Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘בָּחַר’ (bāḩar)

בָּחַר

Showing the first 50 out of 166 uses of Hebrew root (lemma) ‘בָּחַר’ (bāḩar) in the Hebrew originals

GEN 6:2בָּחָרוּ (bāḩārū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_chose’ possible glosses=‘they_tried / selected / chose’ OSHB GEN 6:2 word 15

OET-LV: 2And_they_saw the_sons_of the_ʼElohīm DOM the_daughters_of the_humankind if/because_that were_good they and_they_took to/for_them wives from_all whom they_chose.   (GEN_6:2)

OET-RV: 2God’s sons saw that men’s daughters were beautiful, and they took any that they wanted for themselves as wives. (GEN 6:2)

GEN 13:11וַ,יִּבְחַר (va, yiⱱḩar) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_chose’ morpheme glosses=‘and, chose’ OSHB GEN 13:11 word 1

OET-LV: 11And_he_chose to_him/it Lōţ DOM all_of the_valley_of the_Yardēn and_ Lōţ _he_set_out from_east and_they_separated each from_under his/its_woman.   (GEN_13:11)

OET-RV: 11Lot chose all of the Yordan plain for himself, and so he travelled to the east and they separated from each other. (GEN 13:11)

EXO 14:7בָּחוּר (bāḩūr) Vqsmsa contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘best’ OSHB EXO 14:7 word 5

OET-LV: 7And_he/it_took six hundred(s) chariot[s] chosen and_all/each/any/every the_chariotry_of Miʦrayim and_officers were_over of_it_of_all.   (EXO_14:7)

OET-RV: 7He took 600 of the best chariots as well as all the other Egyptian chariots and officers to supervise them. (EXO 14:7)

EXO 17:9בְּחַר (bəḩar) Vqv2ms contextual word gloss=‘choose’ word gloss=‘choose’ OSHB EXO 17:9 word 5

OET-LV: 9And_ Mosheh _he/it_said to Yəhōshūˊa/(Joshua) choose to/for_us men and_go_out fight against_ˊAmālēq tomorrow I will_be_standing on the_top_of the_hill and_the_staff_of the_ʼElohīm will_be_of_in_my_hand.   (EXO_17:9)

OET-RV: 9and Mosheh instructed Yehoshua (Joshua), “Choose men for us and go out and fight with Amalek. Tomorrow I’ll be stationed on top of the hill with the staff of God in my hand.” (EXO 17:9)

EXO 18:25וַ,יִּבְחַר (va, yiⱱḩar) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_chose’ morpheme glosses=‘and, chose’ OSHB EXO 18:25 word 1

OET-LV: 25And_ Mosheh _he_chose men_of ability from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave DOM_them chiefs over the_people leaders_of thousands leaders_of hundreds leaders_of fifties and_leaders_of tens.   (EXO_18:25)

OET-RV: 25He chose capable men from among all the Israelis, and he appointed them as heads over the people: leaders of thousands, leaders of hundreds, leaders of fifties, and leaders of tens of households. (EXO 18:25)

NUM 16:5יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘chooses’ OSHB NUM 16:5 word 20

OET-LV: 5And_he/it_spoke to Qoraḩ and_to all_of company_of_his to_say morning and_he_will_make_known YHWH DOM the_one_who to_him/it and_DOM the_holy_person and_he_will_bring_him_near to_him/it and_DOM the_one_whom he_will_choose in/on/over_him/it he_will_bring_near to_him/it.   (NUM_16:5)

OET-RV: 5and responded to Korah and his supporters, “Tomorrow morning Yahweh will show who’s sacred and who belongs to him. Yahweh will present his chosen leader. make known who is to him and the holy one, and he will present to him, and whom he chooses he will present to him. (NUM 16:5)

NUM 16:7יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘chooses’ OSHB NUM 16:7 word 13

OET-LV: 7And_put in_them fire and_set on_them incense to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH tomorrow and_it_was the_man whom he_will_choose YHWH he will_be_the_holy_person enough to/for_you(pl) Oh_descendants_of Lēvī.   (NUM_16:7)

OET-RV: 7and put burning coals and incense in them, and bring them to Yahweh’s presence tomorrow. Then the man that Yahweh chooses will be the sacred one. It’s you Levites who think you’re great.” (NUM 16:7)

NUM 17:20אֶבְחַר (ʼeⱱḩar) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB NUM 17:20 word 4

OET-LV: 20 and_it_was the_man whom I_will_choose in/on/over_him/it rod_of_his it_will_bud and_I_will_put_an_end_to from_on_me DOM the_grumblings_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) which they are_grumbling on_you(pl).   (NUM_17:20)

DEU 4:37וַ,יִּבְחַר (va, yiⱱḩar) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_chose’ morpheme glosses=‘and, chose’ OSHB DEU 4:37 word 6

OET-LV: 37And_because if/because he_loved DOM ancestors_of_your and_he_chose (in)_his_of_offspring after_him and_he_brought_you_out by_his_own_of_presence by_his_of_power the_big/great(sg) from_Miʦrayim.   (DEU_4:37)

OET-RV: 37Because he loved your ancestors, he chose their descendants as his people and used his power and strength to lead you out of Egypt (DEU 4:37)

DEU 7:6בָּחַר (bāḩar) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 7:6 word 8

OET-LV: 6If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your (in)_you he_has_chosen YHWH god_of_your to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil.   (DEU_7:6)

OET-RV: 6You must do that because you’re a group of people who belong only to your god Yahweh. He’s chosen you from all the people groups in the world to be his own special people. (DEU 7:6)

DEU 7:7וַ,יִּבְחַר (va, yiⱱḩar) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_chose’ morpheme glosses=‘and, chose’ OSHB DEU 7:7 word 8

OET-LV: 7not because_you_were_numerous from_all the_peoples he_loved YHWH (in)_you(pl) and_he_chose (in)_you(pl) if/because you(pl) were_the_few from_all the_peoples.   (DEU_7:7)

OET-RV: 7Yahweh loved you and chose you all, not because you were the most populous nation (in fact, you were the smallest of all the nations), (DEU 7:7)

DEU 10:15וַ,יִּבְחַר (va, yiⱱḩar) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_chose’ morpheme glosses=‘and, chose’ OSHB DEU 10:15 word 7

OET-LV: 15Only (in)_your(pl)_of_ancestors YHWH he_loved to_love them and_he_chose (in)_their_of_offspring after_them (in)_you(pl) from_all the_peoples as_day the_this.   (DEU_10:15)

OET-RV: 15yet he decided to show love to your ancestors, and as their descendants, he chose you all out from all the peoples as you know to this day. (DEU 10:15)

DEU 12:5יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 12:5 word 6

OET-LV: 5If/because (if) to the_place where he_will_choose YHWH god_of_your(pl) from_all tribes_of_your(pl) to_put DOM his/its_name there to_his_dwelling you(pl)_will_resort and_you_will_go to_there.   (DEU_12:5)

OET-RV: 5because you all must go to the single place that Yahweh’s going to choose out of all your tribes, that he’ll attach his name to, so if you want find his residence, you’ll have to go there. (DEU 12:5)

DEU 12:11יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 12:11 word 4

OET-LV: 11And_it_was the_place which he_will_choose YHWH god_of_your(pl) in/on/over_him/it to_cause_to_dwell his/its_name there to_there you(pl)_will_bring DOM all_of that I am_commanding you(pl) offerings_of_your(pl)_burnt and_your(pl)_of_sacrifices tithes_of_your(pl) and_the_contribution_of your_hand_of_of and_all/each/any/every the_choicest_of your(pl)_votive_offerings_of_of which you(pl)_will_vow to/for_YHWH.   (DEU_12:11)

OET-RV: 11Then your god Yahweh will choose one place to attach his name to, and that’s where you’ll all bring everything that I tell you to: your animal sacrifices and offerings, as well as the tenth of your produce and animals, special contributions, and sacrifices for promises made to Yahweh. (DEU 12:11)

DEU 12:14יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 12:14 word 5

OET-LV: 14If/because (if) in_place which he_will_choose YHWH in_one_of your(pl)_tribes_of_of there you_will_offer_up offerings_of_your_burnt and_there you_will_do all that I am_commanding_of_you.   (DEU_12:14)

OET-RV: 14only at the place that Yahweh will choose from one of your tribes. That’s where you’ll offer your sacrifices, and do everything else that I tell you. (DEU 12:14)

DEU 12:18יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 12:18 word 9

OET-LV: 18If/because (if) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your you_will_eat_it in_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it you and_your_of_son and_your_of_daughter and_your_male_of_servant and_your_female_of_servant and_the_Lēviyyiy who is_in_your(pl)_of_gates and_you_will_rejoice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your in_every_of (the)_undertaking_of your_hand_of_of.   (DEU_12:18)

OET-RV: 18You can only eat those in Yahweh’s presence in the place that he’ll choose. The same applies to your children, your servants, and any Levites who live in your towns. The celebration for what you’ve produced must be done in front of your god Yahweh. (DEU 12:18)

DEU 12:21יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘chooses’ OSHB DEU 12:21 word 6

OET-LV: 21If/because it_will_be_too_far for_you the_place where he_will_choose YHWH god_of_your to_put his/its_name there and_you_will_slaughter some_of_your_herd and_some_of_your_flock which he_has_given YHWH to/for_yourself(m) just_as I_commanded_you and_you(ms)_will_eat in_your(pl)_of_gates in_all_of the_desire_of your_self_of_of.   (DEU_12:21)

OET-RV: 21If the place that he chooses to attach his name to is too far away, then it’s permissible to sacrifice like I’ve instructed you from your herd or flock, and you can eat it where you live whenever you want. (DEU 12:21)

DEU 12:26יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 12:26 word 12

OET-LV: 26Only things_of_your_holy which they_will_belong to/for_yourself(m) and_your(pl)_votive_of_offerings you_will_take and_you_will_go to the_place which he_will_choose YHWH.   (DEU_12:26)

OET-RV: 26However, you still must take your sacred things and offerings for vows to the place that Yahweh will choose. (DEU 12:26)

DEU 14:2בָּחַר (bāḩar) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 14:2 word 8

OET-LV: 2If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your and_(in)_you YHWH he_has_chosen to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil.   (DEU_14:2)

OET-RV: 2because you’re a nation that’s set apart for your god Yahweh, and he’s chosen you out of all the other peoples in the world to be his own people. (DEU 14:2)

DEU 14:23יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 14:23 word 7

OET-LV: 23And_you(ms)_will_eat to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your in_place where he_will_choose to_cause_to_dwell his/its_name there the_tithe_of your_grain_of_of wine_of_your_new and_your_fresh_of_oil and_the_firstborn(s)_of your_herd_of_of and_your_of_flock so_that you_may_learn to_fear DOM YHWH god_of_your all_of the_days.   (DEU_14:23)

OET-RV: 23You must eat it in the presence of your god Yahweh, in the place that he’ll choose and attach his name to. That’s where you must eat the tenth of your grain, wine, olive oil, and the firstborn male animals from your herd and your flock, so that you’ll learn to always honour your god Yahweh. (DEU 14:23)

DEU 14:24יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 14:24 word 14

OET-LV: 24And_because/when it_will_be_too_great for_you the_journey if/because not you_will_be_able to_carry_it if/because it_will_be_too_far for_you the_place where he_will_choose YHWH god_of_your to_put his/its_name there if/because he_will_bless_you YHWH god_of_your.   (DEU_14:24)

OET-RV: 24When he blesses you with produce, if the place he chooses to attach his name to is too far for you to be able to carry it to, (DEU 14:24)

DEU 14:25יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 14:25 word 10

OET-LV: 25And_you(ms)_will_give for_money and_you_will_secure the_money in_your_of_hand and_you_will_go to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it.   (DEU_14:25)

OET-RV: 25then you can give the equivalent in cash, and carefully take the cash with you all the way to the place that he chooses. (DEU 14:25)

DEU 15:20יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 15:20 word 9

OET-LV: 20To_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your you_will_eat_it a_year in_year in_place which he_will_choose YHWH you and_your_of_household.   (DEU_15:20)

OET-RV: 20Each year, you and your household must take them to the place that Yahweh will choose, and eat them there in front of him. (DEU 15:20)

DEU 16:2יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 16:2 word 9

OET-LV: 2And_you_will_sacrifice a_passover to/for_YHWH god_of_your flock and_herd in_place where he_will_choose YHWH to_cause_to_dwell his/its_name there.   (DEU_16:2)

OET-RV: 2In order to celebrate, go to the place that your god Yahweh will choose to attach his name to, and there sacrifice to him one young animal from your flock or herd. (DEU 16:2)

DEU 16:6יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 16:6 word 6

OET-LV: 6If/because (if) to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your to_cause_to_dwell his/its_name there you_will_sacrifice DOM the_passover in_evening just_as_goes the_sun the_time of_your_coming_out from_Miʦrayim/(Egypt).   (DEU_16:6)

OET-RV: 6only at the place that your god Yahweh will choose to attach his name to. That’s where you must sacrifice the ‘pass-over’ animal at sunset, which was the time when your ancestors started leaving Egypt. (DEU 16:6)

DEU 16:7יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 16:7 word 5

OET-LV: 7And_you_will_cook_it and_you(ms)_will_eat in_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it and_you_will_turn in_morning and_you_will_go to_your(pl)_of_tents.   (DEU_16:7)

OET-RV: 7You must cook the meat and eat it at the place that Yahweh will choose, then in the morning you can start returning to your homes. (DEU 16:7)

DEU 16:11יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 16:11 word 20

OET-LV: 11And_you_will_rejoice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your you and_your_of_son and_your_of_daughter and_your_male_of_servant and_your_female_of_servant and_the_Lēviyyiy who is_in_your(pl)_of_gates and_the_sojourner and_the_fatherless_one and_the_widow who are_in_your_of_midst in_place where he_will_choose YHWH god_of_your to_cause_to_dwell his/its_name there.   (DEU_16:11)

OET-RV: 11You should celebrate in Yahweh’s presence, along with your children and your servants, and any Levites living in your town, and the foreigners, orphans, and widows living among you. Take your offerings to the place that your god Yahweh will choose to attach his name to. (DEU 16:11)

DEU 16:15יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 16:15 word 8

OET-LV: 15Seven_of days you_will_celebrate_a_festival to/for_YHWH god_of_your in_place which he_will_choose YHWH if/because he_will_bless_you YHWH god_of_your in_all_of produce_of_your and_in_all_of the_work_of your_two’s_hands_of_of and_you_will_be surely joyful.   (DEU_16:15)

OET-RV: 15Honour your god Yahweh at the place he’ll choose, by celebrating for seven days because he’s blessed your harvest and all your other work. (DEU 16:15)

DEU 16:16יִבְחָר (yiⱱḩār) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 16:16 word 13

OET-LV: 16Three times in_year every_of he_will_present_himself male_of_your with the_presence_of YHWH god_of_your in_place which he_will_choose at_the_festival_of the_unleavened_bread(s) and_at_the_festival_of (the)_weeks and_at_the_festival_of the_booths and_not he_will_present_himself with the_presence_of YHWH empty.   (DEU_16:16)

OET-RV: 16In summary, all your men must travel three times each year to the place that your god Yahweh will choose: at the Flat Bread Celebration, at the Festival of Weeks, and at the Festival of Shelters. No man should come empty-handed, (DEU 16:16)

DEU 17:8יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 17:8 word 23

OET-LV: 8if/because it_will_be_too_difficult for_you a_matter for_judgement between blood and_blood between dispute and_dispute and_between wound and_wound matters_of cases_at_law in_your(pl)_of_gates and_you_will_arise and_you_will_go_up to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it.   (DEU_17:8)

OET-RV: 8If a case is too difficult for you yourselves to judge (e.g., two parties claiming bloodshed, or lawsuits, or assaults, or other disputes within your towns), you must leave town and go to the place that your god Yahweh is going to choose. (DEU 17:8)

DEU 17:10יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 17:10 word 12

OET-LV: 10And_you_will_do on the_mouth_of the_message which they_will_tell to/for_yourself(m) from the_place (the)_that which he_will_choose YHWH and_you_will_take_care for_doing according_to_all that they_will_instruct_you.   (DEU_17:10)

OET-RV: 10Whatever the decision is that’s made at the place Yahweh will choose, that’s the verdict that must be applied to the case (DEU 17:10)

DEU 17:15יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘chooses’ OSHB DEU 17:15 word 6

OET-LV: 15Indeed_(appoint) you_will_appoint over_yourself a_king whom he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it from_the_midst_of your(pl)_countrymen_of_of you_will_appoint over_yourself a_king not you_will_be_able to_set over_yourself a_man foreign who not your(ms)_brother/kindred he.   (DEU_17:15)

OET-RV: 15you can appoint the king over you that Yahweh chooses. Your king must be an Israelinever allow a foreigner to become your king. (DEU 17:15)

DEU 18:5בָּחַר (bāḩar) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 18:5 word 3

OET-LV: 5If/because in_him/it YHWH he_has_chosen god_of_your from_all tribes_of_your to_stand to_serve in/on_name_of YHWH he and_his_of_descendants all_of the_days.   (DEU_18:5)

OET-RV: 5because your god Yahweh chose them out of all your tribes for them and their descendants permanently to serve him. (DEU 18:5)

DEU 18:6יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 18:6 word 19

OET-LV: 6and_because/when he_will_come (the)_Lēviyyiy from_one_of your(pl)_gates_of_of from_all Yisrāʼēl/(Israel) where he was_sojourning there and_he_will_come in_all the_desire_of his_self_of_of to the_place which he_will_choose YHWH.   (DEU_18:6)

OET-RV: 6If a Levite chooses to move his family from their town in any part of Yisrael and sincerely wants to go to the place that Yahweh will choose, (DEU 18:6)

DEU 21:5בָּחַר (bāḩar) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_has_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB DEU 21:5 word 7

OET-LV: 5And_they_will_draw_near the_priests the_sons_of Lēvī if/because (in)_them YHWH he_has_chosen god_of_your to_serve_him and_to_bless in/on_name_of YHWH and_on mouth_of_their every_of it_will_be dispute and_all wound.   (DEU_21:5)

OET-RV: 5and the Levitical priests must approach it because your god Yahweh has chosen them to serve him and pronounce blessings on Yahweh’s behalf, and to give rulings on disputes and assaults. (DEU 21:5)

DEU 23:17יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 23:17 word 6

OET-LV: 17 with_you let_him_remain in_your_of_midst in_place which he_will_choose in_one_of your(pl)_gates_of_of in_place to_him/it not you_will_maltreat_him.   (DEU_23:17)

OET-RV: 17Don’t allow any Israeli man or woman to become a religious prostitute. (DEU 23:17)

DEU 26:2יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 26:2 word 20

OET-LV: 2And_you_will_take some_of_the_first_of all_of the_fruit_of the_soil which you_will_bring_in from_your(ms)_land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs) and_you_will_put_it in_basket and_you_will_go to the_place where he_will_choose YHWH god_of_your to_cause_to_dwell his/its_name there.   (DEU_26:2)

OET-RV: 2each of you should take the first part of your harvest in that place and put it in a basket. Then take it to the place that your god Yahweh is going to choose to attach his name to. (DEU 26:2)

DEU 30:19וּ,בָחַרְתָּ (ū, ⱱāḩartā) C,Vqq2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_choose’ morpheme glosses=‘and, choose’ OSHB DEU 30:19 word 14

OET-LV: 19I_call_as_witnesses against_you(pl) the_day DOM the_heavens and_DOM the_earth/land (the)_life and_(the)_death I_have_set to_your_face (the)_blessing and_(the)_curse and_you_will_choose in_life so_that you_may_live you and_your_of_offspring.   (DEU_30:19)

OET-RV: 19I call on the heavens and the earth to witness against you today: I’ve placed in front of you the choice between life and death, and between blessings and the curses, so that you’ll be forced to choose life so that you and your descendants will live. (DEU 30:19)

DEU 31:11יִבְחָר (yiⱱḩār) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB DEU 31:11 word 11

OET-LV: 11When_comes all_of Yisrāʼēl/(Israel) to_present_itself with the_presence_of YHWH god_of_your in_place which he_will_choose you_will_read_aloud DOM the_law (the)_this before all_of Yisrāʼēl/(Israel) in_their_of_ears.   (DEU_31:11)

OET-RV: 11when all Yisrael must go and stand in front of your god Yahweh in the place that he will choose, you must read these instructions aloud to all Yisrael. (DEU 31:11)

JOS 8:3וַ,יִּבְחַר (va, yiⱱḩar) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_chose’ morpheme glosses=‘and, chose’ OSHB JOS 8:3 word 8

OET-LV: 3And_ Yəhōshūˊa _he/it_rose_up and_all the_people_of (the)_war to_go_up (the)_ˊAy and_ Yəhōshūˊa _he_chose thirty thousand man the_mighty_men_of (the)_strength and_he_sent_them_out night.   (JOS_8:3)

OET-RV: 3So Yehoshua led his warriors towards Ay. He chose thirty thousand of the bravest and strongest warriors and sent them ahead in the darkness (JOS 8:3)

JOS 9:27יִבְחָר (yiⱱḩār) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_choose’ word gloss=‘choose’ OSHB JOS 9:27 word 18

OET-LV: 27And_he_made_them Yəhōshūˊa in_the_day (the)_that cutters_of wood(s) and_drawers_of water for_congregation and_for_the_altar_of YHWH until the_day the_this to the_place which he_will_choose.   (JOS_9:27)

OET-RV: 27Instead he made them move to where he wanted, to become woodcutters and water-carriers for the people and for Yahweh’s altar until this day. (JOS 9:27)

JOS 24:15בַּחֲרוּ (baḩₐrū) Vqv2mp contextual word gloss=‘choose’ word gloss=‘choose’ OSHB JOS 24:15 word 7

OET-LV: 15And_if is_displeasing in_your_two’s_of_eyes to_serve DOM YHWH choose to/for_you(pl) the_day DOM whom will_you_serve whether DOM the_gods which they_served ancestors_of_your(pl) who were_from_the_other_side_of the_river and_if DOM the_gods_of the_ʼAmorī whom you(pl) are_dwelling in_their_of_land and_I and_my_of_household we_will_serve DOM YHWH.   (JOS_24:15)

OET-RV: 15But if you all dislike serving Yahweh, then choose for yourselves today who you will serve: perhaps the gods your fathers once served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorite people in whose land you are now living. But as for me and my household, we will serve Yahweh.” (JOS 24:15)

JOS 24:22בְּחַרְתֶּם (bəḩartem) Vqp2mp contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JOS 24:22 word 10

OET-LV: 22And_ Yəhōshūˊa _he/it_said to the_people are_witnesses you(pl) on_yourselves if/because_that you(pl) you(pl)_have_chosen to/for_you(pl) DOM YHWH to_serve him and_they_said witnesses.   (JOS_24:22)

OET-RV: 22Then Yehoshua cautioned the people, “You all are witnesses against yourselves, that you yourselves have chosen to serve Yahweh.”
¶ We are witnesses,” they confirmed. (JOS 24:22)

JDG 5:8יִבְחַר (yiⱱḩar) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_chose’ word gloss=‘chose’ OSHB JDG 5:8 word 1

OET-LV: 8It_chose gods new then war was_in_the_gates a_shield if it_was_seen and_a_spear among_forty thousand in_Yisrāʼēl/(Israel).   (JDG_5:8)

OET-RV: 8When Yisrael chose new gods,
 ⇔ then enemies attacked the city gates.
 ⇔ No shield or spear could be found
 ⇔ among forty thousand in Yisrael. (JDG 5:8)

JDG 10:14בְּחַרְתֶּם (bəḩartem) Vqp2mp contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JDG 10:14 word 6

OET-LV: 14Go and_cry_out to the_ʼElohīm which you(pl)_have_chosen (in)_them they let_them_deliver to/for_you(pl) at_the_time_of your_distress_of_of.   (JDG_10:14)

OET-RV: 14Go and cry out to the gods that you’ve all chosen for yourselves. They should deliver you all at the time of your distress.” (JDG 10:14)

JDG 20:15בָּחוּר (bāḩūr) Vqsmsa contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JDG 20:15 word 20

OET-LV: 15And_they_were_mustered the_descendants_of Binyāmīn in_the_day (the)_that from_the_cities twenty and_six thousand man who_drew a_sword apart from_the_inhabitants_of (the)_Giⱱˊāh who_they_were_mustered seven hundred(s) man chosen.   (JDG_20:15)

OET-RV: 15The Benyamites mobilised together twenty-six thousand men from their cities on that day, all carrying swords. In addition, seven hundred chosen men had been mobilised from the Gibeah region. (JDG 20:15)

JDG 20:16בָּחוּר (bāḩūr) Vqsmsa contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JDG 20:16 word 7

OET-LV: 16From_all the_people the_this seven hundred(s) man chosen impeded_of the_hand_of his_right_side_of_of all_of this was_slinging with_stone to the_single_hair and_not he_missed.   (JDG_20:16)

OET-RV: 16Among all of those people were seven hundred chosen left-handers, each of whom could sling a stone at a hair without missing. (JDG 20:16)

JDG 20:34בָּחוּר (bāḩūr) Vqsmsa contextual word gloss=‘chosen’ word gloss=‘picked’ OSHB JDG 20:34 word 7

OET-LV: 34And_they_came from_before to_Giⱱˊāh ten_of thousand(s) man chosen from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_the_battle it_was_heavy and_they not they_knew if/because_that was_about_to_touch to_them (the)_calamity.   (JDG_20:34)

OET-RV: 34Ten thousand chosen Israeli warriors came out in the sight of the Gibeah region, and the battle was fierce, but the Benyamites hadn’t yet realised that disaster was about to hit them. (JDG 20:34)

1 SAM 2:28וּ,בָחֹר (ū, ⱱāḩor) C,Vqa contextual morpheme glosses=‘and, I_chose’ morpheme glosses=‘and, chose’ OSHB 1 SAM 2:28 word 1

OET-LV: 28And_I_chose DOM_him/it from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_me to_a_priest to_go_up on altar_of_my to_make_smoke incense to_bear an_ephod before_me and_I_gave to_the_house_of I_will_show_you(ms) DOM all_of the_fire_offerings_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_2:28)

OET-RV: 28And out of all the Israeli tribes, I chose your ancestor to be a priest to me, to go up on my altar, to burn incense, and to wear the sacred apron in front of me. Plus I gave your ancestors the rights to all the burnt offerings made by the Israelis. (SA1 2:28)

1 SAM 8:18בְּחַרְתֶּם (bəḩartem) Vqp2mp contextual word gloss=‘you(pl)_have_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB 1 SAM 8:18 word 7

OET-LV: 18And_you(pl)_will_cry_out in_the_day (the)_that from_to/for_face/front/presence king_of_your(pl) whom you(pl)_have_chosen to/for_you(pl) and_not YHWH he_will_answer you(pl) in_the_day (the)_that.   (SA1_8:18)

OET-RV: 18When that all happens, you’ll all cry out in front of the king who you chose for yourselves, but Yahweh won’t be answering you at that time.” (SA1 8:18)

Lemmas with same root consonants as ‘בחר’ (ⱱḩr)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)בחר’ (ⱱḩr) in the Hebrew originals

PSA 89:20בָחוּר (ⱱāḩūr) Vqsmsa contextual word gloss=‘a_chosen_[one]’ word gloss=‘chosen’ OSHB PSA 89:20 word 11

OET-LV: 20 then you_spoke in_a_vision to_your_faithful_of_people and_she/it_said I_have_placed help on a_warrior I_have_raised_up a_chosen_one from_the_people.   (PSA_89:20)

OET-RV: 20I have chosen David my servant
 ⇔ ≈ I’ve anointed him with my sacred oil. (PSA 89:20)

JER 50:44בָחוּר (ⱱāḩūr) Vqsmsa contextual word gloss=‘[is]_chosen’ word gloss=‘chosen’ OSHB JER 50:44 word 14

OET-LV: 44There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_them_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_50:44)

OET-RV: 44 (JER 50:44)