and not was knowing her until of which she bore’ SR GNT Mat 1:25 word 5

OET-LV: 25and was_ not _knowing her until of_which she_bore a_son, and he_called the name of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (MAT_1:25)

OET-RV: 25but he didn’t sleep with her until after she gave birth. And Yosef named the boy Yeshua. (MAT 1:25)

Mat 5:28 ‘in_order that to lust for her already committed_adultery with her’ SR GNT Mat 5:28 word 13

OET-LV: 28But I am_saying to_you_all that everyone which looking at_a_woman in_order that to_lust for_her, already committed_adultery with_her in the heart of_him.   (MAT_5:28)

OET-RV: 28but I’m telling you that if you look at a woman lustfully then you’ve already committed adultery in your mind. (MAT 5:28)

Mat 5:28 ‘for her already committed_adultery with her in the heart’ SR GNT Mat 5:28 word 17

OET-LV: 28But I am_saying to_you_all that everyone which looking at_a_woman in_order that to_lust for_her, already committed_adultery with_her in the heart of_him.   (MAT_5:28)

OET-RV: 28but I’m telling you that if you look at a woman lustfully then you’ve already committed adultery in your mind. (MAT 5:28)

Mat 5:30 ‘is stumbling you cut_off it and throw it from’ SR GNT Mat 5:30 word 11

OET-LV: 30And if the right hand of_you is_stumbling you, cut_off it and throw it from you, because/for it_is_benefitting for_you that one of_the members of_you may_perish, and not all the body of_you may_go_away into geenna.   (MAT_5:30)

OET-RV: 30and if your right hand is causing you to stumble, cut it off and throw it away, because it’s better for you that one of your body parts would be taken than for your whole body to end up in the judgement fire. (MAT 5:30)

Mat 5:32 ‘on account of sexual_immorality is making her to_be committing_adultery and whoever’ SR GNT Mat 5:32 word 19

OET-LV: 32But I am_saying to_you_all that everyone which sending_away the wife of_him, except on_account of_sexual_immorality, is_making her to_be_committing_adultery, and whoever may_marry if having_been_sent_ her _away, is_causing_adultery.   (MAT_5:32)

OET-RV: 32But I’m telling you all that anyone who sends his wife away, except in the case where she’s committed sexual immorality, is causing her to commit adultery, and anyone who marries a wife that’s been sent away is causing her to commit adultery. (MAT 5:32)

Mat 7:14 ‘are the ones finding it’ SR GNT Mat 7:14 word 21

OET-LV: 14how narrow is the gate and the way which leading_away to the life having_been_narrowed is, and few are the ones finding it.   (MAT_7:14)

OET-RV: 14The gateway leading away to life is narrow, and the path has been kept narrow, and not many people find it. (MAT 7:14)

Mat 8:15 ‘of her and left her the fever and’ SR GNT Mat 8:15 word 8

OET-LV: 15and he_touched against_the hand of_her, and the fever left her, and she_was_raised, and was_serving unto_him.   (MAT_8:15)

OET-RV: 15Yeshua touched her hand and the fever left her. Then she got up and looked after her guest. (MAT 8:15)

Mat 9:18 ‘hand of you on her and she will_be living’ SR GNT Mat 9:18 word 26

OET-LV: 18Of_him speaking these things to_them, see, one ruler having_approached, he_was_prostrating to_him saying, that The daughter of_me now died, but having_come, lay_on the hand of_you on her and she_will_be_living.   (MAT_9:18)

OET-RV: 18While Yeshua was speaking to them, an official came and bowed to him saying, “My daughter has just passed away, but come and put your hand on her and she will revive. (MAT 9:18)

Mat 9:22 ‘having_been turned and having seen her said be having_courage daughter’ SR GNT Mat 9:22 word 9

OET-LV: 22But the Yaʸsous having_been_turned and having_seen her said:   Be_having_courage, daughter, the faith of_you has_healed you.   And the woman was_healed from the that hour.   (MAT_9:22)

OET-RV: 22Yeshua turned and saw her and said, “Be encouraged, daughter, your faith has healed you.” And the woman was healed that very moment. (MAT 9:22)

Mat 10:12 ‘the house greet it’ SR GNT Mat 10:12 word 7

OET-LV: 12And coming_in into the house, greet it.   (MAT_10:12)

OET-RV: 12When you enter a home, bless it, (MAT 10:12)

Mat 10:13 ‘peace of you_all on it if on_the_other_hand not’ SR GNT Mat 10:13 word 15

OET-LV: 13And if on_one_hand the house may_be worthy, let_ the peace of_you_all _come on it, on_the_other_hand if may_be not worthy, let_ the peace of_you_all _be_returned to you_all.   (MAT_10:13)

OET-RV: 13and if the house is worthy of it, let your peace come onto it, but if not, let your peace return to you. (MAT 10:13)

Mat 10:39 ‘life of him will_be losing it and the one having lost’ SR GNT Mat 10:39 word 7

OET-LV: 39The one having_found the life of_him will_be_losing it, and the one having_lost the life of_him on_account me will_be_finding it.   (MAT_10:39)

OET-RV: 39Anyone who has found their life will lose it, and anyone who loses their life because of following me, will find it. (MAT 10:39)

Mat 10:39 ‘on_account me will_be finding it’ SR GNT Mat 10:39 word 18

OET-LV: 39The one having_found the life of_him will_be_losing it, and the one having_lost the life of_him on_account me will_be_finding it.   (MAT_10:39)

OET-RV: 39Anyone who has found their life will lose it, and anyone who loses their life because of following me, will find it. (MAT 10:39)

Mat 11:12 ‘and forceful_men they are snatching it’ SR GNT Mat 11:12 word 20

OET-LV: 12And from the days of_Yōannaʸs the immerser until now, the kingdom of_the heavens is_forcing, and forceful_men they_are_snatching it.   (MAT_11:12)

OET-RV: 12From the time of Yohan-the-immerser through to the present time, the heavenly kingdom has been opposed, and the opposition is grabbing at it. (MAT 11:12)

Mat 12:41 ‘this and they will_be condemning it because they repented at’ SR GNT Mat 12:41 word 14

OET-LV: 41The_ Nineuitaʸs/(ones_from_Nīnəvēh) _men will_be_standing_up in the judgement with the this generation, and they_will_be_condemning it, because they_repented at the proclamation of_Yōnas, and see, ^one_greater than Yōnas is here.   (MAT_12:41)

OET-RV: 41The inhabitants of Nineveh will stand up and condemn this generation on judgement day, because they turned from their sins when Yonah preached, and look, now there’s one here who’s greater than Yonah. (MAT 12:41)

Mat 12:42 ‘this and will_be condemning it because she came from’ SR GNT Mat 12:42 word 13

OET-LV: 42The_queen of_the_south will_be_being_raised in the judgement with the this generation, and will_be_condemning it, because she_came from the ends of_the earth to_hear the wisdom of_Solomōn/(Shəlmoh), and see, ^one_greater than Solomōn is here.   (MAT_12:42)

OET-RV: 42The queen of the south will get up and condemn this generation on judgement day, because she travelled a great distance to hear King Solomon’s wisdom, and look, now there’s one here who’s greater than Solomon. (MAT 12:42)

Mat 14:4 ‘it is permitting for you to_be having her’ SR GNT Mat 14:4 word 11

OET-LV: 4For/Because the Yōannaʸs was_saying, to_him It_is_ not _permitting for_you to_be_having her.   (MAT_14:4)

OET-RV: 4Yohan had been saying that it was against God’s law for Herod to take his brother’s wife. (MAT 14:4)

Mat 15:23 ‘him saying send_away her because she is crying_out behind’ SR GNT Mat 15:23 word 16

OET-LV: 23But he not answered a_message to_her.   And the apprentices/followers of_him having_approached, were_asking him saying:   Send_ her _away, because she_is_crying_out behind us.   (MAT_15:23)

OET-RV: 23But Yeshua didn’t even answer her. So his apprentices came up and suggested, “Send her away because she’s still yelling out back there.” (MAT 15:23)

The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.

Key: R=pronoun