Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 35 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear EZE 35:5

 EZE 35:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יַעַן
    2. 498683
    3. Because
    4. -
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. S
    9. -
    10. 349116
    1. הֱיוֹת
    2. 498684
    3. belonged
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqc
    7. belonged
    8. -
    9. -
    10. 349117
    1. לְ,ךָ
    2. 498685,498686
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. -
    9. 349118
    1. אֵיבַת
    2. 498687
    3. enmity of
    4. -
    5. 342
    6. S-Ncfsc
    7. enmity_of
    8. -
    9. -
    10. 349119
    1. עוֹלָם
    2. 498688
    3. antiquity
    4. -
    5. 5769
    6. S-Ncmsa
    7. antiquity
    8. -
    9. -
    10. 349120
    1. וַ,תַּגֵּר
    2. 498689,498690
    3. and gave over
    4. -
    5. 5064
    6. SV-C,Vhw2ms
    7. and,gave_over
    8. -
    9. -
    10. 349121
    1. אֶת
    2. 498691
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 349122
    1. 498692
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349123
    1. בְּנֵי
    2. 498693
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. -
    9. 349124
    1. 498694
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349125
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 498695
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 349126
    1. עַל
    2. 498696
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 349127
    1. 498697
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349128
    1. יְדֵי
    2. 498698
    3. +the hands of
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc
    7. [the]_hands_of
    8. -
    9. -
    10. 349129
    1. 498699
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349130
    1. חָרֶב
    2. 498700
    3. +the sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_sword
    8. -
    9. -
    10. 349131
    1. בְּ,עֵת
    2. 498701,498702
    3. in/on/at/with time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,time_of
    8. -
    9. -
    10. 349132
    1. אֵידָ,ם
    2. 498703,498704
    3. calamity of their
    4. -
    5. 343
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. calamity_of,their
    8. -
    9. -
    10. 349133
    1. בְּ,עֵת
    2. 498705,498706
    3. in/on/at/with time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,time_of
    8. -
    9. -
    10. 349134
    1. עֲוֺן
    2. 498707
    3. punishment of
    4. -
    5. 5771
    6. S-Ncbsc
    7. of_punishment_of
    8. -
    9. -
    10. 349135
    1. קֵץ
    2. 498708
    3. +the end
    4. -
    5. 7093
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_end
    8. -
    9. -
    10. 349136
    1. 498709
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 349137

OET (OET-LV)Because belonged to/for_yourself(m) enmity_of antiquity and_gave_over DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) over the_hands_of the_sword in/on/at/with_time_of calamity_of_their in/on/at/with_time_of punishment_of the_end.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) you poured them out into the hands of the sword

(Some words not found in UHB: because to_be to/for=yourself(m) enmity_of ancient and,gave_over DOM sons_of Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in power_of sword in/on/at/with,time_of calamity_of,their in/on/at/with,time_of punishment_of extremity/end_of )

This metaphor could mean: (1) “you gave them over to their enemies who killed them with swords” or (2) “you killed them with swords.”

(Occurrence 0) at the time of their distress

(Some words not found in UHB: because to_be to/for=yourself(m) enmity_of ancient and,gave_over DOM sons_of Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in power_of sword in/on/at/with,time_of calamity_of,their in/on/at/with,time_of punishment_of extremity/end_of )

Alternate translation: “at a time of disaster”

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-15 This oracle is addressed to Edom, Israel’s neighbor to the southeast, here identified by its central mountain, Mount Seir. Edom was emblematic of all Israel’s enemies (e.g., in their rejoicing at Israel’s fall, 36:2; see also 25:12-14). The demise of Judah at the hands of the Babylonians might have given Edom room to thrive, but the Lord declared that this prosperity would be short-lived.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Because
    2. -
    3. 3063
    4. 498683
    5. S-C
    6. S
    7. -
    8. 349116
    1. belonged
    2. -
    3. 1872
    4. 498684
    5. V-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 349117
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 498685,498686
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 349118
    1. enmity of
    2. -
    3. 322
    4. 498687
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 349119
    1. antiquity
    2. -
    3. 5870
    4. 498688
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349120
    1. and gave over
    2. -
    3. 1922,4945
    4. 498689,498690
    5. SV-C,Vhw2ms
    6. -
    7. -
    8. 349121
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 498691
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 349122
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 498693
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 349124
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 498695
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 349126
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 498696
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 349127
    1. +the hands of
    2. -
    3. 3102
    4. 498698
    5. S-Ncbdc
    6. -
    7. -
    8. 349129
    1. +the sword
    2. -
    3. 2340
    4. 498700
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 349131
    1. in/on/at/with time of
    2. -
    3. 844,5532
    4. 498701,498702
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 349132
    1. calamity of their
    2. -
    3. 323
    4. 498703,498704
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 349133
    1. in/on/at/with time of
    2. -
    3. 844,5532
    4. 498705,498706
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 349134
    1. punishment of
    2. -
    3. 5688
    4. 498707
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 349135
    1. +the end
    2. -
    3. 6574
    4. 498708
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349136

OET (OET-LV)Because belonged to/for_yourself(m) enmity_of antiquity and_gave_over DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) over the_hands_of the_sword in/on/at/with_time_of calamity_of_their in/on/at/with_time_of punishment_of the_end.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 35:5 ©