Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 11:1
λέγω (legō) ‘I am asking therefore not pushed_away’
Strongs=30040 Lemma=legō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=1st number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘λέγω’ (V-IPA1..S) has 9 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’.
Yhn (Jhn) 1:51 ‘to him truly truly I am saying to you_all you_all will_be seeing heaven’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:51 word 6
Yhn (Jhn) 3:3 ‘to him truly truly I am saying to you if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:3 word 9
Yhn (Jhn) 3:5 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am telling to you if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:5 word 6
Yhn (Jhn) 3:11 ‘truly truly I am saying to you that what’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:11 word 3
Yhn (Jhn) 4:35 ‘harvest is coming see I am saying to you_all lift_up the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:35 word 14
Yhn (Jhn) 5:19 ‘to them truly truly I am saying to you_all not is able’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:19 word 16
Yhn (Jhn) 5:24 ‘truly truly I am saying to you_all that the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:24 word 3
Yhn (Jhn) 5:25 ‘truly truly I am saying to you_all that is coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:25 word 3
Yhn (Jhn) 5:34 ‘am receiving but these things I am saying in_order_that you_all may_be saved’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:34 word 13
Yhn (Jhn) 6:26 ‘said truly truly I am saying to you_all you_all are seeking me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:26 word 9
Yhn (Jhn) 6:32 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all not Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:32 word 8
Yhn (Jhn) 6:47 ‘truly truly I am saying to you_all the one believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:47 word 3
Yhn (Jhn) 6:53 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 8
Yhn (Jhn) 8:34 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all that everyone’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:34 word 8
Yhn (Jhn) 8:45 ‘because the truth I am speaking not you_all are believing in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:45 word 6
Yhn (Jhn) 8:46 ‘sin if the truth I am speaking for_reason why you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:46 word 12
Yhn (Jhn) 8:51 ‘truly truly I am saying to you_all if anyone’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:51 word 3
Yhn (Jhn) 8:58 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all before Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:58 word 8
Yhn (Jhn) 10:1 ‘truly truly I am saying to you_all the one not’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:1 word 3
Yhn (Jhn) 10:7 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am saying to you_all that I’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:7 word 10
Yhn (Jhn) 12:24 ‘truly truly I am saying to you_all if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:24 word 3
Yhn (Jhn) 13:16 ‘truly truly I am saying to you_all not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:16 word 3
Yhn (Jhn) 13:18 ‘about all of you_all I am speaking I have known whom_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:18 word 5
Yhn (Jhn) 13:19 ‘from now I am telling to you_all before the time’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:19 word 3
Yhn (Jhn) 13:20 ‘truly truly I am saying to you_all the one receiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:20 word 3
Yhn (Jhn) 13:21 ‘said truly truly I am saying to you_all that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:21 word 15
Yhn (Jhn) 13:33 ‘to come also to you_all I am saying now’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:33 word 27
Yhn (Jhn) 13:38 ‘you will_be laying truly truly I am saying to you by_no_means not’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:38 word 17
Yhn (Jhn) 14:10 ‘messages which I am speaking to you_all from myself’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:10 word 19
Yhn (Jhn) 14:12 ‘truly truly I am saying to you_all the one believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:12 word 4
Yhn (Jhn) 15:15 ‘no_longer I am calling you_all slaves because’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:15 word 3
Yhn (Jhn) 16:7 ‘I the truth am saying to you_all it is benefitting for you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:7 word 5
Yhn (Jhn) 16:20 ‘truly truly I am saying to you_all that will_be weeping’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:20 word 3
Yhn (Jhn) 16:23 ‘nothing truly truly I am saying to you_all anything you_all may request’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:23 word 12
Yhn (Jhn) 16:26 ‘you_all will_be requesting and not I am saying to you_all that I’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:26 word 13
Yhn (Jhn) 21:18 ‘truly truly I am saying to you when you were’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:18 word 3
Mark 2:11 ‘to you I am saying be raising take_up the’ SR GNT Mark 2:11 word 3
Mark 3:28 ‘truly I am saying to you_all that all’ SR GNT Mark 3:28 word 2
Mark 5:41 ‘being translated little_girl to you I am saying be raising’ SR GNT Mark 5:41 word 23
Mark 8:12 ‘is seeking a sign truly I am saying to you_all never will_be_being given’ SR GNT Mark 8:12 word 18
Mark 9:1 ‘he was saying to them truly I am saying to you_all that are’ SR GNT Mark 9:1 word 5
Mark 9:13 ‘but I am saying to you_all that also’ SR GNT Mark 9:13 word 2
Mark 9:41 ‘of the chosen_one/messiah you_all are truly I am saying to you_all that by_no_means’ SR GNT Mark 9:41 word 20
Mark 10:15 ‘truly I am saying to you_all whoever not’ SR GNT Mark 10:15 word 2
Mark 10:29 ‘was saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying to you_all no_one there is’ SR GNT Mark 10:29 word 10
Mark 11:23 ‘truly I am saying to you_all that whoever’ SR GNT Mark 11:23 word 3
Mark 11:24 ‘because_of this I am saying to you_all all things as_much_as’ SR GNT Mark 11:24 word 3
Mark 11:33 ‘to them neither I am telling to you_all by what’ SR GNT Mark 11:33 word 19
Mark 12:43 ‘he said to them truly I am saying to you_all that widow’ SR GNT Mark 12:43 word 10
Mark 13:30 ‘truly I am saying to you_all that by_no_means’ SR GNT Mark 13:30 word 3
The various word forms of the root word (lemma) ‘legō’ have 147 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘are saying’, ‘are saying it’, ‘be saying’, ‘be speaking it’, ‘be telling’, ‘being called’, ‘being spoken’, ‘had spoken’, ‘has said’, ‘have said’, ‘having said’, ‘having spoken’, ‘having_been said’, ‘having_been spoken’, ‘is calling’, ‘is saying’, ‘is speaking’, ‘is_being called’, ‘is_being said’, ‘let say’, ‘let_be saying’, ‘may say’, ‘may speak’, ‘may_be saying’, ‘they said’, ‘to say’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be calling’, ‘to_be saying’, ‘to_be speaking’, ‘to_be telling’, ‘to_be_being called’, ‘to_be_being said’, ‘to_have said’, ‘was asking’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘will_be saying’, ‘will_be telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’, ‘I have called’, ‘I have said’, ‘I have told’, ‘I may say’, ‘I may tell’, ‘I may_be saying’, ‘I was saying’, ‘I was telling’, ‘I will_be saying’, ‘I will_be speaking’, ‘I will_be telling’, ‘I said’, ‘I said it’, ‘I spoke’, ‘I told’, ‘he had said’, ‘he had spoken’, ‘he has said’, ‘he has spoken’, ‘he having said’, ‘he is calling’, ‘he is saying’, ‘he is speaking’, ‘he is telling’, ‘he may say’, ‘he may_be saying’, ‘he was calling’, ‘he was saying’, ‘he was speaking’, ‘he will_be saying’, ‘he will_be speaking’, ‘he called’, ‘he said’, ‘he spoke’, ‘he told’, ‘him let say’, ‘it has_been said’, ‘it is saying’, ‘it was said’, ‘she is saying’, ‘she was saying’, ‘she said’, ‘they are calling’, ‘they are saying’, ‘they are speaking’, ‘they are telling’, ‘they have said’, ‘they may say’, ‘they may tell’, ‘they may_be saying’, ‘they may_be telling’, ‘they were saying’, ‘they will_be saying’, ‘they said’, ‘they spoke’, ‘we are saying’, ‘we may call’, ‘we may say’, ‘we may_be saying’, ‘we will_be saying’, ‘who were telling’, ‘you are calling’, ‘you are saying’, ‘you are speaking’, ‘you are telling’, ‘you have spoken’, ‘you may say’, ‘you may speak’, ‘you may tell’, ‘you will_be saying’, ‘you will_be speaking’, ‘you said’, ‘you spoke’, ‘you_all are calling’, ‘you_all are saying’, ‘you_all are speaking’, ‘you_all have spoken’, ‘you_all may say’, ‘you_all may tell’, ‘you_all may_be speaking’, ‘you_all were saying’, ‘you_all will_be saying’, ‘you_all said’, ‘calling’, ‘said’, ‘said it’, ‘say’, ‘say it’, ‘saying’, ‘speak’, ‘speaking’, ‘spoke’, ‘tell’, ‘telling’, ‘told’.
Have 68 other words with 3 lemmas altogether (eperōtaō, erōtaō, legō)
YHN 4:31 ἠρώτων (aʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘in the time meanwhile were asking him the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 4:31 word 7
YHN 4:40 ἠρώτων (aʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘him the Samareitaʸs/(Shomrōn) they were asking him to remain with’ SR GNT Yhn 4:40 word 10
YHN 4:47 ἠρώτα (aʸrōta) V-IIA3..S Lemma=erōtaō ‘to him and was asking that he may come_downhill and’ SR GNT Yhn 4:47 word 20
YHN 9:15 ἠρώτων (aʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘again therefore they were asking him also the’ SR GNT Yhn 9:15 word 3
YHN 12:21 ἠρώτων (aʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘Baʸthsaida of Galilaia/(Gālīl) and they were asking him saying Master’ SR GNT Yhn 12:21 word 13
YHN 14:16 ἐρωτήσω (erōtaʸsō) V-IFA1..S Lemma=erōtaō ‘and_I will_be asking the father and’ SR GNT Yhn 14:16 word 4
YHN 16:5 ἐρωτᾷ (erōta) V-IPA3..S Lemma=erōtaō ‘no_one of you_all is asking me where you are going’ SR GNT Yhn 16:5 word 13
YHN 16:19 ἐρωτᾶν (erōtan) V-NPA.... Lemma=erōtaō ‘that they were wanting him to_be asking and he said to them’ SR GNT Yhn 16:19 word 11
YHN 16:23 ἐρωτήσετε (erōtaʸsete) V-IFA2..P Lemma=erōtaō ‘day me not you_all will_be asking nothing truly truly’ SR GNT Yhn 16:23 word 8
YHN 16:26 ἐρωτήσω (erōtaʸsō) V-IFA1..S Lemma=erōtaō ‘to you_all that I will_be asking the father for’ SR GNT Yhn 16:26 word 17
YHN 16:30 ἐρωτᾷ (erōta) V-SPA3..S Lemma=erōtaō ‘that anyone you may_be asking by this we are believing’ SR GNT Yhn 16:30 word 13
YHN 17:9 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘I concerning them am asking not concerning the’ SR GNT Yhn 17:9 word 4
YHN 17:9 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘concerning the world I am asking but concerning whom’ SR GNT Yhn 17:9 word 9
YHN 17:15 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘not I am asking that you may take_away them’ SR GNT Yhn 17:15 word 2
YHN 17:20 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘for these but I am asking only but also’ SR GNT Yhn 17:20 word 6
YHN 18:21 ἐρωτᾷς (erōtas) V-IPA2..S Lemma=erōtaō ‘why me you are asking ask the ones having heard’ SR GNT Yhn 18:21 word 3
MARK 4:10 ἠρώτων (aʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘when he became alone were asking him they about’ SR GNT Mark 4:10 word 11
MARK 5:9 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘and he was asking him what is the name’ SR GNT Mark 5:9 word 2
MARK 7:5 ἐπερωτῶσιν (eperōtōsin) V-IPA3..P Lemma=eperōtaō ‘and are asking him the Farisaios_party’ SR GNT Mark 7:5 word 4
MARK 7:17 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘from the crowd were asking him the apprentices/followers’ SR GNT Mark 7:17 word 13
MARK 7:26 ἠρώτα (aʸrōta) V-IIA3..S Lemma=erōtaō ‘from_Foinikaʸ_in_Suria by descent and she was asking him that the’ SR GNT Mark 7:26 word 16
MARK 8:5 ἠρώτα (aʸrōta) V-IIA3..S Lemma=erōtaō ‘and he was asking them how_many you_all are having’ SR GNT Mark 8:5 word 4
MARK 8:23 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘the hands on him he was asking him anything you are seeing’ SR GNT Mark 8:23 word 32
MARK 8:27 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘on the way he was asking the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 8:27 word 20
MARK 8:29 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘and he was asking them you_all but’ SR GNT Mark 8:29 word 4
MARK 9:11 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘and they were asking him saying are saying’ SR GNT Mark 9:11 word 2
MARK 9:28 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘of him by themselves were asking him we not’ SR GNT Mark 9:28 word 22
MARK 9:33 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘the house having become he was asking them what on’ SR GNT Mark 9:33 word 12
MARK 10:2 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘and having approached the Farisaios_party were asking him it is permitting for a husband’ SR GNT Mark 10:2 word 7
MARK 10:10 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘apprentices/followers concerning this were asking him’ SR GNT Mark 10:10 word 22
MARK 10:17 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘and having knelt to him was asking him Teacher good’ SR GNT Mark 10:17 word 16
MARK 11:29 ἐπερωτήσω (eperōtaʸsō) V-IFA1..S Lemma=eperōtaō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them I will_be asking you_all also_I one’ SR GNT Mark 11:29 word 7
MARK 12:18 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘not to_be and they were asking him saying’ SR GNT Mark 12:18 word 13
MARK 13:3 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘in_front_of the temple was asking him by themselves’ SR GNT Mark 13:3 word 13
MARK 14:61 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘again the chief_priest was asking him and is saying’ SR GNT Mark 14:61 word 18
MAT 15:23 ἠρώτουν (aʸrōtoun) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘the apprentices/followers of him were asking him saying send_away’ SR GNT Mat 15:23 word 13
MAT 16:13 ἠρώτα (aʸrōta) V-IIA3..S Lemma=erōtaō ‘districts of Kaisareia Filippou was asking the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 16:13 word 12
MAT 19:17 ἐρωτᾷς (erōtas) V-IPA2..S Lemma=erōtaō ‘to him why me you are asking about the good’ SR GNT Mat 19:17 word 7
MAT 21:24 ἐρωτήσω (erōtaʸsō) V-IFA1..S Lemma=erōtaō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them will_be asking you_all also_I message’ SR GNT Mat 21:24 word 8
LUKE 2:46 ἐπερωτῶντα (eperōtōnta) V-PPA.AMS Lemma=eperōtaō ‘hearing from them and asking them’ SR GNT Luke 2:46 word 21
LUKE 3:10 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘and were asking him the crowds’ SR GNT Luke 3:10 word 2
LUKE 3:14 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘were asking and him also’ SR GNT Luke 3:14 word 1
LUKE 6:9 ἐπερωτῶ (eperōtō) V-IPA1..S Lemma=eperōtaō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to them I am asking you_all whether it is permitting’ SR GNT Luke 6:9 word 11
LUKE 7:3 ἐρωτῶν (erōtōn) V-PPA.NMS Lemma=erōtaō ‘elders of the Youdaiōns asking him so_that having come’ SR GNT Luke 7:3 word 13
LUKE 7:36 ἠρώτα (aʸrōta) V-IIA3..S Lemma=erōtaō ‘was asking and someone him’ SR GNT Luke 7:36 word 1
LUKE 8:9 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘were asking and him the’ SR GNT Luke 8:9 word 1
LUKE 11:37 ἐρωτᾷ (erōta) V-IPA3..S Lemma=erōtaō ‘and the time to speak is asking him a Farisaios_party_member so_that’ SR GNT Luke 11:37 word 8
LUKE 14:18 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘having come_out to see it I am asking you be holding me’ SR GNT Luke 14:18 word 25
LUKE 14:19 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘I am going to approve them I am asking you be holding me’ SR GNT Luke 14:19 word 17
LUKE 14:32 ἐρωτᾷ (erōta) V-IPA3..S Lemma=erōtaō ‘being a delegation having sent_out is asking peace’ SR GNT Luke 14:32 word 13
LUKE 16:27 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘he said and I am asking you therefore father’ SR GNT Luke 16:27 word 4
LUKE 19:31 ἐρωτᾷ (erōta) V-SPA3..S Lemma=erōtaō ‘if anyone you_all may_be asking for_reason why you_all are untying it’ SR GNT Luke 19:31 word 6
LUKE 20:3 ἐρωτήσω (erōtaʸsō) V-IFA1..S Lemma=erōtaō ‘he said to them will_be asking you_all also_I a message’ SR GNT Luke 20:3 word 10
LUKE 20:40 ἐπερωτᾶν (eperōtan) V-NPA.... Lemma=eperōtaō ‘no_longer for/because they were daring to_be asking him nothing’ SR GNT Luke 20:40 word 5
LUKE 22:64 ἐπηρώτων (epaʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=eperōtaō ‘and having blindfolded him they were asking saying prophesy who’ SR GNT Luke 22:64 word 10
LUKE 23:9 ἐπηρώτα (epaʸrōta) V-IIA3..S Lemma=eperōtaō ‘he was asking and him in’ SR GNT Luke 23:9 word 1
ACTs 1:6 ἠρώτων (aʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘indeed therefore having come_together were asking him saying master’ SR GNT Acts 1:6 word 6
ACTs 3:3 ἠρώτα (aʸrōta) V-IIA3..S Lemma=erōtaō ‘into the temple was asking alms to receive’ SR GNT Acts 3:3 word 18
ACTs 16:39 ἠρώτων (aʸrōtōn) V-IIA3..P Lemma=erōtaō ‘to them and having led_out them they were asking them to go_away from the’ SR GNT Acts 16:39 word 24
ACTs 18:20 ἐρωτώντων (erōtōntōn) V-PPA.GMP Lemma=erōtaō ‘asking him and them for’ SR GNT Acts 18:20 word 1
ACTs 25:20 ἔλεγον (elegon) V-IIA1..S ‘concerning these things debate was asking if might_be wishing to_be going’ SR GNT Acts 25:20 word 10
ROM 10:20 ἐπερωτῶσιν (eperōtōsin) V-PPA.DMP Lemma=eperōtaō ‘to the ones me not asking’ SR GNT Rom 10:20 word 18
1COR 14:35 ἐπερωτάτωσαν (eperōtatōsan) V-MPA3..P Lemma=eperōtaō ‘their own husbands them let_be asking shameful for it is’ SR GNT 1Cor 14:35 word 14
PHP 4:3 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘yes I am asking also you genuine’ SR GNT Php 4:3 word 3
1TH 4:1 ἐρωτῶμεν (erōtōmen) V-IPA1..P Lemma=erōtaō ‘finally therefore brothers we are asking you_all and we are exhorting’ SR GNT 1Th 4:1 word 5
1TH 5:12 ἐρωτῶμεν (erōtōmen) V-IPA1..P Lemma=erōtaō ‘we are asking but you_all brothers’ SR GNT 1Th 5:12 word 1
2TH 2:1 ἐρωτῶμεν (erōtōmen) V-IPA1..P Lemma=erōtaō ‘we are asking and you_all brothers’ SR GNT 2Th 2:1 word 1
2YHN 1:5 ἐρωτῶ (erōtō) V-IPA1..S Lemma=erōtaō ‘and now I am asking you mistress not’ SR GNT 2Yhn 1:5 word 3
Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IIA1..S=indicative,imperfect,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular