Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #110086

σπέρματοςRom 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form σπέρματος (N-GNS) in the Greek originals

The word form ‘σπέρματος’ (N-GNS) has 5 different glosses: ‘the seed’, ‘of the seed’, ‘of seed’, ‘children’, ‘seed’.

Yhn (Jhn) 7:42 ‘that out_of the seed of Dawid/(Dāvid) and from’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:42 word 10

OET-LV: 42Not the scripture said that the chosen_one/messiah is_coming out_of the seed of_Dawid/(Dāvid), and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem), the village where Dawid was?   (JHN_7:42)

OET-RV: 42Don’t the scriptures say that he’ll be a descendant of King David and that he’ll come from David’s town of Bethlehem?” (JHN 7:42)

Acts 13:23 ‘god of the seed according_to promise brought’ SR GNT Acts 13:23 word 7

OET-LV: 23Of the seed of_this one the god according_to promise, brought to_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl) a_saviour, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), (ACT_13:23)

OET-RV: 23Then eventually a descendant of David arrived in Yisrael as promised—the saviour Yeshua. (ACT 13:23)

Rom 1:3 ‘of him having become of seed of Dawid/(Dāvid) according_to the flesh’ SR GNT Rom 1:3 word 8

OET-LV: 3concerning the son of_him, which having_become of seed of_Dawid/(Dāvid) according_to the_flesh, (ROM_1:3)

OET-RV: 3This good message is about his son who was conceived as a descendant of David (ROM 1:3)

2 Tim 2:8 ‘from the dead of the seed of Dawid/(Dāvid) according_to the’ SR GNT 2 Tim 2:8 word 8

OET-LV: 8Be_remembering Yaʸsous chosen_one/messiah, having_been_raised from the_dead, of the_seed of_Dawid/(Dāvid), according_to the good_message of_me, (TI2_2:8)

OET-RV: 8Always remember the promised descendant of King David, Yeshua the messiah who came back from the dead, which is what I preach (TI2 2:8)

Heb 2:16 ‘of the messengers he is taking_hold but of the seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) he is taking_hold’ SR GNT Heb 2:16 word 7

OET-LV: 16For/Because not assuredly of_the_messengers he_is_taking_hold, but of_the_seed of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) he_is_taking_hold.   (HEB_2:16)

OET-RV: 16You can be certain that it’s not God’s messengers that he’s helped, but rather Abraham’s descendants. (HEB 2:16)

Heb 11:11 ‘power for the conception of seed received also beyond’ SR GNT Heb 11:11 word 9

OET-LV: 11By_faith even herself Sarra/(Sārāh) power for the_conception of_seed received, also beyond time of_age, because faithful she_considered the one having_promised.   (HEB_11:11)

OET-RV: 11By faith even Sarah herself received the power to conceive a child when she was past that age, because she considered that the one who had made the promise would be faithful to his word. (HEB 11:11)

Rev 12:17 ‘the rest of the children of her keeping the’ SR GNT Rev 12:17 word 18

OET-LV: 17And was_angered the dragon with the women, and went_away to_make war with the rest of_the children of_her, which keeping the commands of_ the _god, and holding the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (REV_12:17)

OET-RV: 17The dinosaur was furious with the woman and went away to battle against the rest of her children, the ones obeying God’s commands and believing Yeshua’s testimony. (REV 12:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘sperma’ have 7 different glosses: ‘the seed’, ‘of the seed’, ‘of seed’, ‘children’, ‘descendants’, ‘seed’, ‘seeds’.

Greek words (34) other than σπέρματος (N-GNS) with a gloss related to ‘seed’

Have 34 other words with 4 lemmas altogether (kokkos, sperma, spora, sporos)

YHN 8:33σπέρμα (sperma) N-NNS ‘they answered to him seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) we are and’ SR GNT Yhn 8:33 word 7

OET-LV: 33They_answered to him:   We_are seed of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and we_have_served to_no_one ever, how are_ you _saying, that You_all_will_be_becoming free?   (JHN_8:33)

OET-RV: 33But some queried, “We are Abraham’s descendants and we’ve never been slaves to anyone, so how can you say that we’ll be set free?” (JHN 8:33)

YHN 8:37σπέρμα (sperma) N-NNS ‘I have known that seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you_all are but’ SR GNT Yhn 8:37 word 3

OET-LV: 37I_have_known that you_all_are seed of_Abraʼam, but you_all_are_seeking to_kill_ me _off, because the my the message is_ not _having_room in you_all.   (JHN_8:37)

OET-RV: 37Yes, I know that you’re all descendants of Abraham, but you’re trying to kill me because my message doesn’t lodge in you. (JHN 8:37)

YHN 12:24κόκκος (kokkos) N-NMS Lemma=kokkos ‘if not the seed of wheat having fallen into’ SR GNT Yhn 12:24 word 8

OET-LV: 24Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if the seed of_ the _wheat may_ not _die_off having_fallen into the ground, only it is_remaining, but if it_may_die_off, it_is_bearing much fruit.   (JHN_12:24)

OET-RV: 24I can assure you that unless a wheat seed drops into the ground and dies, it will stay just as it is, but if it dies, it’s able to produce a harvest. (JHN 12:24)

MARK 4:26σπόρον (sporon) N-AMS Lemma=sporos ‘a man may throw the seed on the earth’ SR GNT Mark 4:26 word 18

OET-LV: 26And he_was_saying:   Thus is the kingdom of_ the _god:   as a_man may_throw the seed on the earth, (MRK_4:26)

OET-RV: 26And then, “God’s kingdom is like a person throwing some seed onto the ground. (MRK 4:26)

MARK 4:27σπόρος (sporos) N-NMS Lemma=sporos ‘day and the seed may_be sprouting and may_be growing’ SR GNT Mark 4:27 word 13

OET-LV: 27and he_may_be_sleeping and may_be_being_raised night and day, and the seed may_be_sprouting and may_be_growing, he has_ not _known how.   (MRK_4:27)

OET-RV: 27Whether the person sleeps at night or stays up night and day, the seed will sprout and grow either way, and they don’t know how it does it. (MRK 4:27)

MARK 4:31κόκκῳ (kokkōi) N-DMS Lemma=kokkos ‘as to a seed of mustard which whenever’ SR GNT Mark 4:31 word 4

OET-LV: 31As to_a_seed of_mustard, which whenever it_may_be_sown on the earth, being smaller than all the seeds which on the earth, (MRK_4:31)

OET-RV: 31It’s like planting a mustard seed in the ground—a very small seed. (MRK 4:31)

MARK 12:19σπέρμα (sperma) N-ANS ‘wife and may raise_up seed for the brother of him’ SR GNT Mark 12:19 word 36

OET-LV: 19Teacher, Mōsaʸs/(Mosheh) wrote to_us, that if A_brother of_anyone may_die_off, and may_leave a_wife and may_ not _leave children, that the brother of_him may_take the wife, and may_raise_up seed for_the brother of_him.   (MRK_12:19)

OET-RV: 19Teacher, Mosheh wrote that if a man’s married brother should die before his wife without having any children, then his brother should marry her to produce descendants in his brother’s name. (MRK 12:19)

MARK 12:20σπέρμα (sperma) N-ANS ‘dying_off not left seed’ SR GNT Mark 12:20 word 23

OET-LV: 20There_were seven brothers, and the first took a_wife, and dying_off, not left seed, (MRK_12:20)

OET-RV: 20Now what if there were seven brothers and the first one got married and died childless. (MRK 12:20)

MARK 12:21σπέρμα (sperma) N-ANS ‘died_off not having left seed and the third’ SR GNT Mark 12:21 word 15

OET-LV: 21and the second took her, and died_off, not having_left seed, and the third likewise.   (MRK_12:21)

OET-RV: 21So then the second brother took her in, but again died childless, and then the third. (MRK 12:21)

MARK 12:22σπέρμα (sperma) N-ANS ‘seven not left seed lastly of all also’ SR GNT Mark 12:22 word 13

OET-LV: 22Also the seven not left seed.   Lastly of_all, the woman also died_off.   (MRK_12:22)

OET-RV: 22Eventually all seven brothers died childless, and finally the woman also died. (MRK 12:22)

MAT 13:24σπέρμα (sperma) N-ANS ‘to a man having sown good seed in the field’ SR GNT Mat 13:24 word 16

OET-LV: 24He_set_before to_them another parable saying:   The kingdom of_the heavens was_likened to_a_man having_sown good seed in the field of_him.   (MAT_13:24)

OET-RV: 24Then Yeshua told them another parable, saying, “The heavenly kingdom is like a farmer who’s planted good seed in his field. (MAT 13:24)

MAT 13:27σπέρμα (sperma) N-ANS ‘Master not good seed you sowed in your’ SR GNT Mat 13:27 word 13

OET-LV: 27And the slaves of_the home_owner having_approached said to_him:   Master, you_ not _sowed good seed in the your field?   Therefore from_where it_is_having darnels?   (MAT_13:27)

OET-RV: 27The farmer’s slave came and told him, ‘Master, wasn’t it good wheat seed that you planted? So why is there so much false wheat?’ (MAT 13:27)

MAT 13:31κόκκῳ (kokkōi) N-DMS Lemma=kokkos ‘kingdom of the heavens to a seed of mustard which having taken’ SR GNT Mat 13:31 word 13

OET-LV: 31Another parable he_set_before to_them saying, the kingdom of_the heavens is Similar to_a_seed of_mustard, which a_man having_taken sowed in the field of_him, (MAT_13:31)

OET-RV: 31Another one of his parables went like this: “The heavenly kingdom is like a mustard seed that a man planted in his field. (MAT 13:31)

MAT 13:37σπέρμα (sperma) N-ANS ‘sowing the good seed is the son’ SR GNT Mat 13:37 word 10

OET-LV: 37And he answering said:   The one sowing the good seed is the son of_ the _Man, (MAT_13:37)

OET-RV: 37The farmer spreading the good seed,” Yeshua answered, “is humanity’s child, (MAT 13:37)

MAT 13:38σπέρμα (sperma) N-NNS ‘the and good seed these are the’ SR GNT Mat 13:38 word 10

OET-LV: 38and the field is the world, and the good seed, these are the sons of_the kingdom, and the darnels are the sons of_the evil one, (MAT_13:38)

OET-RV: 38and the field is the world and the good seeds are the heirs to the kingdom. The false wheat seeds are the disciples of the evil one, (MAT 13:38)

MAT 17:20κόκκον (kokkon) N-AMS Lemma=kokkos ‘you_all may_be having faith as a seed of mustard you_all will_be saying to mountain’ SR GNT Mat 17:20 word 21

OET-LV: 20And he is_saying to_them:   Because_of the little_faith of_you_all.   For/Because truly I_am_saying to_you_all, if you_all_may_be_having faith as a_seed of_mustard, you_all_will_be_saying to_ the this _mountain:   Move from_here to_there, and it_will_be_moving, and nothing will_be_unattaining for_you_all.   (MAT_17:20)

OET-RV: 20It’s because your faith is so small,” he told them, “because I can assure you that if your faith was a big as a mustard seed, you’d be able to command a mountain to move and it would move, and then there’d be nothing that you all couldn’t do. (MAT 17:20)

MAT 22:25σπέρμα (sperma) N-ANS ‘and not having seed left the wife’ SR GNT Mat 22:25 word 15

OET-LV: 25And they_were seven brothers among us, and the first having_married died, and not having seed, left the wife of_him to_the brother of_him.   (MAT_22:25)

OET-RV: 25Well, there were seven brothers amongst up, and the first one got married and then died childless. So his brother married the widow. (MAT 22:25)

LUKE 8:5σπόρον (sporon) N-AMS Lemma=sporos ‘sowing to sow the seed of him and at’ SR GNT Luke 8:5 word 7

OET-LV: 5The one sowing came_out which to_sow the seed of_him.   And at the time him to_be_sowing, some indeed fell along the road, and it_was_trampled and the birds of_the sky devoured it.   (LUK_8:5)

OET-RV: 5One day a farmer went out to plant some seeds. As he spread the seeds, some of them fell along the path where they got trampled on, and the birds ate them. (LUK 8:5)

LUKE 8:11σπόρος (sporos) N-NMS Lemma=sporos ‘the parable the seed is the message’ SR GNT Luke 8:11 word 7

OET-LV: 11And this is the parable:   the seed is the message of_ the _god.   (LUK_8:11)

OET-RV: 11So this is what the parable means: the seeds are God’s message. (LUK 8:11)

LUKE 13:19κόκκῳ (kokkōi) N-DMS Lemma=kokkos ‘similar it is to a seed of mustard which having taken’ SR GNT Luke 13:19 word 3

OET-LV: 19It_is similar to_a_seed of_mustard, which a_man having_taken, throw into garden of_himself, and it_grew and became into a_tree, and The birds of_the sky nested in the branches of_it.   (LUK_13:19)

OET-RV: 19It’s like a mustard seed, which a person might take and throw into their garden and then it grows in a bush and the birds make their nests in its branches. (LUK 13:19)

LUKE 17:6κόκκον (kokkon) N-AMS Lemma=kokkos ‘you_all are having faith as a seed of mustard you_all were saying would’ SR GNT Luke 17:6 word 13

OET-LV: 6And the master said:   If you_all_are_having faith as a_seed of_mustard, you_all_ would _were_saying to_ the _mulberry_tree this:   Be_uprooted and be_planted in the sea, and it_ would _submitted to_you_all.   (LUK_17:6)

OET-RV: 6If you all had faith like a small mustard seed,” the master replied, “you would be able to order a mulberry bush, ‘Get out of the ground and plant yourself in the sea,’ and it would obey you all. (LUK 17:6)

LUKE 20:28σπέρμα (sperma) N-ANS ‘wife and may raise_up seed to the brother of him’ SR GNT Luke 20:28 word 29

OET-LV: 28saying:   Teacher, Mōsaʸs/(Mosheh) wrote to_us:   If brother of_anyone may_die_off having a_wife, and this one childless in_order_that the brother of_him may_take the wife, and may_raise_up seed to_the brother of_him.   (LUK_20:28)

OET-RV: 28Teacher, Mosheh wrote for us that if anyone’s married brother should die childless, then the surviving brother should take in the widow so they can produce children in the deceased brother’s name. (LUK 20:28)

ACTs 3:25σπέρματι (spermati) N-DNS ‘and in the seed of you will_be_being blessed all’ SR GNT Acts 3:25 word 27

OET-LV: 25You_all are the sons of_the prophets, and of_the covenant which the god covenanted with the fathers of_you_all, saying to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām):   And in the seed of_you all the families of_the earth will_be_being_blessed.   (ACT_3:25)

OET-RV: 25And you are the descendants of those prophets, and part of the agreement between God and your ancestors, when he told Abraham, ‘All the families in the world will be blessed by one of your descendants.’ (ACT 3:25)

ROM 4:16σπέρματι (spermati) N-DNS ‘promise to all the seed not to the seed of’ SR GNT Rom 4:16 word 17

OET-LV: 16Because_of this is of faith, in_order_that according_to grace, in_order that to_be confirmed, the promise to_all the seed, not to_the seed of the law only, but also to_the seed of the_faith of_Abraʼam, who is the_father of_all of_us, (ROM_4:16)

OET-RV: 16Because of this, the promise to the descendants is by faith—given not only to the ‘descendants of the law’ but also to the ‘descendants of Abraham’s faith’. This promise is given by grace and has been confirmed, (ROM 4:16)

ROM 9:7σπέρμα (sperma) N-NNS ‘nor because they are seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) all children’ SR GNT Rom 9:7 word 5

OET-LV: 7Nor because they_are seed of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) all children, but:   In Isaʼak/(Yiʦḩāq) will_be_being_named to_you descendants.   (ROM_9:7)

OET-RV: 7nor are all of Abraham’s descendants his children, but, ‘It’s through Isaak that your descendants will be counted.’ (ROM 9:7)

1 COR 15:37κόκκον (kokkon) N-AMS Lemma=kokkos ‘you are sowing but a naked seed if might happen of wheat’ SR GNT 1 Cor 15:37 word 13

OET-LV: 37And what you_are_sowing, not the body which going_to_become you_are_sowing, but a_naked seed, if might_happen of_wheat, or of_something of_the rest.   (CO1_15:37)

OET-RV: 37And you don’t sow the plants, but you sow the bare seeds—perhaps of wheat or something else— (CO1 15:37)

2 COR 9:10σπόρον (sporon) N-AMS Lemma=sporos ‘the one and supplying seed to the one sowing and’ SR GNT 2 Cor 9:10 word 4

OET-LV: 10And the one supplying seed to_the one sowing, and bread for food, will_be_supplying and will_be_multiplying the seed of_you_all, and will_be_growing the fruits of_the righteousness of_you_all, (CO2_9:10)

OET-RV: 10Thus God who supplies the seed to the person sowing and supplies our food, will be supplying and multiplying your seeds as you sow in others and will increase the harvest resulting from your righteousness. (CO2 9:10)

2 COR 9:10σπόρον (sporon) N-AMS Lemma=sporos ‘and will_be multiplying the seed of you_all and will_be growing’ SR GNT 2 Cor 9:10 word 19

OET-LV: 10And the one supplying seed to_the one sowing, and bread for food, will_be_supplying and will_be_multiplying the seed of_you_all, and will_be_growing the fruits of_the righteousness of_you_all, (CO2_9:10)

OET-RV: 10Thus God who supplies the seed to the person sowing and supplies our food, will be supplying and multiplying your seeds as you sow in others and will increase the harvest resulting from your righteousness. (CO2 9:10)

GAL 3:16σπέρματι (spermati) N-DNS ‘promises and to the seed of him not he is saying’ SR GNT Gal 3:16 word 9

OET-LV: 16And the promises were_spoken the to_Abraʼam and to_the seed of_him.   He_is_ not _saying:   And to_the seeds, as concerning many, but as concerning one:   And to_the seed of_you, which is chosen_one/messiah.   (GAL_3:16)

OET-RV: 16The promises were given to Abraham and to his offspring. It doesn’t say ‘offsprings (plural)’ but is only referring to the one who’s the messiah. (GAL 3:16)

GAL 3:16σπέρματι (spermati) N-DNS ‘one and to the seed of you which is’ SR GNT Gal 3:16 word 25

OET-LV: 16And the promises were_spoken the to_Abraʼam and to_the seed of_him.   He_is_ not _saying:   And to_the seeds, as concerning many, but as concerning one:   And to_the seed of_you, which is chosen_one/messiah.   (GAL_3:16)

OET-RV: 16The promises were given to Abraham and to his offspring. It doesn’t say ‘offsprings (plural)’ but is only referring to the one who’s the messiah. (GAL 3:16)

GAL 3:19σπέρμα (sperma) N-NNS ‘of which may come the seed to whom he has_been promised having_been directed’ SR GNT Gal 3:19 word 15

OET-LV: 19Therefore why the law?   It_was_added for_reason_of the transgressions, until of_which may_come the seed to_whom he_has_been_promised, having_been_directed through messengers in the_hand of_a_mediator.   (GAL_3:19)

OET-RV: 19So what was the law for then? Because of sinfulness, it was added until the promised descendant would come. It was directed through messengers and entrusted to Mosheh as a mediator. (GAL 3:19)

GAL 3:29σπέρμα (sperma) N-NNS ‘of chosen_one/messiah consequently of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the seed you_all are according_to the promise’ SR GNT Gal 3:29 word 8

OET-LV: 29And if you_all are of_chosen_one/messiah, consequently you_all_are the_seed of_ the _Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), heirs according_to the_promise.   (GAL_3:29)

OET-RV: 29And if you’re in the messiah, then you’re now Abraham’s descendant, and so you’re heirs of that promise. (GAL 3:29)

1 PET 1:23σπορᾶς (sporas) N-GFS Lemma=spora ‘having_been born_again not of seed perishable but of indestructible’ SR GNT 1 Pet 1:23 word 6

OET-LV: 23Having_been_born_again, not of perishable but of_indestructible seed, by the_ living and remaining _message of_god.   (PE1_1:23)

OET-RV: 23You’ve been born again, not growing from some physical thing that’ll decay, but from indestructible material—God’s message that’s alive and lives on, (PE1 1:23)

1 YHN 3:9σπέρμα (sperma) N-NNS ‘not is practicing because the seed of him in him’ SR GNT 1 Yhn 3:9 word 11

OET-LV: 9Everyone which having_been_born of the god, is_ not _practicing sin, because the_seed of_him is_remaining in him, and he_is_ not _able to_be_sinning, because he_has_been_born of the god.   (JN1_3:9)

OET-RV: 9Everyone who’s been reborn in God, doesn’t regularly sin because God’s seed of life remains in them and that person isn’t able to sin because they have been reborn in God. (JN1 3:9)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DMS=dative,masculine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular