Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #105150

σάρκαRom 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (36) of identical word form σάρκα (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘σάρκα’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘the flesh’, ‘flesh’.

Yhn (Jhn) 6:52 ‘to us to give the flesh of him to eat’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:52 word 19

OET-LV: 52Therefore the Youdaiōns were_quarrelling with one_another saying:   How is_ this one _able to_give to_us the flesh of_him to_eat?   (JHN_6:52)

OET-RV: 52At this point, the religious leaders began to argue with each other, “How could this man give us his flesh to eat?” (JHN 6:52)

Yhn (Jhn) 6:53 ‘not you_all may eat the flesh of the son of Man’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 16

OET-LV: 53Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:   Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if not you_all_may_eat the flesh of_the son of_ the _Man, and you_all_may_drink of_him the blood, you_all_are_ not _having life in yourselves.   (JHN_6:53)

OET-RV: 53So Yeshua explained, “Indeed if you don’t eat my flesh and drink my blood, you aren’t truly alive! (JHN 6:53)

Yhn (Jhn) 6:54 ‘eating of me the flesh and drinking of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:54 word 7

OET-LV: 54The one eating the flesh of_me, and drinking the blood of_me, is_having eternal life, and_I will_be_raising_up him at_the last day.   (JHN_6:54)

OET-RV: 54Anyone who eats my flesh and drinks my blood will gain eternal life—I will bring them back to life on that final day, (JHN 6:54)

Yhn (Jhn) 6:56 ‘eating of me the flesh and drinking of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:56 word 38

OET-LV: 56The one eating the flesh of_me, and drinking the blood of_me, is_remaining in me, and_I in him.   (JHN_6:56)

OET-RV: 56Anyone who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I will live in him. (JHN 6:56)

Yhn (Jhn) 8:15 ‘you_all according_to the flesh are judging I not’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:15 word 5

OET-LV: 15You_all are_judging according_to the flesh, I am_ not _judging no_one.   (JHN_8:15)

OET-RV: 15You all are judging according to your earthly values. I’m not judging anyone. (JHN 8:15)

Mark 10:8 ‘the two into flesh one so_that no_longer’ SR GNT Mark 10:8 word 6

OET-LV: 8and the two will_be into one flesh.   So_that they_are no_longer two, but one flesh.   (MRK_10:8)

OET-RV: 8and the couple become a single unit. So there’s no longer two of them, but only one. (MRK 10:8)

Mat 19:5 ‘the two into flesh one’ SR GNT Mat 19:5 word 25

OET-LV: 5And he_said:   On_account of_this a_man will_be_leaving his father and his mother, and will_be_being_joined_together with_the wife of_him, and the two will_be into one flesh?   (MAT_19:5)

OET-RV: 5And then how he said, ‘A man will leave his parents and be joined together with his wife, and then the two of them will be a single body’? (MAT 19:5)

Luke 24:39 ‘see because a spirit flesh and bones not’ SR GNT Luke 24:39 word 27

OET-LV: 39See the hands of_me and the feet of_me that I am he.   Touch me and see, because a_spirit is_ not _having flesh and bones, as you_all_are_observing me having.   (LUK_24:39)

OET-RV: 39Look at my hands and feet and you’ll see that it’s me. Touch me and look, because spirits don’t have solid bodies like you can see that I have. (LUK 24:39)

Acts 2:17 ‘of me on all flesh and will_be prophesying the’ SR GNT Acts 2:17 word 21

OET-LV: 17And it_will_be in the last days, the god is_saying:   I_will_be_pouring_out of the spirit of_me on all flesh, and the sons of_you_all will_be_prophesying, and the daughters of_you_all, and the young_men of_you_all will_be_seeing visions, and the elders of_you_all in_dreams will_be_being_dreamt, (ACT_2:17)

OET-RV: 17God said, ‘In the last days I’ll pour out my spirit on all humanity—your children will tell of future events, your young men will see visions, and your old men will have dreams from God. (ACT 2:17)

Rom 4:1 ‘forefather of us according_to the flesh’ SR GNT Rom 4:1 word 12

OET-LV: 4Therefore what we_will_be_saying, to_have_found Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the forefather of_us according_to the_flesh?   (ROM_4:1)

OET-RV: 4So what did our physical ancestor, Abraham discover about all this? (ROM 4:1)

Rom 8:4 ‘the ones not according_to the flesh walking but according_to’ SR GNT Rom 8:4 word 12

OET-LV: 4in_order_that the just_act of_the law may_be_fulfilled in us, the ones not according_to the_flesh walking, but according_to the_spirit.   (ROM_8:4)

OET-RV: 4so that for those of us who were no longer living according to the flesh but according to the spirit, then the just act of the law would be fulfilled in us. (ROM 8:4)

Rom 8:5 ‘the ones for according_to flesh being the things of the’ SR GNT Rom 8:5 word 4

OET-LV: 5For/Because the ones according_to flesh being, the things of_the flesh are_thinking, but the ones according_to spirit, the things of_the spirit.   (ROM_8:5)

OET-RV: 5People who live according to their physical desires, think about physical things, but those who live according to the spirit, think about spiritual things. (ROM 8:5)

Rom 8:12 ‘to the flesh according_to flesh to_be living’ SR GNT Rom 8:12 word 11

OET-LV: 12Therefore consequently, brothers, debtors we_are, not to_the flesh, which according_to flesh to_be_living.   (ROM_8:12)

OET-RV: 12So then brothers and sisters, we don’t owe anything to our sinful natures, nor do we need worldly living. (ROM 8:12)

Rom 8:13 ‘if for according_to the flesh you_all are living you_all are going to_be dying_off’ SR GNT Rom 8:13 word 4

OET-LV: 13For/Because if according_to the_flesh you_all_are_living, you_all_are_going to_be_dying_off, but if by_the_spirit the practices of_the body you_all_are_putting_to_death, you_all_will_be_living.   (ROM_8:13)

OET-RV: 13If you all live according to the sinful nature, you’ll die, but if you put bodily practices to death with the help of the spirit, you’ll live, (ROM 8:13)

Rom 9:3 ‘fellow-citizen of me according_to flesh’ SR GNT Rom 9:3 word 21

OET-LV: 3For/Because I_was_hoping a_curse to_be myself, I from the chosen_one/messiah for the brothers of_me, the fellow-citizen of_me, according_to flesh, (ROM_9:3)

OET-RV: 3because I myself was hoping to be a sacrifice from the messiah for my brothers and sisters, my fellow-citizens in this world. (ROM 9:3)

Rom 9:5 ‘the chosen_one/messiah according_to flesh being over all things’ SR GNT Rom 9:5 word 13

OET-LV: 5of_whose are the fathers, and of whom is the chosen_one/messiah, which according_to flesh which being over all things god, blessed to the ages.   Truly.   (ROM_9:5)

OET-RV: 5The patriarchs are Jewish and the messiah who is over everything came from them in a body. May God be blessed throughout the ages. May it be so. (ROM 9:5)

Rom 11:14 ‘I may make_jealous of me the flesh and I may save some’ SR GNT Rom 11:14 word 6

OET-LV: 14if somehow I_may_make_jealous of_me the flesh, and I_may_save some from them.   (ROM_11:14)

OET-RV: 14hoping that somehow I might make my fellow Jews envious and might save some of them. (ROM 11:14)

1 Cor 1:26 ‘many wise according_to the flesh not many powerful’ SR GNT 1 Cor 1:26 word 12

OET-LV: 26For/Because you_all_are_seeing the calling of_you_all, brothers, that not many wise according_to the_flesh, not many powerful, not many noble.   (CO1_1:26)

OET-RV: 26So brothers and sisters, think about how God called you. Not many of you were wise by human standards, not many were powerful, and not many were of noble birth, (CO1 1:26)

1 Cor 6:16 ‘the two into flesh one’ SR GNT 1 Cor 6:16 word 18

OET-LV: 16Or not you_all_have_known that the one being_joined_together to_the one, prostitute body is?   For/Because will_be, he_is_saying:   the two into one flesh.   (CO1_6:16)

OET-RV: 16Or don’t you know that having sex with a prostitute is a joining together, because it says: ‘The two will become one body.’ (CO1 6:16)

1 Cor 10:18 ‘be seeing Israaʸl/(Yisrāʼēl) according_to flesh not the ones eating’ SR GNT 1 Cor 10:18 word 5

OET-LV: 18Be_seeing the Israaʸl/(Yisrāʼēl) according_to flesh, not the ones eating the sacrifices, partners in_the altar are?   (CO1_10:18)

OET-RV: 18Consider the people of Yisrael (Israel) from a physical perspective: Aren’t those who eat portions of the sacrifices, joining to the altar? RECHECK (CO1 10:18)

2 Cor 1:17 ‘what I am counselling according_to flesh I am counselling in_order_that may_be’ SR GNT 2 Cor 1:17 word 15

OET-LV: 17Therefore this wishing, surely_not consequently to_ the _lightness I_resorted?   Or what I_am_counselling, according_to flesh I_am_counselling, in_order_that may_be with me the Yes, yes, and which No, no?   (CO2_1:17)

OET-RV: 17Was I just being light-headed when I hoped for that? Or what was I thinking? Was I just thinking in worldly ways where yes, I might, and at the same time, no, I might not? (CO2 1:17)

2 Cor 5:16 ‘no_one have known according_to flesh if even we have known’ SR GNT 2 Cor 5:16 word 9

OET-LV: 16So_then we from the time now no_one have_known according_to flesh.   If even we_have_known according_to flesh chosen_one/messiah, but now no_longer we_are_knowing him.   (CO2_5:16)

OET-RV: 16So from now on, we don’t just know people in the physical dimension, and even if we have known Messiah physically, that’s no longer how we know him. (CO2 5:16)

2 Cor 5:16 ‘even we have known according_to flesh chosen_one/messiah but now’ SR GNT 2 Cor 5:16 word 15

OET-LV: 16So_then we from the time now no_one have_known according_to flesh.   If even we_have_known according_to flesh chosen_one/messiah, but now no_longer we_are_knowing him.   (CO2_5:16)

OET-RV: 16So from now on, we don’t just know people in the physical dimension, and even if we have known Messiah physically, that’s no longer how we know him. (CO2 5:16)

2 Cor 10:2 ‘us as according_to the flesh walking’ SR GNT 2 Cor 10:2 word 20

OET-LV: 2And I_am_beseeching you that not, being_present to_have_confidence with_the confidence with_which I_am_counting, to_dare to some which counting us, as according_to the_flesh walking.   (CO2_10:2)

OET-RV: 2and I beg you so that when I come I won’t have to be as bold as I’m expecting to counter those who consider us to be motivated by worldly desires. (CO2 10:2)

2 Cor 10:3 ‘walking not according_to flesh we are warring’ SR GNT 2 Cor 10:3 word 8

OET-LV: 3In for the_flesh walking, not according_to flesh we_are_warring.   (CO2_10:3)

OET-RV: 3We might be living in this world, but it’s not people that we’re at war with, (CO2 10:3)

2 Cor 11:18 ‘many are boasting according_to the flesh also_I will_be boasting’ SR GNT 2 Cor 11:18 word 6

OET-LV: 18Because many are_boasting according_to the_flesh, also_I will_be_boasting.   (CO2_11:18)

OET-RV: 18Many boast like worldly people, so I’ll boast as well, (CO2 11:18)

Gal 4:23 ‘the servant_girl according_to flesh has_been born the one on_the_other_hand’ SR GNT Gal 4:23 word 8

OET-LV: 23But the one on_one_hand of the servant_girl, has_been_born according_to flesh, on_the_other_hand the one of the free woman, through a_promise.   (GAL_4:23)

OET-RV: 23The slave girl’s son was born because of human actions, but in contrast, the free woman’s son was a result of God’s promise. (GAL 4:23)

Gal 4:29 ‘then the one according_to flesh having_been born was persecuting the one’ SR GNT Gal 4:29 word 6

OET-LV: 29But as then the one having_been_born according_to flesh, was_persecuting the one according_to spirit, thus also it_is now.   (GAL_4:29)

OET-RV: 29but back then the one born because of human actions persecuted the one born because of the spirit, and that’s how it continues now. (GAL 4:29)

Gal 5:24 ‘of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the flesh executed_on_a_stake with its’ SR GNT Gal 5:24 word 8

OET-LV: 24And the ones of_ the _chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), executed_on_a_stake the flesh with its passions and the desires.   (GAL_5:24)

OET-RV: 24And for the messiah Yeshua’s apprentices, earthly desires need to be executed on a post, along with their passions and lusts. (GAL 5:24)

Gal 6:8 ‘sowing to the flesh of himself from the’ SR GNT Gal 6:8 word 6

OET-LV: 8Because the one sowing to the flesh of_himself, will_be_reaping corruption from the flesh, but the one sowing to the spirit, will_be_reaping eternal life from the spirit.   (GAL_6:8)

OET-RV: 8Anyone who sows seed to feed their earthly desires will harvest earthly corruption, but whoever sows spiritual seeds will harvest eternal life from the spirit. (GAL 6:8)

Eph 5:29 ‘once the of himself flesh hated but is nurturing’ SR GNT Eph 5:29 word 6

OET-LV: 29For/Because no_one once hated the flesh of_himself, but is_nurturing and is_cherishing it, as the chosen_one/messiah also does for_the assembly, (EPH_5:29)

OET-RV: 29No one hates their own body, but they feed and look after it, just like the messiah does for the church (EPH 5:29)

Eph 5:31 ‘the two into flesh one’ SR GNT Eph 5:31 word 24

OET-LV: 31For/Because this a_man will_be_leaving his father and the mother, and will_be_being_joined to_the wife of_him, and the two will_be into one flesh (EPH_5:31)

OET-RV: 31That’s the reason why a man leaves his father and mother and becomes joined with his wife and the two of them become one unit. (EPH 5:31)

Eph 6:5 ‘be submitting to your according_to flesh masters with respect’ SR GNT Eph 6:5 word 7

OET-LV: 5The Slaves be_submitting to_your masters according_to flesh with respect and trembling, in sincerity of_the heart of_you_all as to_the chosen_one/messiah, (EPH_6:5)

OET-RV: 5Slaves, submit to your human masters with respect and fear, being sincere in your hearts as if serving the messiah. (EPH 6:5)

Eph 6:12 ‘against blood and flesh but against the’ SR GNT Eph 6:12 word 11

OET-LV: 12Because is not to_us the wrestling against blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the world_rulers of_ the this _darkness, against the spiritual of_ the _wickedness in the heavenly realms.   (EPH_6:12)

OET-RV: 12Our struggle isn’t against people, but against rulers, authorities, the powers of this world’s darkness, and the spiritual forces of wickedness in heavenly places. (EPH 6:12)

Col 3:22 ‘all things to your according_to flesh masters not with’ SR GNT Col 3:22 word 8

OET-LV: 22The Slaves, be_submitting to_your masters in all things according_to flesh, not with eyeservice as men_pleasing, but in sincerity of_heart, revering the master.   (COL_3:22)

OET-RV: 22You slaves should submit to your human masters in everything, not just when they’re watching like others do, but sincerely, and so honouring the master. (COL 3:22)

Yud (Jud) 1:8 ‘also these dreaming ones the flesh on_one_hand are defiling mastership’ SR GNT Yud (Jud) 1:8 word 8

OET-LV: 8Likewise however also these dreaming ones, are_defiling the_flesh on_one_hand, on_the_other_hand they_are_rejecting mastership, on_the_other_hand they_are_slandering glories.   (JDE_1:8)

OET-RV: 8in the same way these dreamers defile their own bodies while rejecting authority and dishonouring those who should be honoured. (JDE 1:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘sarka’ have 9 different glosses: ‘the flesh’, ‘the fleshes’, ‘in the flesh’, ‘of the flesh’, ‘of flesh’, ‘with flesh’, ‘flesh’, ‘flesh is’, ‘fleshes’.

Greek words (241) other than σάρκα (N-AFS) with a gloss related to ‘flesh’

Have 241 other words with 3 lemmas altogether (sarka, sarx, sōma)

YHN 1:13σαρκός (sarkos) N-GFS ‘nor of will of flesh nor of will’ SR GNT Yhn 1:13 word 8

OET-LV: 13who were_born neither of bloods, nor of will of_flesh, nor of will of_man, but of god.   (JHN_1:13)

OET-RV: 13not physical children and not coming from human actions, but children of God. (JHN 1:13)

YHN 1:14σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘and the message flesh became and sheltered’ SR GNT Yhn 1:14 word 4

OET-LV: 14And the message became flesh and sheltered among us, and we_saw the glory of_him, a_glory as of_an_only_begotten with a_father, full of_grace and truth.   (JHN_1:14)

OET-RV: 14And the message became a human and lived here among us and we saw his greatness—the greatness of an only child of the father—full of grace and truth. (JHN 1:14)

YHN 3:6σαρκός (sarkos) N-GFS ‘having_been born of the flesh flesh is and’ SR GNT Yhn 3:6 word 7

OET-LV: 6The thing having_been_born of the flesh, is flesh, and the thing having_been_born of the spirit, is spirit.   (JHN_3:6)

OET-RV: 6Someone that’s born from a body is flesh and bone, but someone that’s born from God’s spirit is spiritual. (JHN 3:6)

YHN 3:6σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘of the flesh flesh is and the thing’ SR GNT Yhn 3:6 word 8

OET-LV: 6The thing having_been_born of the flesh, is flesh, and the thing having_been_born of the spirit, is spirit.   (JHN_3:6)

OET-RV: 6Someone that’s born from a body is flesh and bone, but someone that’s born from God’s spirit is spiritual. (JHN 3:6)

YHN 6:51σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘I will_be giving the flesh of me is for’ SR GNT Yhn 6:51 word 35

OET-LV: 51I am the which living bread which having_come_down out_of the heaven, if anyone may_eat of this the bread, he_will_be_living to the age.   The even and bread that I will_be_giving, is the flesh of_me.   for the life of_the world.   (JHN_6:51)

OET-RV: 51I am the living bread that came down from heaven and if anyone eats this bread, he will live through to the next age. (JHN 6:51)

YHN 6:55σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘the for flesh of me true is’ SR GNT Yhn 6:55 word 3

OET-LV: 55For/Because the flesh of_me is true food, and the blood of_me is true drink.   (JHN_6:55)

OET-RV: 55because my flesh is the true food, and my blood is the true drink. (JHN 6:55)

YHN 6:63σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘is giving_life the flesh not is benefiting nothing’ SR GNT Yhn 6:63 word 7

OET-LV: 63The spirit is which giving_life, the flesh is_ not _benefiting nothing.   The messages which I have_spoken to_you_all is spirit and is life.   (JHN_6:63)

OET-RV: 63It’s the spirit that is the source of life, not the body. The concepts that I’ve taught you are all spiritual and life-giving. (JHN 6:63)

YHN 17:2σαρκός (sarkos) N-GFS ‘to him authority of all flesh in_order_that everything which’ SR GNT Yhn 17:2 word 6

OET-LV: 2As you_gave authority of_all flesh to_him, in_order_that everything which you_have_given to_him, you_may_give eternal life to_him.   (JHN_17:2)

OET-RV: 2You already gave me authority over all people so that I could grant eternal life to everyone that you’ve given me. (JHN 17:2)

MARK 10:8σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘two but one flesh’ SR GNT Mark 10:8 word 15

OET-LV: 8and the two will_be into one flesh.   So_that they_are no_longer two, but one flesh.   (MRK_10:8)

OET-RV: 8and the couple become a single unit. So there’s no longer two of them, but only one. (MRK 10:8)

MARK 13:20σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘would was saved any flesh but because_of the’ SR GNT Mark 13:20 word 17

OET-LV: 20And except not/lest the_master shortened the days, no any flesh would was_saved.   But because_of the chosen, whom he_chose, he_shortened the days.   (MRK_13:20)

OET-RV: 20And if Yahweh hadn’t shortened that time, no humans would even survive, but he shortened that time so that the chosen ones could be saved. (MRK 13:20)

MARK 14:38σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘eager the on_the_other_hand flesh is weak’ SR GNT Mark 14:38 word 16

OET-LV: 38Be_watching and be_praying that you_all_may_ not _come into temptation.   On_one_hand the spirit is eager, on_the_other_hand the flesh is weak.   (MRK_14:38)

OET-RV: 38You all need to stay alert and be careful not to give into temptation. I know your spirits are enthusiastic on one hand, but it’s still easy to give in to the moment. (MRK 14:38)

MAT 16:17σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘Simōn Barjonah because flesh and blood not’ SR GNT Mat 16:17 word 13

OET-LV: 17And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said to_him:   You_are blessed, Simōn Barjonah, because flesh and blood not revealed_it to_you, but the father of_me, who is in the heavens.   (MAT_16:17)

OET-RV: 17Then Yeshua answered, “You are blessed, Simon BarYonah, because it wasn’t any person that revealed that to you, but rather, my father who is in the heavens. (MAT 16:17)

MAT 19:6σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘they are two but flesh one what therefore’ SR GNT Mat 19:6 word 6

OET-LV: 6So_that they_ no_longer _are two, but one flesh.   Therefore what the god joined_together, let_ man not _be_separating.   (MAT_19:6)

OET-RV: 6So then, they’re no longer two but are now one body, therefore don’t let any person separate what God has joined together. (MAT 19:6)

MAT 24:22σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘would was saved any flesh because_of but the’ SR GNT Mat 24:22 word 12

OET-LV: 22And except the those days not/lest were_shortened, not any flesh would was_saved, but because_of the chosen, the those days will_be_being_shortened.   (MAT_24:22)

OET-RV: 22in fact if those days weren’t shortened, nobody would survive, however because of the chosen, those days will be shortened. (MAT 24:22)

MAT 26:41σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘eager the on_the_other_hand the flesh is weak’ SR GNT Mat 26:41 word 16

OET-LV: 41Be_watching and be_praying, in_order_that you_all_may_ not _come_in into temptation.   On_one_hand the spirit is eager, on_the_other_hand the the_flesh is weak.   (MAT_26:41)

OET-RV: 41Stay alert and pray so that you all don’t fall into temptation. Your spirits are eager, but your endurance is lacking. (MAT 26:41)

LUKE 3:6σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘and will_be seeing all flesh the salvation of god’ SR GNT Luke 3:6 word 4

OET-LV: 6and all flesh will_be_seeing the salvation of_ the _god.   (LUK_3:6)

OET-RV: 6and everybody will see God’s salvation.’ (LUK 3:6)

ACTs 2:26σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘and also the flesh of me will_be nesting in’ SR GNT Acts 2:26 word 17

OET-LV: 26Because_of this the heart of_me was_gladdened, and the tongue of_me exulted, and still also the flesh of_me will_be_nesting in hope, (ACT_2:26)

OET-RV: 26Because of that, I was happy and spoke out my praises. My whole body lives in anticipation (ACT 2:26)

ACTs 2:31σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘Haidaʸs nor the flesh of him saw decay’ SR GNT Acts 2:31 word 22

OET-LV: 31Having_foreseen, he_spoke concerning the resurrection of_the chosen_one/messiah that neither was_abandoned into Haidaʸs, nor the flesh of_him saw decay.   (ACT_2:31)

OET-RV: 31he was foretelling the resurrection of the messiah who was neitherabandoned in Hades nor did his body decay.’ (ACT 2:31)

ROM 2:28σαρκί (sarki) N-DFS ‘the outward in flesh circumcision’ SR GNT Rom 2:28 word 15

OET-LV: 28For/Because not the one on the outward a_Youdaios is, nor the in the outward in flesh circumcision, (ROM_2:28)

OET-RV: 28A true Jew is not just a Jew on the outside, and circumcision isn’t just on the outside of the body, (ROM 2:28)

ROM 3:20σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘not will_be_being justified any flesh before him through’ SR GNT Rom 3:20 word 8

OET-LV: 20Because by works of_law, not will_be_being_justified any flesh before him, because/for through the_law is the_knowledge of_sin.   (ROM_3:20)

OET-RV: 20No human will be declared guiltless in front of God by their keeping the law, because it’s the law that teaches what sin is. (ROM 3:20)

ROM 6:19σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the weakness of the flesh of you_all as for’ SR GNT Rom 6:19 word 7

OET-LV: 19In_human terms I_am_speaking, because_of the weakness of_the flesh of_you_all.   For/Because as you_all_presented the members of_you_all as_slaves to_ the _impurity, and to_ the _lawlessness further to the lawlessness, thus now present the members of_you_all, as_slaves to_ the _righteousness to holiness.   (ROM_6:19)

OET-RV: 19I’m speaking from a human perspective because of your human weakness. Just as you all previously used parts of your bodies as slaves to impurity and lawlessness leading to down to further lawlessness, so now present all your body parts as slaves to righteousness leading up to holiness. (ROM 6:19)

ROM 7:5σαρκί (sarki) N-DFS ‘we were in the flesh the passions of sins’ SR GNT Rom 7:5 word 6

OET-LV: 5For/Because when we_were in the flesh, the passions of_ the _sins which through the law was_working in the members of_us in_order that to_bear_fruit to_ the _death.   (ROM_7:5)

OET-RV: 5When we were still focused on the physical, the passions aroused by sinning against the law were working in our body parts so that the fruit would be death, (ROM 7:5)

ROM 7:18σαρκί (sarki) N-DFS ‘is in the flesh of me good that’ SR GNT Rom 7:18 word 12

OET-LV: 18For/Because I_have_known that not is_dwelling in me, this is in the flesh of_me, good, because/for that to_be_wanting is_dwelling_with me, but that to_be_producing the good is not.   (ROM_7:18)

OET-RV: 18I’m aware that good isn’t in my physical body because I want to do good but I can’t. (ROM 7:18)

ROM 7:25σαρκί (sarki) N-DFS ‘of god with the on_the_other_hand the flesh to the law of sin’ SR GNT Rom 7:25 word 25

OET-LV: 25Thankfulness be to_ the _god through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of_us.   Therefore consequently myself I, with_the on_one_hand mind am_serving to_the_law of_god, on_the_other_hand with_the the_flesh, to_the_law of_sin.   (ROM_7:25)

OET-RV: 25Thankfully it’s God through our master Yeshua Messiah. So I end up with my mind wanting to serve God’s Law, but on the other hand, my body wants to serve the law of sin. (ROM 7:25)

ROM 8:3σαρκός (sarkos) N-GFS ‘it was faltering through the flesh god of himself the son’ SR GNT Rom 8:3 word 11

OET-LV: 3For/Because the powerless is of_the law, in that it_was_faltering through the flesh, the god the of_himself the_son having_sent, in the_likeness of_flesh sin, and concerning sin, condemned the sin in the flesh, (ROM_8:3)

OET-RV: 3The law was powerless in that it was faltering through our bodies. God sent his son in a body just like our sinful bodies, and concerning sin, he condemned sin itself in the flesh (ROM 8:3)

ROM 8:3σαρκός (sarkos) N-GFS ‘having sent in the likeness of flesh sin and concerning’ SR GNT Rom 8:3 word 21

OET-LV: 3For/Because the powerless is of_the law, in that it_was_faltering through the flesh, the god the of_himself the_son having_sent, in the_likeness of_flesh sin, and concerning sin, condemned the sin in the flesh, (ROM_8:3)

OET-RV: 3The law was powerless in that it was faltering through our bodies. God sent his son in a body just like our sinful bodies, and concerning sin, he condemned sin itself in the flesh (ROM 8:3)

ROM 8:3σαρκί (sarki) N-DFS ‘sin in the flesh’ SR GNT Rom 8:3 word 31

OET-LV: 3For/Because the powerless is of_the law, in that it_was_faltering through the flesh, the god the of_himself the_son having_sent, in the_likeness of_flesh sin, and concerning sin, condemned the sin in the flesh, (ROM_8:3)

OET-RV: 3The law was powerless in that it was faltering through our bodies. God sent his son in a body just like our sinful bodies, and concerning sin, he condemned sin itself in the flesh (ROM 8:3)

ROM 8:5σαρκός (sarkos) N-GFS ‘being the things of the flesh are thinking the ones but’ SR GNT Rom 8:5 word 8

OET-LV: 5For/Because the ones according_to flesh being, the things of_the flesh are_thinking, but the ones according_to spirit, the things of_the spirit.   (ROM_8:5)

OET-RV: 5People who live according to their physical desires, think about physical things, but those who live according to the spirit, think about spiritual things. (ROM 8:5)

ROM 8:6σαρκός (sarkos) N-GFS ‘for mindset of the flesh is death the but’ SR GNT Rom 8:6 word 5

OET-LV: 6For/Because the mindset of_the flesh is death, but the mindset of_the spirit is life and peace.   (ROM_8:6)

OET-RV: 6The worldly mindset leads to death, but the spiritual mindset leads to life and peace. (ROM 8:6)

ROM 8:7σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the mindset of the flesh is enmity toward god’ SR GNT Rom 8:7 word 5

OET-LV: 7Because the mindset of_the flesh is enmity toward god, because/for to_the law of_ the _god not it_is_being_subjected, because/for not_even it_is_able.   (ROM_8:7)

OET-RV: 7The worldly mindset is making God your enemy because it’s not being subjected to God’s law, in fact it’s not even able to, (ROM 8:7)

ROM 8:8σαρκί (sarki) N-DFS ‘the ones and in flesh being to god to bring_pleasure’ SR GNT Rom 8:8 word 4

OET-LV: 8And the ones in flesh being, to_god to_bring_pleasure not are_being_able.   (ROM_8:8)

OET-RV: 8and those who are worldly aren’t able to bring pleasure to God. (ROM 8:8)

ROM 8:9σαρκί (sarki) N-DFS ‘not are in flesh but in spirit’ SR GNT Rom 8:9 word 6

OET-LV: 9And you_all not are in flesh, but in spirit, if_indeed the_spirit of_god is_dwelling in you_all.   But if anyone the_spirit of_chosen_one/messiah not is_having, this one not is of_him.   (ROM_8:9)

OET-RV: 9And all of you aren’t worldly, but in the spirit, if indeed God’s spirit is living in you, but anyone who doesn’t have the spirit of Messiah, doesn’t belong to him. (ROM 8:9)

ROM 8:12σαρκί (sarki) N-DFS ‘we are not to the flesh according_to flesh to_be living’ SR GNT Rom 8:12 word 8

OET-LV: 12Therefore consequently, brothers, debtors we_are, not to_the flesh, which according_to flesh to_be_living.   (ROM_8:12)

OET-RV: 12So then brothers and sisters, we don’t owe anything to our sinful natures, nor do we need worldly living. (ROM 8:12)

ROM 9:8σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the children of the flesh these are children of god’ SR GNT Rom 9:8 word 8

OET-LV: 8This is not the children of_the flesh, these are children of_ the _god, but the children of_the promise is_being_counted for descendants.   (ROM_9:8)

OET-RV: 8That isn’t talking about worldly children—these are God’s children, but the children of the promise are being counted as descendants. (ROM 9:8)

ROM 13:14σαρκός (sarkos) N-GFS ‘chosen_one/messiah and for the flesh provision not be making’ SR GNT Rom 13:14 word 14

OET-LV: 14But dress_in the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and for_the flesh provision not be_making, because/for its desires.   (ROM_13:14)

OET-RV: 14Instead, cover yourselves with the master Yeshua Messiah, and don’t be giving in to physical lusts and desires. (ROM 13:14)

1 COR 1:29σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘not may boast all flesh before god’ SR GNT 1 Cor 1:29 word 5

OET-LV: 29so_that not may_boast all flesh before the god.   (CO1_1:29)

OET-RV: 29so that no human can boast to God. (CO1 1:29)

1 COR 5:5σαρκός (sarkos) N-GFS ‘for the destruction of his flesh in_order_that his spirit’ SR GNT 1 Cor 5:5 word 10

OET-LV: 5to_give_over the such one to_ the _Satan/(Sāţān) for the_destruction of_his flesh, in_order_that his spirit may_be_saved in the day of_the of_master.   (CO1_5:5)

OET-RV: 5then you should hand this man over to Satan to punish his body, so that his spirit can be saved for when the master returns. (CO1 5:5)

1 COR 7:28σαρκί (sarki) N-DFS ‘tribulation but in the flesh will_be having such I’ SR GNT 1 Cor 7:28 word 18

OET-LV: 28But if also you_may_marry, not you_sinned.   And if may_marry the virgin, not she_sinned.   But tribulation in_the flesh will_be_having the such, and I from_you_all am_sparing.   (CO1_7:28)

OET-RV: 28But if a single guy or single girl get married, that’s not a sin, but they’ll likely face difficult circumstances and I’m trying to spare you from that. (CO1 7:28)

1 COR 15:39σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘not all flesh is the same flesh’ SR GNT 1 Cor 15:39 word 3

OET-LV: 39Not all flesh is the same flesh, but another on_one_hand of_humans, on_the_other_hand another flesh of_animals, on_the_other_hand another flesh of_birds, on_the_other_hand another of_fishes.   (CO1_15:39)

OET-RV: 39Not all bodies are the same: humans have one kind of body, animals have different ones, birds different again, and fish also different. (CO1 15:39)

1 COR 15:39σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘flesh is the same flesh but another on_one_hand’ SR GNT 1 Cor 15:39 word 6

OET-LV: 39Not all flesh is the same flesh, but another on_one_hand of_humans, on_the_other_hand another flesh of_animals, on_the_other_hand another flesh of_birds, on_the_other_hand another of_fishes.   (CO1_15:39)

OET-RV: 39Not all bodies are the same: humans have one kind of body, animals have different ones, birds different again, and fish also different. (CO1 15:39)

1 COR 15:39σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘of humans another on_the_other_hand flesh of animals another on_the_other_hand’ SR GNT 1 Cor 15:39 word 14

OET-LV: 39Not all flesh is the same flesh, but another on_one_hand of_humans, on_the_other_hand another flesh of_animals, on_the_other_hand another flesh of_birds, on_the_other_hand another of_fishes.   (CO1_15:39)

OET-RV: 39Not all bodies are the same: humans have one kind of body, animals have different ones, birds different again, and fish also different. (CO1 15:39)

1 COR 15:39σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘of animals another on_the_other_hand flesh of birds another on_the_other_hand’ SR GNT 1 Cor 15:39 word 18

OET-LV: 39Not all flesh is the same flesh, but another on_one_hand of_humans, on_the_other_hand another flesh of_animals, on_the_other_hand another flesh of_birds, on_the_other_hand another of_fishes.   (CO1_15:39)

OET-RV: 39Not all bodies are the same: humans have one kind of body, animals have different ones, birds different again, and fish also different. (CO1 15:39)

1 COR 15:50σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘I am saying brothers that flesh and blood the kingdom’ SR GNT 1 Cor 15:50 word 6

OET-LV: 50And this I_am_saying, brothers, that flesh and blood the_kingdom of_god to_inherit not is_able, nor the corruption, the indestructibility is_inheriting.   (CO1_15:50)

OET-RV: 50Now brothers and sisters, I can tell you all that our present physical bodies can’t inherit God’s kingdom, and nor can corrupt things inherit immortality. (CO1 15:50)

2 COR 4:11σαρκί (sarki) N-DFS ‘in the mortal flesh of us’ SR GNT 2 Cor 4:11 word 25

OET-LV: 11For/Because always we, the ones living, to death are_being_given_over because_of Yaʸsous, in_order_that also the life of_the of_Yaʸsous may_be_revealed in the mortal flesh of_us.   (CO2_4:11)

OET-RV: 11because we who are alive are always being given over to death for Yeshua’s sake, so that his life may also be revealed in our mortal bodies. (CO2 4:11)

2 COR 7:1σαρκός (sarkos) N-GFS ‘from every defilement of flesh and spirit accomplishing’ SR GNT 2 Cor 7:1 word 12

OET-LV: 7Therefore these having the promises, beloved, we_may_cleanse ourselves from every defilement of_flesh and spirit, accomplishing holiness in the_reverence of_god.   (CO2_7:1)

OET-RV: 7Dear brothers and sisters, because we have those promises we should avoid doing anything that would defile our bodies or our spirits, thus staying pure due to our respect for God. (CO2 7:1)

2 COR 7:5σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘has had relaxation the flesh of us but in’ SR GNT 2 Cor 7:5 word 15

OET-LV: 5For/Because also having_come of_us into Makedonia, not_one has_had relaxation the flesh of_us, but in everything being_oppressed, outside quarrels, inside fears.   (CO2_7:5)

OET-RV: 5Actually, since we arrived in Macedonia we’ve had no physical rest but we’ve been oppressed in every way—on the outside there’s quarrels and on the inside we’ve had our fears, (CO2 7:5)

2 COR 10:3σαρκί (sarki) N-DFS ‘in the flesh for walking not’ SR GNT 2 Cor 10:3 word 2

OET-LV: 3In for the_flesh walking, not according_to flesh we_are_warring.   (CO2_10:3)

OET-RV: 3We might be living in this world, but it’s not people that we’re at war with, (CO2 10:3)

2 COR 12:7σαρκί (sarki) N-DFS ‘to me a thorn in my flesh a messenger of Satan/(Sāţān) in_order_that’ SR GNT 2 Cor 12:7 word 14

OET-LV: 7And by_the excess of_the revelations, therefore in_order_that not I _may_be_being_exalted, was_given to_me a_thorn in_my flesh, a_messenger of_Satan/(Sāţān), in_order_that me he_may_be_tormenting, in_order_that not I _may_be_being_exalted.   (CO2_12:7)

OET-RV: 7So to keep my head from getting too big because of those incredible revelations, I was given a ‘thorn’ in my bodySatan’s messenger to harass me and keep me from becoming conceited. (CO2 12:7)

GAL 1:16σαρκί (sarki) N-DFS ‘immediately not I consulted with flesh and blood’ SR GNT Gal 1:16 word 17

OET-LV: 16to_reveal the son of_him in me, in_order_that I_may_be_good_message_preaching him among the pagans, I_ not _consulted immediately with_flesh and blood, (GAL_1:16)

OET-RV: 16so that he could reveal his son through me, and I could preach the good message to non-Jews. I didn’t rush to get advice from others, (GAL 1:16)

GAL 2:16σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘not will_be_being justified any flesh’ SR GNT Gal 2:16 word 44

OET-LV: 16but having_known that a_person is_ not _being_justified by works of_law, if not through faith in_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, even we believed in Yaʸsous chosen_one/messiah, in_order_that we_may_be_justified by faith in_chosen_one/messiah, and not by works of_law, because any flesh ˓will˒_ not _be_being_justified by the_works of_law.   (GAL_2:16)

OET-RV: 16but we know that we’re not saved by following rules, but only by faith in Yeshua the messiah. So we’ve believed in Yeshua the messiah so that we can be made guiltless by our faith in the messiah, and not by obeying all those rules, because none of those rules can ever make any person guiltless. (GAL 2:16)

GAL 2:20σαρκί (sarki) N-DFS ‘now I am living in the flesh in faith I am living’ SR GNT Gal 2:20 word 15

OET-LV: 20and I_am_living, no_longer it_is I, but chosen_one/messiah is_living in me, and what I_am_ now _living in the_flesh, I_am_living in faith which in_the son of_ the _god, the one having_loved me, and having_given_over himself for me.   (GAL_2:20)

OET-RV: 20and I’m not living any more, but it’s the messiah now living in me. The way that my body stays alive now is by living by faith in God’s son—the one who loved me and allowed himself to be executed for me. (GAL 2:20)

GAL 3:3σαρκί (sarki) N-DFS ‘having begun in the spirit now in the flesh you_all are accomplishing’ SR GNT Gal 3:3 word 7

OET-LV: 3Thus you_all_are foolish?   Having_begun in_the_spirit, now you_all_are_accomplishing in_the_flesh?   (GAL_3:3)

OET-RV: 3So aren’t you being foolish? Having begun in the spirit, now you people are focussing back on bodily discipline. (GAL 3:3)

GAL 4:13σαρκός (sarkos) N-GFS ‘because_of weakness of the flesh I good_message_preached to you_all earlier’ SR GNT Gal 4:13 word 7

OET-LV: 13but you_all_have_known that because_of weakness of_the flesh, I_good_message_preached to_you_all the earlier.   (GAL_4:13)

OET-RV: 13but you know that it was a result of my fleshly weakness that I originally preached the good message to you. (GAL 4:13)

GAL 4:14σαρκί (sarki) N-DFS ‘of you_all in the flesh of me not you_all scorned’ SR GNT Gal 4:14 word 9

OET-LV: 14And you_all_ not _scorned the trial of_you_all in the flesh of_me, nor you_all_disdained, but as a_messenger of_god you_all_received me, as chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (GAL_4:14)

OET-RV: 14Yet you didn’t mock or despise me, brothers and sisters, for this trial of my flesh, but rather you received me as God’s messenger like you might have received the messiah Yeshua himself. (GAL 4:14)

GAL 5:13σαρκί (sarki) N-DFS ‘for an opportunity to the flesh but through love’ SR GNT Gal 5:13 word 14

OET-LV: 13For/Because you_all were_called for freedom, brothers, only not use the freedom for an_opportunity to_the flesh, but through the love be_serving for_one_another.   (GAL_5:13)

OET-RV: 13Brothers and sisters, you were called into freedom. That doesn’t mean that you should use the freedom to do whatever your minds desire, but rather, you should be serving each other in love, (GAL 5:13)

GAL 5:16σαρκός (sarkos) N-GFS ‘be walking and the desire of the flesh by_no_means not may accomplish’ SR GNT Gal 5:16 word 8

OET-LV: 16But I_am_saying, be_walking by_the_spirit, and by_no_means may_ not _accomplish the_desire of_the_flesh.   (GAL_5:16)

OET-RV: 16I’ll tell you: allow yourselves to be led by the spirit, and then your earthly desires won’t triumph, (GAL 5:16)

GAL 5:17σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘the for flesh is desiring against the’ SR GNT Gal 5:17 word 3

OET-LV: 17For/Because the flesh is_desiring against the spirit, and the the_spirit against the flesh, because/for these is_opposing to_one_another, in_order_that whatever things if you_all_may_ not _be_wanting, you_all_may_be_doing these things.   (GAL_5:17)

OET-RV: 17because our earthly desires oppose the spirit, and the spirit opposes our earthly desires—they oppose each other, so that’s why you end up doing things that you didn’t really want to do. (GAL 5:17)

GAL 5:17σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the spirit against the flesh these for to one_another’ SR GNT Gal 5:17 word 14

OET-LV: 17For/Because the flesh is_desiring against the spirit, and the the_spirit against the flesh, because/for these is_opposing to_one_another, in_order_that whatever things if you_all_may_ not _be_wanting, you_all_may_be_doing these things.   (GAL_5:17)

OET-RV: 17because our earthly desires oppose the spirit, and the spirit opposes our earthly desires—they oppose each other, so that’s why you end up doing things that you didn’t really want to do. (GAL 5:17)

GAL 5:19σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the works of the flesh which is sexual_immorality’ SR GNT Gal 5:19 word 7

OET-LV: 19And manifest is the works of_the flesh, which is sexual_immorality, impurity, wantonness, (GAL_5:19)

OET-RV: 19The actions that come from our earthly desires include: sexual immorality, impurity, sensuality, (GAL 5:19)

GAL 6:8σαρκός (sarkos) N-GFS ‘of himself from the flesh will_be reaping corruption the one’ SR GNT Gal 6:8 word 10

OET-LV: 8Because the one sowing to the flesh of_himself, will_be_reaping corruption from the flesh, but the one sowing to the spirit, will_be_reaping eternal life from the spirit.   (GAL_6:8)

OET-RV: 8Anyone who sows seed to feed their earthly desires will harvest earthly corruption, but whoever sows spiritual seeds will harvest eternal life from the spirit. (GAL 6:8)

GAL 6:12σαρκί (sarki) N-DFS ‘are wanting to appear_good in the flesh these are compelling you_all’ SR GNT Gal 6:12 word 5

OET-LV: 12As_many_as are_wanting to_appear_good in the_flesh, these are_compelling you_all to_be_being_circumcised, only in_order_that they_may_ not _be_being_persecuted for_the stake of_the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (GAL_6:12)

OET-RV: 12There’s so many people that want to look good in earthly terms, and they’re the ones trying to persuade you that you have to fulfil all of Mosheh’s rules—they don’t want to be persecuted concerning the messiah dying on a post. (GAL 6:12)

GAL 6:13σαρκί (sarki) N-DFS ‘in_order_that in your flesh they may boast’ SR GNT Gal 6:13 word 19

OET-LV: 13For/Because and_not the ones having_been_circumcised they the_law are_keeping, but they_are_willing you_all to_be_being_circumcised, in_order_that they_may_boast in the your flesh.   (GAL_6:13)

OET-RV: 13Even those who are circumcised don’t obey all the rules, but they’d still like for your men to be circumcised so that they can claim them as followers. (GAL 6:13)

EPH 2:3σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the desires of the flesh of us doing the’ SR GNT Eph 2:3 word 14

OET-LV: 3among whom also we all were_conducted once in the desires of_the flesh of_us, doing the desires of_the flesh and of_its minds, and we_were children by_nature of_severe_anger, as even the rest.   (EPH_2:3)

OET-RV: 3In the past, we also lived like them inside our fleshly lusts and then living out those desires and fantasies, and so we were children deserving strong anger just like everyone else. (EPH 2:3)

EPH 2:3σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the desires of the flesh and of its minds’ SR GNT Eph 2:3 word 20

OET-LV: 3among whom also we all were_conducted once in the desires of_the flesh of_us, doing the desires of_the flesh and of_its minds, and we_were children by_nature of_severe_anger, as even the rest.   (EPH_2:3)

OET-RV: 3In the past, we also lived like them inside our fleshly lusts and then living out those desires and fantasies, and so we were children deserving strong anger just like everyone else. (EPH 2:3)

EPH 2:11σαρκί (sarki) N-DFS ‘the pagans in the flesh the ones being called the uncircumcision’ SR GNT Eph 2:11 word 11

OET-LV: 11Therefore be_remembering that once you_all the pagans in the_flesh, the ones being_called the_uncircumcision by the being_called circumcision in the_flesh handmade, (EPH_2:11)

OET-RV: 11Because of that, don’t forget that you all were once fleshly unbelievers (nicknamed ‘the uncircumcised ones’ by circumcised Jews who mark the bodies of their males with human hands). (EPH 2:11)

EPH 2:11σαρκί (sarki) N-DFS ‘being called circumcision in the flesh handmade’ SR GNT Eph 2:11 word 20

OET-LV: 11Therefore be_remembering that once you_all the pagans in the_flesh, the ones being_called the_uncircumcision by the being_called circumcision in the_flesh handmade, (EPH_2:11)

OET-RV: 11Because of that, don’t forget that you all were once fleshly unbelievers (nicknamed ‘the uncircumcised ones’ by circumcised Jews who mark the bodies of their males with human hands). (EPH 2:11)

EPH 2:14σαρκί (sarki) N-DFS ‘enmity in the flesh of him’ SR GNT Eph 2:14 word 22

OET-LV: 14For/Because he is the peace of_us, the one having_made which both one, and the dividing_wall of_the fence having_broken, the enmity in the flesh of_him, (EPH_2:14)

OET-RV: 14He is the source of peace between Jews and non-Jews, having broken the dividing wall that fenced them apart and making the two into one. He took the hostility onto himself, (EPH 2:14)

PHP 1:22σαρκί (sarki) N-DFS ‘but to_be living in the flesh this for me is the fruit’ SR GNT Php 1:22 word 7

OET-LV: 22But if which to_be_living in the_flesh, this for_me is the_fruit of_work.   And what I_will_be_choosing not I_am_making_known.   (PHP_1:22)

OET-RV: 22If I continue to live in this body, I can continue in productive work, but I don’t really know which is my preference. (PHP 1:22)

PHP 1:24σαρκί (sarki) N-DFS ‘to_be remaining_on in the flesh more_necessary because_of you_all’ SR GNT Php 1:24 word 7

OET-LV: 24but which to_be_remaining_on in the flesh, more_necessary because_of you_all.   (PHP_1:24)

OET-RV: 24or to remain on in this body, which is maybe more necessary because of all of you. (PHP 1:24)

PHP 3:3σαρκί (sarki) N-DFS ‘and not in the flesh having trusted’ SR GNT Php 3:3 word 20

OET-LV: 3For/Because we are the circumcision, the ones in_the_spirit of_god worshiping and boasting in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and not in the_flesh having_trusted, (PHP_3:3)

OET-RV: 3because we are the ‘circumcised’ ones—those of us with God’s spirit and who worship and boast in Messiah Yeshua. We don’t trust in the physical dimension, (PHP 3:3)

PHP 3:4σαρκί (sarki) N-DFS ‘confidence even in the flesh if any is supposing’ SR GNT Php 3:4 word 7

OET-LV: 4although I having confidence even in the_flesh.   If any is_supposing other to_have_trusted in the_flesh, I more:   (PHP_3:4)

OET-RV: 4although I do have confidence even in the physical. If anyone thinks they are more qualified in terms of physical attributes, I am more so: (PHP 3:4)

PHP 3:4σαρκί (sarki) N-DFS ‘other to_have trusted in the flesh I more’ SR GNT Php 3:4 word 14

OET-LV: 4although I having confidence even in the_flesh.   If any is_supposing other to_have_trusted in the_flesh, I more:   (PHP_3:4)

OET-RV: 4although I do have confidence even in the physical. If anyone thinks they are more qualified in terms of physical attributes, I am more so: (PHP 3:4)

COL 1:22σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the body of the flesh of him through his’ SR GNT Col 1:22 word 10

OET-LV: 22but right_now you_all_have_been_reconciled in the body of_the flesh of_him, through his death, to_present you_all holy, and blameless, and unindictable, in_front_of him, (COL_1:22)

OET-RV: 22but now you all have been reconciled by means of the death of Yeshua’s physical body. He’s able to present you as pure and blameless in front of God—unable to be charged for any infraction (COL 1:22)

COL 1:24σαρκί (sarki) N-DFS ‘chosen_one/messiah in the flesh of me for the’ SR GNT Col 1:24 word 21

OET-LV: 24Now I_am_rejoicing in the sufferings for you_all, and I_am_filling_up the lacking things of_the tribulations of_the chosen_one/messiah in the flesh of_me for the body of_him, which is the assembly, (COL_1:24)

OET-RV: 24So now I’m happy to be suffering for you all, and I’m catching up in my body to the tribulations of the messiah in his body, which is the assembly. (COL 1:24)

COL 2:1σαρκί (sarki) N-DFS ‘face of me in the flesh’ SR GNT Col 2:1 word 24

OET-LV: 2For/Because I_am_wanting you_all to_have_known how_much a_struggle I_am_having for you_all and the ones in Laodikeia, and as_many_as have_ not _seen the face of_me in the_flesh, (COL_2:1)

OET-RV: 2I want you all to know how much I struggle for you and for those in Laodicea and for those who’ve never actually set eyes on me. (COL 2:1)

COL 2:5σαρκί (sarki) N-DFS ‘for also in the flesh I am being_absent but in spirit’ SR GNT Col 2:5 word 5

OET-LV: 5For/Because if also I_am_being_absent in_the flesh, but the in_spirit I_am with you_all, rejoicing and seeing the order of_you_all and the firmness of_the faith of_you_all in chosen_one/messiah.   (COL_2:5)

OET-RV: 5because even though I’m physically far way, I’m with you all in the spirit. I’m pleased to see the sensibleness and firmness of your faith in Messiah. (COL 2:5)

COL 2:11σαρκός (sarkos) N-GFS ‘of the body of the flesh by the circumcision’ SR GNT Col 2:11 word 15

OET-LV: 11in whom also you_all_were_circumcised with_circumcision not_hand_made, in the disarmament of_the body of_the flesh by the circumcision of_the chosen_one/messiah, (COL_2:11)

OET-RV: 11It wasn’t just human hands that circumcised you by cutting off part of the body, but Messiah circumcised you all by cutting you away from your sinful acts. (COL 2:11)

COL 2:13σαρκός (sarkos) N-GFS ‘in the uncircumcision of the flesh of you_all he made_alive_together us’ SR GNT Col 2:13 word 12

OET-LV: 13And you_all being dead in the transgressions and in_the uncircumcision of_the flesh of_you_all, he_made_ us _alive_together with him, having_forgiven all our transgressions to_us, (COL_2:13)

OET-RV: 13You all were dead in your disobedience and because your bodies were ‘uncircumcised’. Then he made us alive together with him after he forgave us for all our disobedience. (COL 2:13)

COL 2:18σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the mind of the flesh of him’ SR GNT Col 2:18 word 22

OET-LV: 18˓Let˒_ no_one _be_disqualifying you_all, willing in humility, and the_worship of_the messengers, which he_has_seen detailing, vainly being_arrogant by the mind of_the flesh of_him, (COL_2:18)

OET-RV: 18Don’t let anyone be disqualifying you all with their apparent humility and worshipping the messengers, telling you what they’ve seen and being arrogant and vain about their earthly minds. (COL 2:18)

COL 2:23σαρκός (sarkos) N-GFS ‘against the indulgence of the flesh’ SR GNT Col 2:23 word 21

OET-LV: 23Which things is an_account indeed having of_wisdom in personal_religion and humility, and severity of_the_body, not in any honour against the_indulgence of_the flesh.   (COL_2:23)

OET-RV: 23They seem to be wise and make you more religious or humble as you strictly obey them, but don’t honour the realities of our worldly desires. (COL 2:23)

1 TIM 3:16σαρκί (sarki) N-DFS ‘who was revealed in the flesh was justified in the spirit’ SR GNT 1 Tim 3:16 word 13

OET-LV: 16And confessedly great is the of_ the _devoutness mystery:   Who was_revealed in the_flesh, was_justified in the_spirit, was_seen by_messengers, was_proclaimed among the_nations, was_believed in the_world, was_taken_up in glory.   (TI1_3:16)

OET-RV: 16But yes, this godliness is quite a mystery: he appeared in a body, was declared innocent by the spirit, was seen by messengers, was preached among the nations, was believed in around the world, and then was taken up to heaven to be honoured. (TI1 3:16)

PHM 1:16σαρκί (sarki) N-DFS ‘to you both in the flesh and in the master’ SR GNT Phm 1:16 word 17

OET-LV: 16no_longer as a_slave, but above a_slave, a_brother beloved, most_of_all to_me and how_much rather to_you, both in the_flesh and in the_master.   (PHM_1:16)

OET-RV: 16no longer as a slave, but better than a slave—a dear brother to me most of all, but preferably also to you—a brother in the body and in Yahweh. (PHM 1:16)

HEB 2:14σαρκός (sarkos) N-GFS ‘has sharing of blood and of flesh also he likewise’ SR GNT Heb 2:14 word 9

OET-LV: 14Therefore because the little_children has_sharing of_blood and of_flesh, also he likewise partook of_the same things, in_order_that through his death, he_may_nullify the one the power holding of_ the _death, this is the devil, (HEB_2:14)

OET-RV: 14So because the ‘little children’ are all made of flesh and blood, he also became a man to be just like them, so that through his death, he could nullify the power of death (which comes from the devil) (HEB 2:14)

HEB 5:7σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the days of the flesh of him petitions both’ SR GNT Heb 5:7 word 6

OET-LV: 7Who in the days of_the flesh of_him, petitions both and supplications, to the one being_able to_be_saving him from death, with clamour mighty and tears having_offered, and having_been_listened_to from the reverence.   (HEB_5:7)

OET-RV: 7During the time when Yeshua lived in a human body, he offered up prayers and petitions with a mighty clamour and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence. (HEB 5:7)

HEB 9:10σαρκός (sarkos) N-GFS ‘special washings just_acts of the flesh until the time of reformation’ SR GNT Heb 9:10 word 12

OET-LV: 10only in foods, and drinks, and special washings, just_acts of_the_flesh, until the_time of_reformation imposing.   (HEB_9:10)

OET-RV: 10only just physical matters of food and drinks and ritual washingsuntil the reformed system is instigated. (HEB 9:10)

HEB 9:13σαρκός (sarkos) N-GFS ‘for the of the flesh purification’ SR GNT Heb 9:13 word 20

OET-LV: 13For/Because if the blood of_goats, and bulls, and the_ashes of_a_heifer, sprinkling the ones having_been_defiled, is_sanctifying them for the of_the flesh purification, (HEB_9:13)

OET-RV: 13Because if the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled people with the ashes of a young cow could make them holy by physical purification, (HEB 9:13)

HEB 10:20σαρκός (sarkos) N-GFS ‘this is of the flesh of him’ SR GNT Heb 10:20 word 14

OET-LV: 20which he_dedicated for_us a_way recent and living through the curtain, this is of_the flesh of_him, (HEB_10:20)

OET-RV: 20a new and life-giving path that he initiated for us to go through the curtain, which is his flesh. (HEB 10:20)

HEB 12:9σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the indeed of the flesh of us fathers we were having’ SR GNT Heb 12:9 word 5

OET-LV: 9Thereafter the indeed of_the flesh of_us fathers we_were_having as_instructors, and we_swayed, not much rather we_will_be_being_subjected to_the father of_ the _spirits, and we_will_be_living?   (HEB_12:9)

OET-RV: 9What’s more, our human parents trained us when we were children and we changed our behaviour, so, we should accept it even more when our spiritual father, God, trains us so that we can have life. (HEB 12:9)

1 PET 1:24σάρξ (sarx) N-NFS Lemma=sarx ‘because all flesh is like grass and’ SR GNT 1 Pet 1:24 word 4

OET-LV: 24Because:   All flesh is like grass, and all the_glory of_it like the_flower of_grass.   The Grass ˓Was˒_withered, and the flower fell_from, (PE1_1:24)

OET-RV: 24because it’s written:
 ⇔ ‘All flesh is like grass,
 ⇔ and the beauty of our bodies like its flower.
 ⇔ The grass will wither and its flower will drop, (PE1 1:24)

1 PET 3:18σαρκί (sarki) N-DFS ‘to god having_been put_to_death on_one_hand in the flesh having_been given_life on_the_other_hand in the spirit’ SR GNT 1 Pet 3:18 word 25

OET-LV: 18Because also chosen_one/messiah died_off once for the_sins the_righteous for the_unrighteous, in_order_that he_may_bringing_forward you_all to_ the _god, on_one_hand having_been_put_to_death in_the_flesh, on_the_other_hand having_been_given_life in_the_spirit, (PE1_3:18)

OET-RV: 18Because the messiah also died once for sin, i.e., the sinless one died for sinful people, so that he can bring you all past death onward to God. Although he experienced physical death, he had been given life in the spirit (PE1 3:18)

1 PET 3:21σαρκός (sarkos) N-GFS ‘is saving the immersion not of flesh a removal of the filth but’ SR GNT 1 Pet 3:21 word 13

OET-LV: 21Which also representative now the_immersion is_saving you_all, not a_removal of_the_filth of_flesh, but of_a_ good _conscience, the_inquiry toward god through the_resurrection of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, (PE1_3:21)

OET-RV: 21which also represents how being immersed saved you all. It doesn’t remove the filth from your bodies, but cleans the conscience as you pledge to God through the resurrection of Yeshua the messiah, (PE1 3:21)

1 PET 4:1σαρκί (sarki) N-DFS ‘chosen_one/messiah therefore having suffered in the flesh also you_all the’ SR GNT 1 Pet 4:1 word 8

OET-LV: 4Therefore chosen_one/messiah having_suffered in_the_flesh, also you_all arm the same intention, because the one having_suffered in_the_flesh has_ceased from_sin, (PE1_4:1)

OET-RV: 4Since the messiah suffered physically, you all also should cultivate the same intention, because anyone who suffers physically stops sinning (PE1 4:1)

1 PET 4:1σαρκί (sarki) N-DFS ‘because the one having suffered in the flesh has ceased from sin’ SR GNT 1 Pet 4:1 word 19

OET-LV: 4Therefore chosen_one/messiah having_suffered in_the_flesh, also you_all arm the same intention, because the one having_suffered in_the_flesh has_ceased from_sin, (PE1_4:1)

OET-RV: 4Since the messiah suffered physically, you all also should cultivate the same intention, because anyone who suffers physically stops sinning (PE1 4:1)

1 PET 4:2σαρκί (sarki) N-DFS ‘the remaining in the flesh to live time’ SR GNT 1 Pet 4:2 word 15

OET-LV: 2in_order that to_live the remaining time in the_flesh no_longer to_lusts of_the_people, but to_the_will of_god.   (PE1_4:2)

OET-RV: 2so that they can live their remaining physical lives obeying God’s will instead of worldly lusts (PE1 4:2)

1 PET 4:6σαρκί (sarki) N-DFS ‘on_one_hand according_to humans in the flesh may_be living on_the_other_hand according_to’ SR GNT 1 Pet 4:6 word 13

OET-LV: 6For/Because to this end was_good_message_preached even to_the_dead, in_order_that they_may_be_judged on_one_hand according_to humans in_the_flesh, on_the_other_hand may_be_living according_to god in_the_spirit.   (PE1_4:6)

OET-RV: 6That’s why the good message was preached even to the dead, so that people might judge them by earthly standards (PE1 4:6)

2 PET 2:10σαρκός (sarkos) N-GFS ‘and the ones after the flesh in the lusts of defilement’ SR GNT 2 Pet 2:10 word 5

OET-LV: 10and most_of_all the ones pursuing after the_flesh in the_lusts of_defilement, and despising of_mastership.   Darers self-willed, they_are_ not _trembling slandering at_glories, (PE2_2:10)

OET-RV: 10especially those who follow their fleshly lusts that defile themselves and despise his being master over us.
¶ Those bold, self-willed people don’t worry about insulting the glorious ones, (PE2 2:10)

2 PET 2:18σαρκός (sarkos) N-GFS ‘they are enticing with the lusts of the flesh to wantonness the ones slightly’ SR GNT 2 Pet 2:18 word 9

OET-LV: 18For/Because speaking arrogant messages of_uselessness, they_are_enticing with the_lusts of_the_flesh to_wantonness, the ones slightly escaping_from the ones being_conducted in deception, (PE2_2:18)

OET-RV: 18because they speak vane and inflated words to entice people to fleshly lusts. Those who have just escaped from the errors of their living (PE2 2:18)

1 YHN 2:16σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the desire of the flesh and the desire’ SR GNT 1 Yhn 2:16 word 10

OET-LV: 16Because all which is in the world, the desire of_the flesh, and the desire of_the eyes, and the arrogance of_the living, is not from the father, but is from the world.   (JN1_2:16)

OET-RV: 16because everything that’s in the world, bodily desires and lusts and arrogant living, is not from the father but from the world. (JN1 2:16)

1 YHN 4:2σαρκί (sarki) N-DFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in the flesh having come of god’ SR GNT 1 Yhn 4:2 word 23

OET-LV: 2By this you_all_are_knowing the spirit of_ the _god:   every spirit that is_confessing Yaʸsous chosen_one/messiah having_come in the_flesh, is of the god, (JN1_4:2)

OET-RV: 2You all can find out whether or not a spirit is from God: If the spirit confesses that Yeshua the messiah has come as a person, then it’s from God (JN1 4:2)

2 YHN 1:7σαρκί (sarki) N-DFS ‘chosen_one/messiah coming in flesh this one is the’ SR GNT 2 Yhn 1:7 word 16

OET-LV: 7Because many deceivers came_out into the world, the ones not confessing Yaʸsous chosen_one/messiah coming in flesh.   This one is the deceiver and the anti-messiah.   (JN2_1:7)

OET-RV: 7because many false preachers have entered the world who don’t believe that Yeshua is the messiah who came as a human. Any person like that is a deceiver and against the messiah. (JN2 1:7)

YUD 1:7σαρκός (sarkos) N-GFS ‘and having gone_away after flesh different they are lying_before an example’ SR GNT Yud 1:7 word 20

OET-LV: 7As Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh), and the cities around them, having_fornicated the in_a_similar manner to_these, and having_gone_away after different flesh, they_are_lying_before an_example of_ the_justice undergoing eternal _fire.   (JDE_1:7)

OET-RV: 7Similarly Sodom and Amorah (Gomorrah) and the towns around them stay in our minds as an example of the judgement of eternal fire due to similar sexual perversions. (JDE 1:7)

YUD 1:23σαρκός (sarkos) N-GFS ‘the by the flesh having_been stained clothes’ SR GNT Yud 1:23 word 20

OET-LV: 23some be_saving on_the_other_hand snatching out_of the_fire, and be_showing_mercy to_some with fear, hating even the clothes having_been_stained by the flesh.   (JDE_1:23)

OET-RV: 23whereas others need to be ‘snatched out of the fire’ in order to be saved. To some, show mercy but very carefully, hating even their clothes which reflect their crude lifestyles. (JDE 1:23)

YHN 2:21σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the temple of the body of him’ SR GNT Yhn 2:21 word 9

OET-LV: 21But that one was_speaking concerning the temple of_the body of_him.   (JHN_2:21)

OET-RV: 21But Yeshua had been meaning his own body when he was talking about the temple. (JHN 2:21)

YHN 19:38σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘that he may take_away the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and permitted it’ SR GNT Yhn 19:38 word 26

OET-LV: 38And after these things, Yōsaʸf/(Yōşēf) which from Arimathaia being an_apprentice/follower of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), but having_been_hidden because_of the fear of_the Youdaiōns asked the Pilatos, that he_may_take_away the body of_ the _Yaʸsous, and the Pilatos permitted it.   Therefore came and they_took_ him.   _away.   (JHN_19:38)

OET-RV: 38After all of this, Yosef from Arimathea went to Pilate. (Yosef was a follower of Yeshua, but secretly because he was afraid of what the Jewish leaders might do.) He asked Pilate for permission to remove Yeshua’s body, and it was granted to him so they went and got his body. (JHN 19:38)

YHN 19:40σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘they took therefore the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they bound’ SR GNT Yhn 19:40 word 4

OET-LV: 40Therefore they_took the body the of_Yaʸsous, and they_bound it in_linen_cloths with the spices, as the_custom of_the Youdaiōns is to_be_burying.   (JHN_19:40)

OET-RV: 40So they took Yeshua’s body and wrapped it around with linen strips with the spices as per the Jewish burial customs. (JHN 19:40)

YHN 20:12σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘where was lying the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 20:12 word 21

OET-LV: 12and is_observing two messengers in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_lying.   (JHN_20:12)

OET-RV: 12she saw two messengers dressed in white sitting there—one at the head end and one at the feet end of the slab where Yeshua’s body had been lying. (JHN 20:12)

MARK 5:29σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘and she knew in her body that she has_been healed from’ SR GNT Mark 5:29 word 12

OET-LV: 29And immediately the flow of_the blood of_her was_dried_up, and she_knew in_her body that she_has_been_healed from the affliction.   (MRK_5:29)

OET-RV: 29And immediately the bleeding stopped and she knew that she had been healed. (MRK 5:29)

MARK 14:8σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘she anticipated to anoint the body of me for my’ SR GNT Mark 14:8 word 11

OET-LV: 8What she_had she_did, she_anticipated to_anoint the body of_me for my burial.   (MRK_14:8)

OET-RV: 8She has performed the traditional anointing of my body in advance of my burial. (MRK 14:8)

MARK 14:22σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘this is the body of me’ SR GNT Mark 14:22 word 25

OET-LV: 22And of_them eating, having_taken bread, having_blessed it, broke it and gave to_them, and said:   Take, this is the body of_me.   (MRK_14:22)

OET-RV: 22As they carried on eating, he took some bread, blessed God, broke it apart and gave a piece to them, saying, “Take this bread—it’s my body. (MRK 14:22)

MARK 15:43σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘and requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 15:43 word 30

OET-LV: 43Yōsaʸf/(Yōşēf) having_come which from Arimathaia, a_prominent council_member, who also himself was waiting_for the kingdom of_ the _god, having_taken_courage, came_in to the Pilatos and requested the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (MRK_15:43)

OET-RV: 43Yosef (who’d come from the city of Arimathea and one who was waiting for the coming of God’s kingdom), a prominent council member, steeled himself up and went in to see the governor to get permission to transfer Yeshua’s body. (MRK 15:43)

MAT 5:29σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘not all the body of you may_be throw into’ SR GNT Mat 5:29 word 30

OET-LV: 29And if the the right eye of_you is_stumbling you, pluck_ it _out and throw it from you, because/for it_is_benefitting for_you that one of_the members of_you may_perish, and not all the body of_you may_be_thrown into geenna.   (MAT_5:29)

OET-RV: 29If your right eye is causing you to stumble, then pluck it out and throw it away, (MAT 5:29)

MAT 5:30σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘not all the body of you into geenna’ SR GNT Mat 5:30 word 30

OET-LV: 30And if the right hand of_you is_stumbling you, cut_off it and throw it from you, because/for it_is_benefitting for_you that one of_the members of_you may_perish, and not all the body of_you may_go_away into geenna.   (MAT_5:30)

OET-RV: 30and if your right hand is causing you to stumble, cut it off and throw it away, because it’s better for you that one of your body parts would be taken than for your whole body to end up in the judgement fire. (MAT 5:30)

MAT 6:22σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the lamp of the body is the eye’ SR GNT Mat 6:22 word 4

OET-LV: 22The lamp of_the body is the eye.   Therefore if the eye of_you may_be healthy, the whole body of_you will_be bright.   (MAT_6:22)

OET-RV: 22Your eyes are your body’s lamps, so if your eyes are healthy, then your entire body will be bright. (MAT 6:22)

MAT 6:22σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘healthy whole the body of you bright will_be’ SR GNT Mat 6:22 word 19

OET-LV: 22The lamp of_the body is the eye.   Therefore if the eye of_you may_be healthy, the whole body of_you will_be bright.   (MAT_6:22)

OET-RV: 22Your eyes are your body’s lamps, so if your eyes are healthy, then your entire body will be bright. (MAT 6:22)

MAT 6:23σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘may_be all the body of you dark will_be’ SR GNT Mat 6:23 word 11

OET-LV: 23But if the eye of_you may_be evil, all the body of_you will_be dark.   Therefore if the light which in you is darkness, how_great is the darkness.   (MAT_6:23)

OET-RV: 23But if your eyes are evil, your entire body will be dark. (MAT 6:23)

MAT 6:25σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘you_all may drink nor for the body of you_all what you_all may dress_in’ SR GNT Mat 6:25 word 19

OET-LV: 25Because_of this I_am_saying to_you_all, be_ not _worrying for_the life of_you_all, what you_all_may_eat or what you_all_may_drink, nor for_the body of_you_all what you_all_may_dress_in.   Not the life is more than the food, and the body than the clothing?   (MAT_6:25)

OET-RV: 25So that’s why I’m telling you all not to worry about your worldly life—things like what you’ll eat or drink, or how you look and what you’ll wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? (MAT 6:25)

MAT 6:25σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘food and the body than the clothing’ SR GNT Mat 6:25 word 32

OET-LV: 25Because_of this I_am_saying to_you_all, be_ not _worrying for_the life of_you_all, what you_all_may_eat or what you_all_may_drink, nor for_the body of_you_all what you_all_may_dress_in.   Not the life is more than the food, and the body than the clothing?   (MAT_6:25)

OET-RV: 25So that’s why I’m telling you all not to worry about your worldly life—things like what you’ll eat or drink, or how you look and what you’ll wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? (MAT 6:25)

MAT 10:28σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘the ones killing_off the body the but soul’ SR GNT Mat 10:28 word 10

OET-LV: 28And be_ not _afraid of the ones killing_off the body, but not being_able to_kill_off the soul, but rather be_fearing the one being_able to_destroy both soul and body in geenna.   (MAT_10:28)

OET-RV: 28Don’t be afraid of anyone who can kill your body but who can’t touch your soul, but rather work to please the one who can destroy both soul and body in fire. (MAT 10:28)

MAT 10:28σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘both soul and body to destroy in geenna’ SR GNT Mat 10:28 word 30

OET-LV: 28And be_ not _afraid of the ones killing_off the body, but not being_able to_kill_off the soul, but rather be_fearing the one being_able to_destroy both soul and body in geenna.   (MAT_10:28)

OET-RV: 28Don’t be afraid of anyone who can kill your body but who can’t touch your soul, but rather work to please the one who can destroy both soul and body in fire. (MAT 10:28)

MAT 26:12σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘this on the body of me for that’ SR GNT Mat 26:12 word 10

OET-LV: 12For/Because this woman, having_put the on_ this _ointment on the body of_me, because/for did it that to_bury me.   (MAT_26:12)

OET-RV: 12This woman put this lotion on my body in a sense as a burial spice. (MAT 26:12)

MAT 26:26σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘this is the body of me’ SR GNT Mat 26:26 word 33

OET-LV: 26And of_them eating, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_taken bread and having_blessed, he_broke it and having_given to_the apprentices/followers said:   Take, eat, this is the body of_me.   (MAT_26:26)

OET-RV: 26Then during the meal, Yeshua took some bread and blessed it, then he broke it into pieces and gave it to his apprentices, saying, “Take this and eat it—it’s my body. (MAT 26:26)

MAT 27:58σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘to Pilatos requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) then Pilatos’ SR GNT Mat 27:58 word 10

OET-LV: 58This one having_approached to_ the _Pilatos, requested the body of_ the _Yaʸsous.   Then the Pilatos commanded it to_be_given_back.   (MAT_27:58)

OET-RV: 58He went to Pilate and requested Yeshua’s body, and Pilate commanded the soldiers to release it. (MAT 27:58)

MAT 27:59σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘and having taken the body Yōsaʸf/(Yōşēf) wrapped it’ SR GNT Mat 27:59 word 6

OET-LV: 59And having_taken the body, the Yōsaʸf wrapped it in_a_ clean _linen_cloth, (MAT_27:59)

OET-RV: 59Yosef took the body and wrapped it in clean, linen cloth (MAT 27:59)

LUKE 11:34σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the lamp of the body is the eye’ SR GNT Luke 11:34 word 4

OET-LV: 34The lamp of_the body is the eye of_you.   Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark.   (LUK_11:34)

OET-RV: 34Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)

LUKE 11:34σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘also all the body of you bright is’ SR GNT Luke 11:34 word 22

OET-LV: 34The lamp of_the body is the eye of_you.   Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark.   (LUK_11:34)

OET-RV: 34Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)

LUKE 11:34σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘may_be also the body of you is dark’ SR GNT Luke 11:34 word 35

OET-LV: 34The lamp of_the body is the eye of_you.   Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark.   (LUK_11:34)

OET-RV: 34Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)

LUKE 11:36σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘if therefore the body of you is whole bright’ SR GNT Luke 11:36 word 4

OET-LV: 36Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining.   (LUK_11:36)

OET-RV: 36Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you. (LUK 11:36)

LUKE 12:4σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘of the ones killing_off the body and after these things’ SR GNT Luke 12:4 word 14

OET-LV: 4And I_am_saying to_you_all, the friends of_me, be_ not _afraid of of_the ones killing_off the body, and after these things not having anything more_abundant to_do.   (LUK_12:4)

OET-RV: 4And I’m telling you, my friends, that you shouldn’t be afraid of those who can kill your body (and after that they don’t have anything more that they can do). (LUK 12:4)

LUKE 12:22σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘you_all may eat nor for the body what you_all may dress_in’ SR GNT Luke 12:22 word 21

OET-LV: 22And he_said to the apprentices/followers Because_of this I_am_saying to_you_all, be_ not _worrying for_your life, what you_all_may_eat nor for_the body what you_all_may_dress_in.   (LUK_12:22)

OET-RV: 22Then Yeshua told his followers, “That’s why I’m telling you all not to worry about your lifestyle: what to eat or what to wear, (LUK 12:22)

LUKE 12:23σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘food and the body than the clothing’ SR GNT Luke 12:23 word 10

OET-LV: 23For/Because your life is more than the food, and the body than the clothing.   (LUK_12:23)

OET-RV: 23because your life is more than food and your body is more than clothing. (LUK 12:23)

LUKE 17:37σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘to them where the body is there also the’ SR GNT Luke 17:37 word 13

OET-LV: 37And answering they_are_saying to_him:   Where, master?   And he said to_them:   Where the body is, there also the vultures will_be_being_gathered_together.   (LUK_17:37)

OET-RV: 37“Where will this happen, master?” they asked.
¶ Where the body is,” he answered, “that’s where the vultures will be gathering. (LUK 17:37)

LUKE 22:19σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘this is the body of me which for’ SR GNT Luke 22:19 word 15

OET-LV: 19And having_taken the_bread, having_given_thanks, he_broke and gave it to_them saying:   This is the body of_me, which being_given for you_all, be_doing this in the my remembrance.   (LUK_22:19)

OET-RV: 19Then picking up some bread and giving thanks, he broke the bread apart and gave it to them saying, “This is my body which is being given for you all. Do this when you remember me. (LUK 22:19)

LUKE 23:52σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘to Pilatos requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:52 word 8

OET-LV: 52This man having_approached to_ the _Pilatos, requested the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (LUK_23:52)

OET-RV: 52He went in to see Pilate and requested Yeshua’s body, (LUK 23:52)

LUKE 23:55σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘how was laid the body of him’ SR GNT Luke 23:55 word 26

OET-LV: 55And the women having_followed, who were having_come_together from the Galilaia with_him, saw the tomb and how the body of_him was_laid.   (LUK_23:55)

OET-RV: 55The women who’d come from Galilee followed Yosef and his men and saw the tomb and how the body was placed inside, (LUK 23:55)

LUKE 24:3σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘not they found the body of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 24:3 word 7

OET-LV: 3But having_come_in, they_ not _found the body of_the master Yaʸsous.   (LUK_24:3)

OET-RV: 3and when they went in, the body of the master Yeshua wasn’t there. (LUK 24:3)

LUKE 24:23σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘not having found the body of him came saying’ SR GNT Luke 24:23 word 5

OET-LV: 23and not having_found the body of_him, came saying also to_have_seen a_vision of_messengers, who are_saying him to_be_living.   (LUK_24:23)

OET-RV: 23but they couldn’t find his body. Then they came back and told us about some vision about messengers from God who apparently said that he’s alive. (LUK 24:23)

ACTs 9:40σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘having turned_back to the body said Tabaʸtha rise_up’ SR GNT Acts 9:40 word 23

OET-LV: 40But the Petros having_throw_out all outside, and having_knelt his knees he_prayed, and having_turned_back to the body said:   Tabaʸtha, rise_up.   And she opened_up the eyes of_her, and having_seen the Petros, she_sat_up.   (ACT_9:40)

OET-RV: 40But Peter had them all removed from the room, and then kneeling down he prayed before turning back to the body and said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and seeing Peter there she sat up. (ACT 9:40)

ROM 4:19σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘he observed the of himself body already having_been made_dead a hundred_year old’ SR GNT Rom 4:19 word 10

OET-LV: 19And not having_faltered in_the faith, he_observed the of_himself body already having_been_made_dead, a_hundred_year old about being, and the death of_the womb of_Sarra/(Sārāh), (ROM_4:19)

OET-RV: 19He didn’t falter in his faith, seeing that his body was already infertile being about a hundred years old and with Sarah being past menopause, (ROM 4:19)

ROM 6:6σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘in_order_that may_be nullified the body of sin that no_longer’ SR GNT Rom 6:6 word 14

OET-LV: 6this knowing that the old of_us person was_executed_on_a_stake_with him, in_order_that may_be_nullified the body of_ the _sin, that no_longer to_be_serving us the for_sin.   (ROM_6:6)

OET-RV: 6knowing that the old personality was executed with him so that sin would have no more power over our bodies and hence we no longer need to serve it (ROM 6:6)

ROM 6:12σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘the mortal of you_all body in_order that to_be submitting’ SR GNT Rom 6:12 word 10

OET-LV: 12Therefore not let_be_reigning the sin in the mortal of_you_all body, in_order that to_be_submitting in_the lusts of_it.   (ROM_6:12)

OET-RV: 12So therefore don’t let sin be reigning in your mortal bodies in such a way that you’re submitting to its lusts. (ROM 6:12)

ROM 7:4σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘law by the body of the chosen_one/messiah in_order’ SR GNT Rom 7:4 word 13

OET-LV: 4So_that, brothers of_me, also you_all were_put_to_death to_the law by the body of_the chosen_one/messiah, in_order that to_become you_all to_another, to_the one from the_dead having_been_raised, in_order_that we_may_bear_fruit to_ the _god.   (ROM_7:4)

OET-RV: 4So my brothers and sisters, you also were made dead to the law through the body of the messiah so that you could join to another—to the one who came back to life from the dead—so that we may bear fruit for God. (ROM 7:4)

ROM 7:24σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘will_be rescuing out_of the body of death this’ SR GNT Rom 7:24 word 9

OET-LV: 24Miserable I am person.   Who me will_be_rescuing out_of the body of_ the _death this?   (ROM_7:24)

OET-RV: 24I’m a miserable person. Who will rescue me from this body that’s full of death? (ROM 7:24)

ROM 8:10σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘you_all the on_one_hand body dead because_of sin’ SR GNT Rom 8:10 word 8

OET-LV: 10But if chosen_one/messiah is in you_all, the on_one_hand body dead because_of sin, on_the_other_hand the spirit life because_of righteousness.   (ROM_8:10)

OET-RV: 10But if Messiah is in you, while your body is dead because of sin, your spirit has life because it’s been declared guiltless. (ROM 8:10)

ROM 8:13σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the practices of the body you_all are putting_to_death you_all will_be living’ SR GNT Rom 8:13 word 14

OET-LV: 13For/Because if according_to the_flesh you_all_are_living, you_all_are_going to_be_dying_off, but if by_the_spirit the practices of_the body you_all_are_putting_to_death, you_all_will_be_living.   (ROM_8:13)

OET-RV: 13If you all live according to the sinful nature, you’ll die, but if you put bodily practices to death with the help of the spirit, you’ll live, (ROM 8:13)

ROM 8:23σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the redemption of the body of us’ SR GNT Rom 8:23 word 24

OET-LV: 23Not and only that, but also ourselves, the first-fruit of_the spirit having, we also ourselves in ourselves are_groaning, adoption_as_sons eagerly_waiting, the redemption of_the body of_us.   (ROM_8:23)

OET-RV: 23And not only that, but we ourselves who have the initial tastes of the spirit life, we also are groaning and like children waiting for our bodies to be set free from slavery (ROM 8:23)

ROM 12:4σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘for in one body many members we are having’ SR GNT Rom 12:4 word 5

OET-LV: 4For/Because just_as in one body, many members we_are_having, and the the_members all not the same is_having practicing, (ROM_12:4)

OET-RV: 4Just like one body has many components and each individual component works differently, (ROM 12:4)

ROM 12:5σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘the many one body we are in chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 12:5 word 5

OET-LV: 5thus the many, one body we_are in chosen_one/messiah, and which each one of_one_another members.   (ROM_12:5)

OET-RV: 5so too all of us are part of one body in Messiah and we’re all parts of each other. (ROM 12:5)

1 COR 5:3σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘on_one_hand for being_absent in body being_present on_the_other_hand in spirit’ SR GNT 1 Cor 5:3 word 7

OET-LV: 3I for on_one_hand being_absent the in_body, on_the_other_hand being_present the in_spirit, already have_judged as being_present, the one thus this having_produced.   (CO1_5:3)

OET-RV: 3because even though I’m not there physically, I am present in the spirit, and I’ve already made my judgement about the man who’s doing this, as if I were present. (CO1 5:3)

1 COR 6:13σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘will_be nullifying the and body is not for sexual_immorality but’ SR GNT 1 Cor 6:13 word 20

OET-LV: 13The foods for_the belly, and the belly for_the foods, but the god both this and these will_be_nullifying.   And the body is not the for_sexual_immorality, but for_the master, and the master for_the body.   (CO1_6:13)

OET-RV: 13You might say, ‘Food is for the stomach, and the stomach for food,’ but God will eventually abolish them both. Also, the body is not meant to be used for sexual immorality, but rather, for the master, and the master for the body. (CO1 6:13)

1 COR 6:13σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘the master for the body’ SR GNT 1 Cor 6:13 word 31

OET-LV: 13The foods for_the belly, and the belly for_the foods, but the god both this and these will_be_nullifying.   And the body is not the for_sexual_immorality, but for_the master, and the master for_the body.   (CO1_6:13)

OET-RV: 13You might say, ‘Food is for the stomach, and the stomach for food,’ but God will eventually abolish them both. Also, the body is not meant to be used for sexual immorality, but rather, for the master, and the master for the body. (CO1 6:13)

1 COR 6:16σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘to the prostitute one body is will_be for’ SR GNT 1 Cor 6:16 word 10

OET-LV: 16Or not you_all_have_known that the one being_joined_together to_the one, prostitute body is?   For/Because will_be, he_is_saying:   the two into one flesh.   (CO1_6:16)

OET-RV: 16Or don’t you know that having sex with a prostitute is a joining together, because it says: ‘The two will become one body.’ (CO1 6:16)

1 COR 6:18σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘a person outside the body is the one but’ SR GNT 1 Cor 6:18 word 12

OET-LV: 18Be_fleeing the sexual_immorality.   Every sin which if may_practice a_person outside the body is, but the one committing_sexual_immorality against his own body is_sinning.   (CO1_6:18)

OET-RV: 18Don’t just walk away from sexual immorality, but run away from it, because other forms of disobeying God are outside the body, but sexual immorality is a sin against your own body. (CO1 6:18)

1 COR 6:18σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘against his own body is sinning’ SR GNT 1 Cor 6:18 word 20

OET-LV: 18Be_fleeing the sexual_immorality.   Every sin which if may_practice a_person outside the body is, but the one committing_sexual_immorality against his own body is_sinning.   (CO1_6:18)

OET-RV: 18Don’t just walk away from sexual immorality, but run away from it, because other forms of disobeying God are outside the body, but sexual immorality is a sin against your own body. (CO1 6:18)

1 COR 6:19σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘you_all have known that the body of you_all a temple of the’ SR GNT 1 Cor 6:19 word 7

OET-LV: 19Or not you_all_have_known that the body of_you_all, a_temple of_the in you_all holy spirit is, of_whom you_all_are_having from god?   And not you_all_are of_yourselves, (CO1_6:19)

OET-RV: 19Surely you all know that your body is a temple of the holy spirit who comes from God and lives within you. No, you don’t actually own yourselves (CO1 6:19)

1 COR 6:20σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘god in the body of you_all’ SR GNT 1 Cor 6:20 word 10

OET-LV: 20for/because you_all_were_bought with_a_price, glorify indeed the god in the body of_you_all.   (CO1_6:20)

OET-RV: 20because a price was paid to buy you, so honour God with your bodies. (CO1 6:20)

1 COR 7:4σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘wife over her own body not is having_authority but’ SR GNT 1 Cor 7:4 word 5

OET-LV: 4The wife over_her own body not is_having_authority, but the husband, and likewise, also the husband over_his own body not is_having_authority, but the wife.   (CO1_7:4)

OET-RV: 4wives’ bodies belong to their husbands, not to themselves, and similarly, husbands’ bodies belong to their wives, not to themselves. (CO1 7:4)

1 COR 7:4σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘husband over his own body not is having_authority but’ SR GNT 1 Cor 7:4 word 18

OET-LV: 4The wife over_her own body not is_having_authority, but the husband, and likewise, also the husband over_his own body not is_having_authority, but the wife.   (CO1_7:4)

OET-RV: 4wives’ bodies belong to their husbands, not to themselves, and similarly, husbands’ bodies belong to their wives, not to themselves. (CO1 7:4)

1 COR 7:34σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘holy both in the body and the spirit’ SR GNT 1 Cor 7:34 word 12

OET-LV: 34the unmarried is_caring_for the things of_the master, in_order_that she_may_be holy, both in_the body and the spirit, but the woman having_married is_caring_for the things of_the world, how she_may_bring_pleasure to_the husband.   (CO1_7:34)

OET-RV: 34are concerning about things of the master—so that both their bodies and their spirits can be separate from the worldbut married women are concerned about worldly affairs—wanting to please their husbands. (CO1 7:34)

1 COR 9:27σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘I am beating of me the body and I am enslaving it not’ SR GNT 1 Cor 9:27 word 5

OET-LV: 27but I_am_beating of_me the body, and I_am_enslaving it, not somehow to_others having_proclaimed, myself unqualified I_may_become.   (CO1_9:27)

OET-RV: 27but I discipline my body and make it serve me, because after preaching to others, I don’t want to end up disqualified myself. (CO1 9:27)

1 COR 10:16σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘not a fellowship in the body of the chosen_one/messiah is it’ SR GNT 1 Cor 10:16 word 24

OET-LV: 16The cup of_ the _blessing, that we_are_blessing, not a_fellowship is it of_the blood of_the chosen_one/messiah?   The bread that we_are_breaking, not a_fellowship in_the body of_the chosen_one/messiah is it?   (CO1_10:16)

OET-RV: 16When we bless the ‘cup of blessing’, aren’t we sharing the messiah’s blood? When we break the bread, aren’t we sharing the messiah’s body? (CO1 10:16)

1 COR 10:17σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘one loaf one body the many we are’ SR GNT 1 Cor 10:17 word 5

OET-LV: 17Because one one, loaf body the many we_are, because/for the all of the one loaf are_partaking.   (CO1_10:17)

OET-RV: 17Because there’s just one loaf that we all eat pieces of, thus we who are many, are one body together. (CO1 10:17)

1 COR 11:24σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘of me is the body which is for you_all’ SR GNT 1 Cor 11:24 word 13

OET-LV: 24and having_given_thanks he_broke it, and said:   This of_me is the body, which is for you_all, this be_doing in the my remembrance.   (CO1_11:24)

OET-RV: 24and after giving thanks, he broke off a piece and said, “This represents my body which will be broken for your sakes. Keep doing this in memory of me.” (CO1 11:24)

1 COR 11:27σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘liable will_be of the body and of the blood’ SR GNT 1 Cor 11:27 word 21

OET-LV: 27So_then whoever wishfully may_be_eating the bread or may_be_drinking the cup of_the master unworthily, liable will_be of_the body and of_the blood of_the master.   (CO1_11:27)

OET-RV: 27Therefore, anyone who eats that bread or drinks from the master’s cup in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the master. (CO1 11:27)

1 COR 11:29σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘not distinguishing the body’ SR GNT 1 Cor 11:29 word 15

OET-LV: 29For/Because the one eating and drinking judgement on_himself, is_eating and is_drinking not distinguishing the body.   (CO1_11:29)

OET-RV: 29because anyone who eats and drinks without discerning the body, eats and drinks judgement onto themself. (CO1 11:29)

1 COR 12:12σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘just_as for the body one is and’ SR GNT 1 Cor 12:12 word 4

OET-LV: 12For/Because just_as the body one is, and members many is_having, but all the members of_the body, many being, one is body, thus also is the chosen_one/messiah.   (CO1_12:12)

OET-RV: 12Just like a human body is a unit but has many parts which are all components, no matter how many, making up that one body, so too is the messiah. (CO1 12:12)

1 COR 12:12σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the members of the body many being one’ SR GNT 1 Cor 12:12 word 18

OET-LV: 12For/Because just_as the body one is, and members many is_having, but all the members of_the body, many being, one is body, thus also is the chosen_one/messiah.   (CO1_12:12)

OET-RV: 12Just like a human body is a unit but has many parts which are all components, no matter how many, making up that one body, so too is the messiah. (CO1 12:12)

1 COR 12:12σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘being one is body thus also is the’ SR GNT 1 Cor 12:12 word 25

OET-LV: 12For/Because just_as the body one is, and members many is_having, but all the members of_the body, many being, one is body, thus also is the chosen_one/messiah.   (CO1_12:12)

OET-RV: 12Just like a human body is a unit but has many parts which are all components, no matter how many, making up that one body, so too is the messiah. (CO1 12:12)

1 COR 12:13σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘all into one body were immersed whether Youdaiōns’ SR GNT 1 Cor 12:13 word 10

OET-LV: 13For/Because also in one spirit we all into one body were_immersed, whether Youdaiōns, or Hellaʸns, or slaves, or free, and all one spirit were_gave_to_drink.   (CO1_12:13)

OET-RV: 13Yes, in one spirit we were all immersed into one body, whether we were Jews or Greeks, whether slaves or free, and we all were given one spirit to drink. MEANING? (CO1 12:13)

1 COR 12:14σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘also for the body not is one’ SR GNT 1 Cor 12:14 word 4

OET-LV: 14For/Because also the body not is one member, but many.   (CO1_12:14)

OET-RV: 14Yes, indeed the body is not one part, but many. (CO1 12:14)

1 COR 12:15σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘I am of the body not by this’ SR GNT 1 Cor 12:15 word 13

OET-LV: 15If may_say the foot:   Because not I_am a_hand, not I_am of the body, not by this, not it_is of the body.   (CO1_12:15)

OET-RV: 15If your foot said, “Since I’m not a hand, I’m not part of the body,” that wouldn’t make it any less a part of the body, (CO1 12:15)

1 COR 12:15σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘it is of the body’ SR GNT 1 Cor 12:15 word 22

OET-LV: 15If may_say the foot:   Because not I_am a_hand, not I_am of the body, not by this, not it_is of the body.   (CO1_12:15)

OET-RV: 15If your foot said, “Since I’m not a hand, I’m not part of the body,” that wouldn’t make it any less a part of the body, (CO1 12:15)

1 COR 12:16σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘I am of the body not by this’ SR GNT 1 Cor 12:16 word 16

OET-LV: 16And if may_say the ear:   Because not I_am an_eye, not I_am of the body, not by this, not it_is of the body.   (CO1_12:16)

OET-RV: 16and if your ear said, “Since I’m not an eye, I’m not part of the body,” that wouldn’t make it any less a part of the body. (CO1 12:16)

1 COR 12:16σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘it is of the body’ SR GNT 1 Cor 12:16 word 25

OET-LV: 16And if may_say the ear:   Because not I_am an_eye, not I_am of the body, not by this, not it_is of the body.   (CO1_12:16)

OET-RV: 16and if your ear said, “Since I’m not an eye, I’m not part of the body,” that wouldn’t make it any less a part of the body. (CO1 12:16)

1 COR 12:17σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘if all the body were an eye where is the’ SR GNT 1 Cor 12:17 word 4

OET-LV: 17If all the body were an_eye, where is the hearing?   If all were hearing, where is the smelling?   (CO1_12:17)

OET-RV: 17If your whole body was an eye, how could you hear? But then, if your whole body was an ear, how could you smell anything? (CO1 12:17)

1 COR 12:18σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘of them in the body as he wanted’ SR GNT 1 Cor 12:18 word 15

OET-LV: 18But right_now the god appointed the members, one each of_them in the body, as he_wanted.   (CO1_12:18)

OET-RV: 18Actually, God has placed every part in our bodies exactly where he wanted to put them. (CO1 12:18)

1 COR 12:19σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘member where is the body’ SR GNT 1 Cor 12:19 word 10

OET-LV: 19And if was the things all one member, where is the body?   (CO1_12:19)

OET-RV: 19If it was all just one part, how could it be a body? (CO1 12:19)

1 COR 12:20σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘members one on_the_other_hand body’ SR GNT 1 Cor 12:20 word 8

OET-LV: 20But now many on_one_hand one, on_the_other_hand members body.   (CO1_12:20)

OET-RV: 20Yes, there’s many parts, but only one body. (CO1 12:20)

1 COR 12:22σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘supposing members of the body weaker to_be being necessary’ SR GNT 1 Cor 12:22 word 8

OET-LV: 22But by_much rather the supposing members of_the body weaker to_be_being, necessary is, (CO1_12:22)

OET-RV: 22On the contrary, the body parts that seem to be weaker are very vital, (CO1 12:22)

1 COR 12:23σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘less_honourable to_be of the body around these honour more_abundant’ SR GNT 1 Cor 12:23 word 7

OET-LV: 23and which we_are_supposing less_honourable to_be of_the body, around_these honour more_abundant we_are_putting_around, and the dishonourable of_us, propriety more_abundant is_having, (CO1_12:23)

OET-RV: 23and those body parts that seem less honourable, we give them greater honour and hence our unpresentable body parts are treated with more modesty. (CO1 12:23)

1 COR 12:24σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘god united_together the body to the members being deficient more_abundant’ SR GNT 1 Cor 12:24 word 14

OET-LV: 24and the the_prominent of_us, no need is_having.   But the god united_together the body, to_the members being_deficient, more_abundant having_given honour, (CO1_12:24)

OET-RV: 24Our presentable parts don’t have any need for that, but rather God has put the body together and he gave greater honour to the lesser parts (CO1 12:24)

1 COR 12:25σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘division in the body but the same’ SR GNT 1 Cor 12:25 word 8

OET-LV: 25in_order_that not there_may_be division in the body, but the same for one_another may_be_caring_for the members.   (CO1_12:25)

OET-RV: 25so that there won’t be any division in the body, but its members should care equally for each other. (CO1 12:25)

1 COR 12:27σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘you_all and are the body of chosen_one/messiah and members’ SR GNT 1 Cor 12:27 word 4

OET-LV: 27And you_all are the_body of_chosen_one/messiah, and members of part.   (CO1_12:27)

OET-RV: 27Now you all are the body of Christ, and each of you is a part of it. (CO1 12:27)

1 COR 13:3σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘and I may give_over the body of me in_order_that I may boast’ SR GNT 1 Cor 13:3 word 15

OET-LV: 3And_if I_may_give_away all the things possessing of_me, and I_may_give_over the body of_me, in_order_that I_may_boast, but love not I_may_be_having, nothing I_am_being_benefitted.   (CO1_13:3)

OET-RV: 3Even if I gave everything I have to the poor, and even sacrifice my body so that I could boast, but didn’t love others, it wouldn’t be any use to me. (CO1 13:3)

1 COR 15:35σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘dead with what and body they are coming’ SR GNT 1 Cor 15:35 word 10

OET-LV: 35But will_be_saying someone:   How are_being_raised the dead?   And with_what body they_are_coming?   (CO1_15:35)

OET-RV: 35But someone will ask, “How do the dead come back to life and what kind of body will they have then?” (CO1 15:35)

1 COR 15:37σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘you are sowing not the body going_to become you are sowing but’ SR GNT 1 Cor 15:37 word 6

OET-LV: 37And what you_are_sowing, not the body which going_to_become you_are_sowing, but a_naked seed, if might_happen of_wheat, or of_something of_the rest.   (CO1_15:37)

OET-RV: 37And you don’t sow the plants, but you sow the bare seeds—perhaps of wheat or something else— (CO1 15:37)

1 COR 15:38σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘god is giving to it a body as he willed and’ SR GNT 1 Cor 15:38 word 7

OET-LV: 38But the god is_giving to_it a_body, as he_willed, and to_each of_the seeds, its_own body.   (CO1_15:38)

OET-RV: 38then God gives it a body just like he wants, so each seed gets its own new body. (CO1 15:38)

1 COR 15:38σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘of the seeds its own body’ SR GNT 1 Cor 15:38 word 16

OET-LV: 38But the god is_giving to_it a_body, as he_willed, and to_each of_the seeds, its_own body.   (CO1_15:38)

OET-RV: 38then God gives it a body just like he wants, so each seed gets its own new body. (CO1 15:38)

1 COR 15:44σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘it is_being sown a body natural it is_being raised a body’ SR GNT 1 Cor 15:44 word 2

OET-LV: 44it_is_being_sown a_body natural, it_is_being_raised a_body spiritual.   If there_is a_body natural, there_is also a_spiritual body.   (CO1_15:44)

OET-RV: 44It’s ‘sown’ a natural body but it’s raised as a spiritual body. (If there’s a natural body, there’s also a spiritual body.) (CO1 15:44)

1 COR 15:44σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘a body natural it is_being raised a body spiritual if there is’ SR GNT 1 Cor 15:44 word 5

OET-LV: 44it_is_being_sown a_body natural, it_is_being_raised a_body spiritual.   If there_is a_body natural, there_is also a_spiritual body.   (CO1_15:44)

OET-RV: 44It’s ‘sown’ a natural body but it’s raised as a spiritual body. (If there’s a natural body, there’s also a spiritual body.) (CO1 15:44)

1 COR 15:44σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘spiritual if there is a body natural there is also’ SR GNT 1 Cor 15:44 word 9

OET-LV: 44it_is_being_sown a_body natural, it_is_being_raised a_body spiritual.   If there_is a_body natural, there_is also a_spiritual body.   (CO1_15:44)

OET-RV: 44It’s ‘sown’ a natural body but it’s raised as a spiritual body. (If there’s a natural body, there’s also a spiritual body.) (CO1 15:44)

2 COR 4:10σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in our body carrying_about in_order_that also’ SR GNT 2 Cor 4:10 word 9

OET-LV: 10always the death of_ the _Yaʸsous in our body carrying_about, in_order_that also the life of_ the _Yaʸsous in the body of_us may_be_revealed.   (CO2_4:10)

OET-RV: 10We always carry around in our bodies the death of Yeshua, so that the life of Yeshua may also be revealed in our bodies, (CO2 4:10)

2 COR 4:10σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the body of us may_be revealed’ SR GNT 2 Cor 4:10 word 22

OET-LV: 10always the death of_ the _Yaʸsous in our body carrying_about, in_order_that also the life of_ the _Yaʸsous in the body of_us may_be_revealed.   (CO2_4:10)

OET-RV: 10We always carry around in our bodies the death of Yeshua, so that the life of Yeshua may also be revealed in our bodies, (CO2 4:10)

2 COR 5:6σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘being_at_home in the body we are being_absent from the’ SR GNT 2 Cor 5:6 word 10

OET-LV: 6Therefore having_confidence always, and having_known that being_at_home in the body, we_are_being_absent from the master, (CO2_5:6)

OET-RV: 6Because of that, we’re always confident and known that while we’re at home in our bodies, we are distanced from the master, (CO2 5:6)

2 COR 5:8σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘to be_absent out_of the body and to be_at_home with’ SR GNT 2 Cor 5:8 word 12

OET-LV: 8And we_are_having_confidence and we_are_taking_pleasure rather to_be_absent out_of the body and to_be_at_home with the master.   (CO2_5:8)

OET-RV: 8And we do have confidence and look forward to being absent out of these bodies and being at home with the master, (CO2 5:8)

2 COR 5:10σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the things through the body with what he did’ SR GNT 2 Cor 5:10 word 19

OET-LV: 10For/Because which all us to_be_revealed it_is_fitting, before the tribunal of_the chosen_one/messiah, in_order_that may_receive_back each the things through the body, with what he_did, whether good or evil.   (CO2_5:10)

OET-RV: 10Yes, we must all stand at our court hearing in front of the messiah, so that each of us may receive justice for what we did while in these bodies, whether it was good or evil. (CO2 5:10)

2 COR 10:10σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘but presence of his body is weak and his’ SR GNT 2 Cor 10:10 word 15

OET-LV: 10Because:   His letters indeed, he_is_saying:   heavy and strong are, but the presence of_his body is weak, and his speech having_been_scorned.   (CO2_10:10)

OET-RV: 10Some are saying, “His letters are heavy and strongly-worded, but when he’s actually here, he’s weak and his words get mocked.” (CO2 10:10)

2 COR 12:2σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘fourteen whether in the body not I have known or’ SR GNT 2 Cor 12:2 word 10

OET-LV: 2I_have_known a_man in chosen_one/messiah before fourteen years (whether in the_body not I_have_known, or outside the body not I_have_known, the god has_known), having_been_snatched the such to the_third heaven.   (CO2_12:2)

OET-RV: 2Fourteen years ago I observed a man who was a believer in Messiah who was pulled up to the third heaven. (I didn’t know whether this physically happened or just in the spiritual realm.) (CO2 12:2)

2 COR 12:2σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘or outside the body not I have known god’ SR GNT 2 Cor 12:2 word 16

OET-LV: 2I_have_known a_man in chosen_one/messiah before fourteen years (whether in the_body not I_have_known, or outside the body not I_have_known, the god has_known), having_been_snatched the such to the_third heaven.   (CO2_12:2)

OET-RV: 2Fourteen years ago I observed a man who was a believer in Messiah who was pulled up to the third heaven. (I didn’t know whether this physically happened or just in the spiritual realm.) (CO2 12:2)

2 COR 12:3σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘a man whether in the body or apart_from the’ SR GNT 2 Cor 12:3 word 8

OET-LV: 3And I_have_known the such a_man (whether in the_body or apart_from the body not I_have_known, the god has_known), (CO2_12:3)

OET-RV: 3And I know that man (God only knows if it was in the physical or just the spiritual realm) (CO2 12:3)

2 COR 12:3σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘or apart_from the body not I have known god’ SR GNT 2 Cor 12:3 word 13

OET-LV: 3And I_have_known the such a_man (whether in the_body or apart_from the body not I_have_known, the god has_known), (CO2_12:3)

OET-RV: 3And I know that man (God only knows if it was in the physical or just the spiritual realm) (CO2 12:3)

GAL 6:17σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) on the body of me am bearing’ SR GNT Gal 6:17 word 17

OET-LV: 17Of_the rest, let_ no_one _be_bringing_about troubles to_me, because/for I am_bearing the marks the of_Yaʸsous on the body of_me.   (GAL_6:17)

OET-RV: 17As for the other troubles, don’t bother me with them, because I carry the marks on my body of someone who follows Yeshua. (GAL 6:17)

EPH 1:23σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘which is the body of him the fullness’ SR GNT Eph 1:23 word 4

OET-LV: 23which is the body of_him, the fullness of_the one filling the_ all _things in all things.   (EPH_1:23)

OET-RV: 23which is his body—the completeness of the messiah who completes everything. (EPH 1:23)

EPH 2:16σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘both in one body to god through the’ SR GNT Eph 2:16 word 9

OET-LV: 16and he_may_reconcile the both in one body to_ the _god through the stake, having_killed_off the enmity by it, (EPH_2:16)

OET-RV: 16By his death on the pole, any hostility is destroyed and both groups now become just one body in God’s sight. (EPH 2:16)

EPH 4:4σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘there_is one body and one spirit’ SR GNT Eph 4:4 word 2

OET-LV: 4There_is_one body and one spirit, as also you_all_were_called in one hope of_the calling of_you_all, (EPH_4:4)

OET-RV: 4There is one body and one spirit, just as you all were called to one hope when you were called. (EPH 4:4)

EPH 4:12σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘for the building of the body of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:12 word 12

OET-LV: 12with the completing of_the holy ones for the_work of_service, because/for the_building of_the body of_the chosen_one/messiah, (EPH_4:12)

OET-RV: 12so as to complete the dedicated ones for the work of service—for building the body of the messiah (EPH 4:12)

EPH 4:16σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘whom all the body being joined_together and being held_together’ SR GNT Eph 4:16 word 5

OET-LV: 16from whom all the body, being_joined_together and being_held_together by every joint of_its supply according_to the_working in the_measure of_one each part, the growth of_the body is_making to the_building of_itself in love.   (EPH_4:16)

OET-RV: 16that integrates the entire body together and holds it together by every one of its joints. When each component does its work, the body grows and builds itself up with love. (EPH 4:16)

EPH 4:16σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the growth of the body is making to the building’ SR GNT Eph 4:16 word 27

OET-LV: 16from whom all the body, being_joined_together and being_held_together by every joint of_its supply according_to the_working in the_measure of_one each part, the growth of_the body is_making to the_building of_itself in love.   (EPH_4:16)

OET-RV: 16that integrates the entire body together and holds it together by every one of its joints. When each component does its work, the body grows and builds itself up with love. (EPH 4:16)

EPH 5:23σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘he the saviour of the body’ SR GNT Eph 5:23 word 22

OET-LV: 23because the_husband is head of_the wife, as also the chosen_one/messiah is the_head of_the assembly, he the_saviour of_the body.   (EPH_5:23)

OET-RV: 23because the husband is the leader of the wife just like the messiah is the head and saviour of his body, the church. (EPH 5:23)

EPH 5:30σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘members we are of the body of him’ SR GNT Eph 5:30 word 5

OET-LV: 30because we_are members of_the body of_him.   (EPH_5:30)

OET-RV: 30and we are parts of his body. (EPH 5:30)

PHP 1:20σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘chosen_one/messiah in the body of me whether by’ SR GNT Php 1:20 word 23

OET-LV: 20according_to the eager_expectation and hope of_me, that in nothing I_will_be_being_ashamed, but in all boldness, as always also now, will_be_being_magnified chosen_one/messiah in the body of_me, whether by life or by death.   (PHP_1:20)

OET-RV: 20as my eager expectation and hope is that I won’t be ashamed of anything, but that Messiah will be magnified by my life, always in boldness and even now whether I go on to live or to die, (PHP 1:20)

PHP 3:21σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘who will_be adapting the body of humiliation of us similar’ SR GNT Php 3:21 word 4

OET-LV: 21who will_be_adapting the body of_ the _humiliation of_us, similar to_the body of_the glory of_him, according_to the working of_the thing to_be_able him, even to_subject to_him the things all.   (PHP_3:21)

OET-RV: 21who will take these embarrassing bodies of ours and make them similar to his resurrected body—he’s capable of doing that and to put everything under his control. (PHP 3:21)

PHP 3:21σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘of us similar to the body of the glory of him’ SR GNT Php 3:21 word 14

OET-LV: 21who will_be_adapting the body of_ the _humiliation of_us, similar to_the body of_the glory of_him, according_to the working of_the thing to_be_able him, even to_subject to_him the things all.   (PHP_3:21)

OET-RV: 21who will take these embarrassing bodies of ours and make them similar to his resurrected body—he’s capable of doing that and to put everything under his control. (PHP 3:21)

COL 1:18σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the head of the body the assembly who’ SR GNT Col 1:18 word 7

OET-LV: 18And he is the head of_the body, the assembly, who is the beginning, firstborn from the dead, in_order_that he may_become being_first, in all things (COL_1:18)

OET-RV: 18He is the head of the body which is the assembly. He is the beginning, the first of the dead to come back to life, so that he would be the first in everything, (COL 1:18)

COL 1:22σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘you_all have_been reconciled in the body of the flesh of him’ SR GNT Col 1:22 word 8

OET-LV: 22but right_now you_all_have_been_reconciled in the body of_the flesh of_him, through his death, to_present you_all holy, and blameless, and unindictable, in_front_of him, (COL_1:22)

OET-RV: 22but now you all have been reconciled by means of the death of Yeshua’s physical body. He’s able to present you as pure and blameless in front of God—unable to be charged for any infraction (COL 1:22)

COL 1:24σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘of me for the body of him which is’ SR GNT Col 1:24 word 25

OET-LV: 24Now I_am_rejoicing in the sufferings for you_all, and I_am_filling_up the lacking things of_the tribulations of_the chosen_one/messiah in the flesh of_me for the body of_him, which is the assembly, (COL_1:24)

OET-RV: 24So now I’m happy to be suffering for you all, and I’m catching up in my body to the tribulations of the messiah in his body, which is the assembly. (COL 1:24)

COL 2:11σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the disarmament of the body of the flesh by’ SR GNT Col 2:11 word 11

OET-LV: 11in whom also you_all_were_circumcised with_circumcision not_hand_made, in the disarmament of_the body of_the flesh by the circumcision of_the chosen_one/messiah, (COL_2:11)

OET-RV: 11It wasn’t just human hands that circumcised you by cutting off part of the body, but Messiah circumcised you all by cutting you away from your sinful acts. (COL 2:11)

COL 2:19σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘whom all the body by its joints’ SR GNT Col 2:19 word 10

OET-LV: 19and not taking_hold_of the head, from whom all the body by its joints and ligaments being_supplied and being_held_together, is_growing with_the growth of_ the _god.   (COL_2:19)

OET-RV: 19They’re not listening to the head which controls all the joints and ligaments of the body and holds it all together as God causes it to grow. (COL 2:19)

COL 2:23σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘humility and severity of the body not in honour’ SR GNT Col 2:23 word 13

OET-LV: 23Which things is an_account indeed having of_wisdom in personal_religion and humility, and severity of_the_body, not in any honour against the_indulgence of_the flesh.   (COL_2:23)

OET-RV: 23They seem to be wise and make you more religious or humble as you strictly obey them, but don’t honour the realities of our worldly desires. (COL 2:23)

COL 3:15σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘you_all were called in one body and thankful be becoming’ SR GNT Col 3:15 word 18

OET-LV: 15And the peace of_the chosen_one/messiah let_be_deciding in the hearts of_you_all, to which also you_all_were_called in one body, and be_becoming thankful.   (COL_3:15)

OET-RV: 15Let the peace of the messiah rule in your hearts. That’s what you were called to as parts of one body. Make sure that you’re thankful (COL 3:15)

1 TH 5:23σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘and soul and body blamelessly at the’ SR GNT 1 Th 5:23 word 21

OET-LV: 23And himself the god of_ the _peace might_sanctify you_all complete, and complete of_you_all the spirit, and the soul, and the body, blamelessly at the coming of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, might_have_kept.   (TH1_5:23)

OET-RV: 23May the God of peace himself make you completely holy and may your entire spirits, souls, and bodies be kept irreproachable at the returning of our master Yeshua Messiah. (TH1 5:23)

HEB 10:5σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘offering not you wanted a body but you prepared for me’ SR GNT Heb 10:5 word 12

OET-LV: 5Therefore coming_in into the world, he_is_saying:   Sacrifice and offering not you_wanted, but a_body you_prepared for_me.   (HEB_10:5)

OET-RV: 5That’s why when Yeshua came into the world, he said:
 ⇔ “You don’t want sacrifice and offering,
 ⇔ but you prepared a body for me. (HEB 10:5)

HEB 10:10σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the offering of the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah once_for_all’ SR GNT Heb 10:10 word 12

OET-LV: 10By that will, having_been_sanctified we_are through the offering of_the body of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah once_for_all.   (HEB_10:10)

OET-RV: 10By that agreement, we are made holy once-and-for-all through the offering of Yeshua Messiah’s body. (HEB 10:10)

HEB 10:22σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘and having_been washed our body in water pure’ SR GNT Heb 10:22 word 20

OET-LV: 22we_may_be_approaching with a_true heart in full_assurance of_faith, having_been_sprinkled our hearts from a_conscience evil, and having_been_washed our body in_water pure.   (HEB_10:22)

OET-RV: 22we can approach God with sincere hearts in full assurance due to our faith, having our hearts sprinkled to clean us from our guilty consciences and with our bodies having been washed in clean water. (HEB 10:22)

HEB 13:3σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘yourselves being in the body’ SR GNT Heb 13:3 word 13

OET-LV: 3Be_remembering of_the prisoners, as having_been_bound_with them, the ones being_mistreated as also yourselves being in the_body.   (HEB_13:3)

OET-RV: 3Don’t forget about those who are in prison—help them as if you all were in prison with them. Also, help those who are being mistreated because you, yourselves are human. (HEB 13:3)

YAC 2:16σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘the necessary things for their body what is profit’ SR GNT Yac 2:16 word 26

OET-LV: 16and may_say anyone to_them from you_all:   Be_going in peace, be_warming and be_satisfying, not but you_all_may_give to_them the necessary things for_their body, what is profit?   (JAM_2:16)

OET-RV: 16and one of you says to them, ‘Go in peace and be warm and satisfied,’ but don’t help with their physical needs, what use would that be? (JAM 2:16)

YAC 2:26σῶμα (sōma) N-NNS Lemma=sōma ‘as for the body apart_from spirit dead’ SR GNT Yac 2:26 word 4

OET-LV: 26For/Because as the body apart_from spirit dead is, thus also the faith apart_from works dead is.   (JAM_2:26)

OET-RV: 26Just like a body is dead once the spirit has departed, so too faith is dead if it’s not demonstrated by good deeds. (JAM 2:26)

YAC 3:2σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘also all his body’ SR GNT Yac 3:2 word 20

OET-LV: 2For/Because in_many ways we_are_stumbling all.   If anyone in ^his_message not is_stumbling, this a_perfect man is, powerful to_bridle also all his body.   (JAM_3:2)

OET-RV: 2We all stumble in many ways. If there was someone who never said anything wrong, this person would be perfect and also able to have self-control over their entire body. (JAM 3:2)

YAC 3:3σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘also all the body of them we are directing’ SR GNT Yac 3:3 word 26

OET-LV: 3And, if of_the horses the bridles into the mouths we_are_putting, in_order that to_be_being_persuaded them to_us, also all the body of_them we_are_directing.   (JAM_3:3)

OET-RV: 3With horses, we can put the bridle in it’s mouth so we can make them do what we want, and so we can direct the whole animal. (JAM 3:3)

YAC 3:6σῶμα (sōma) N-ANS Lemma=sōma ‘staining all the body and setting_on_fire the’ SR GNT Yac 3:6 word 23

OET-LV: 6And the tongue is a_fire, the world of_ the _unrighteousness, the tongue is_being_set_down among the members of_us, which staining all the body, and setting_on_fire the course of_ the _existence, and being_set_on_fire by the geenna.   (JAM_3:6)

OET-RV: 6and the tongue is a fire producing a torrent of depravity. It’s a part of our physical body but capable of staining us all over and setting our worlds on fire, because the tongue itself is set on fire from hell. (JAM 3:6)

1 PET 2:24σώματι (sōmati) N-DNS Lemma=sōma ‘offered_up in the body of him on the’ SR GNT 1 Pet 2:24 word 11

OET-LV: 24who himself offered_up the sins of_us in the body of_him on the stake, in_order_that having_died to_ the _sins, we_may_live to_ the _righteousness, of_whose by_his wounds you_all_were_healed.   (PE1_2:24)

OET-RV: 24He sacrificed his own body on the stake for our sins, so that when we die to sin we can live for righteousness. By his wounds, you all were healed. (PE1 2:24)

YUD 1:9σώματος (sōmatos) N-GNS Lemma=sōma ‘about the of Mōsaʸs/(Mosheh) body not dared a judgement’ SR GNT Yud 1:9 word 16

OET-LV: 9But the Miⱪaaʸl/(Mīkāʼēl) the archangel, when disputing with_the devil, was_discussing about the body of_Mōsaʸs/(Mosheh), dared not to_bring_ a_judgement of_slander _against, but said, the_master Might_give_rebuke to_you.   (JDE_1:9)

OET-RV: 9Even Michael, one of the top messengers, when he was arguing with the devil about Mosheh’s body, he didn’t belittle him, but left it to Yahweh to punish him. (JDE 1:9)

YHN 19:31σώματα (sōmata) N-NNP Lemma=sōma ‘the stake the bodies on the day_of_rest’ SR GNT Yhn 19:31 word 14

OET-LV: 31Therefore the Youdaiōns, because it_was the_preparation day, in_order_that the bodies may_ not _remain on the stake on the day_of_rest (for it_was great the day of_that the day_of_rest), they_asked the Pilatos that the legs of_them may_be_broken, and they_may_be_taken_away.   (JHN_19:31)

OET-RV: 31Now because it was the preparation day for the coming Rest Day, the Jews didn’t want the bodies to remain on the stakes after dusk (because it was even a special Rest Day.) So they asked Pilate to command for their legs to be broken to hasten their deaths and then they could be taken down sooner. (JHN 19:31)

MAT 27:52σώματα (sōmata) N-NNP Lemma=sōma ‘were opened_up and many bodies of the having_been fallen_asleep holy ones’ SR GNT Mat 27:52 word 9

OET-LV: 52and the tombs were_opened_up and many bodies of_the holy ones having_been_fallen_asleep was_raised, (MAT_27:52)

OET-RV: 52Some tombs came open and many bodies of godly people came alive again (MAT 27:52)

ROM 1:24σώματα (sōmata) N-ANP Lemma=sōma ‘impurity to_be dishonouring the bodies of them in themselves’ SR GNT Rom 1:24 word 18

OET-LV: 24Therefore gave_over them the god in the desires of_the hearts of_them to impurity, which to_be_dishonouring the bodies of_them in themselves, (ROM_1:24)

OET-RV: 24Therefore God reluctantly let their lusts lead to impurity and the dishonouring of their bodies among themselves (ROM 1:24)

ROM 8:11σώματα (sōmata) N-ANP Lemma=sōma ‘also to the mortal bodies of you_all through the’ SR GNT Rom 8:11 word 27

OET-LV: 11But if the spirit of_the one having_raised the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from the_dead is_indwelling in you_all, the one having_raised from the_dead chosen_one/messiah Yaʸsous will_be_giving_life also to_the mortal bodies of_you_all, through the indwelling of_him of_spirit in you_all.   (ROM_8:11)

OET-RV: 11Yes, if the spirit of the one who brought Yeshua back to life is living in you, then the one who brought Messiah Yeshua back to life will also give life to your mortal bodies by means of his spirit living inside you all. (ROM 8:11)

ROM 12:1σώματα (sōmata) N-ANP Lemma=sōma ‘of god to present the bodies of you_all a sacrifice living’ SR GNT Rom 12:1 word 12

OET-LV: 12Therefore I_am_exhorting you_all, brothers, by the compassions of_ the _god, to_present the bodies of_you_all a_sacrifice living, holy, to_ the _god well_pleasing, the logical sacred_service of_you_all.   (ROM_12:1)

OET-RV: 12So then, brothers and sisters, with compassion from God I urge you to present your bodies as a living sacrifice—holy and pleasing to God—your logical and sacred service. (ROM 12:1)

1 COR 6:15σώματα (sōmata) N-NNP Lemma=sōma ‘you_all have known that the bodies of you_all members of chosen_one/messiah’ SR GNT 1 Cor 6:15 word 5

OET-LV: 15Not you_all_have_known that the bodies of_you_all members of_chosen_one/messiah is?   Therefore having_taken_away the members of_the chosen_one/messiah, I_may_make them of_a_prostitute members?   Never it_might_become.   (CO1_6:15)

OET-RV: 15Surely you all know that your bodies are parts of messiah’s body? Because of that, you shouldn’t take your body back and then join it to a prostitute’s body. May it never happen! (CO1 6:15)

1 COR 15:40σώματα (sōmata) N-NNP Lemma=sōma ‘and there_are bodies heavenly and bodies’ SR GNT 1 Cor 15:40 word 2

OET-LV: 40And there_are bodies heavenly, and bodies earthly.   But another on_one_hand the of_the heavenly glory, on_the_other_hand another the of_the earthly.   (CO1_15:40)

OET-RV: 40There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the beauty of heavenly bodies and of earthly bodies are quite different. (CO1 15:40)

1 COR 15:40σώματα (sōmata) N-NNP Lemma=sōma ‘bodies heavenly and bodies earthly but another’ SR GNT 1 Cor 15:40 word 5

OET-LV: 40And there_are bodies heavenly, and bodies earthly.   But another on_one_hand the of_the heavenly glory, on_the_other_hand another the of_the earthly.   (CO1_15:40)

OET-RV: 40There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the beauty of heavenly bodies and of earthly bodies are quite different. (CO1 15:40)

EPH 5:28σώματα (sōmata) N-ANP Lemma=sōma ‘as the of themselves bodies the one loving the’ SR GNT Eph 5:28 word 15

OET-LV: 28Thus the husbands are_ought also to_be_loving the wives of_themselves, as the bodies of_themselves.   The one loving the wife of_himself, is_loving himself.   (EPH_5:28)

OET-RV: 28So husbands should love their wives just like their own bodies—anyone who loves his wife is loving himself. (EPH 5:28)

HEB 13:11σώματα (sōmata) N-NNP Lemma=sōma ‘chief_priest of these the bodies is_being burned_up outside the’ SR GNT Heb 13:11 word 19

OET-LV: 11For/Because of_what is_being_carried_in of_animals the blood for sin into the holy places by the chief_priest, of_these the bodies is_being_burned_up outside the camp.   (HEB_13:11)

OET-RV: 11Although the high priest brings the blood of animals into the sacred chambers as a sacrifice for sin, the bodies of the animals are burnt outside the camp. (HEB 13:11)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular