Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #74718

אֵלNum 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 138 uses of identical word form אֵל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אֵל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 16 different glosses: ‘(of)_God’, ‘El’, ‘God’, ‘O_God’, ‘[am]_God’, ‘[am]_a_God’, ‘[am]_a_god’, ‘[are]_God’, ‘[are]_a_God’, ‘[is]_God’, ‘[is]_a_God’, ‘[is]_a_god’, ‘[the]_God’, ‘a_God’, ‘a_god’, ‘god’.

GEN 14:20 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB GEN 14:20 word 2

OET-LV: 20And_be_ god _blessed Most_High who foes_of_your he_has_delivered in_your_of_hand and_he_gave to_him/it a_tenth from_all.   (GEN_14:20)

OET-RV: 20Praise the most high God,
 ⇔ who enabled you to defeat your enemies.”
§ Then Abram gave to Malki-Tsedek a tenth of everything he had recovered. (GEN 14:20)

GEN 14:22 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB GEN 14:22 word 10

OET-LV: 22And_ ʼAⱱrām _he/it_said to the_king_of Şədom I_raise hand_of_my to YHWH god Most_High the_creator_of heaven and_earth.   (GEN_14:22)

OET-RV: 22But Abram said to the king of Sodom, “I promise by Yahweh, most high God, the owner of heaven and earth, (GEN 14:22)

GEN 33:20 contextual word gloss=‘El’ word gloss=‘ʼĒl’ OSHB GEN 33:20 word 6

OET-LV: 20And_he_set_up there an_altar and_he/it_called to_him/it ʼĒl Elohey_of Yisrāʼēl/(Israel).   (GEN_33:20)

OET-RV: 20He set up an altar there and he named it ‘El Elohe Yisra’el’ (which means ‘God, the god of Yisra’el’). (GEN 33:20)

EXO 20:5 contextual word gloss=‘[am]_a_God’ word gloss=‘god’ OSHB EXO 20:5 word 10

OET-LV: 5not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (EXO_20:5)

OET-RV: 5Don’t bow down to idols and don’t serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous God. I remember the sins of the fathers and punish the children of even the third and fourth generation of those who hate me, (EXO 20:5)

EXO 34:6 contextual word gloss=‘a_God’ word gloss=‘god’ OSHB EXO 34:6 word 8

OET-LV: 6And_ YHWH _he/it_passed_through on his/its_faces/face and_he/it_called YHWH YHWH a_god compassionate and_gracious long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_faithfulness (EXO_34:6)

OET-RV: 6Yahweh passed over above his face and proclaimed, “I am Yahweh, a compassionate and gracious God, slow to get angry but exuding faithfulness and trustworthiness. (EXO 34:6)

EXO 34:14 contextual word gloss=‘[is]_a_God’ word gloss=‘god’ OSHB EXO 34:14 word 10

OET-LV: 14If/because not you_must_bow_down to_a_god another if/because YHWH is_jealous his/its_name is_a_god jealous he.   (EXO_34:14)

OET-RV: 14You must not bow down to any other god because Yahweh is a jealous God—jealous to protect his name. (EXO 34:14)

NUM 12:13 contextual word gloss=‘O_God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 12:13 word 6

OET-LV: 13And_ Mosheh _he_cried_out to YHWH to_ Oh_god _say please heal please to/for_her/it.   (NUM_12:13)

OET-RV: 13So Mosheh pleaded with Yahweh, “God, please, please heal her!” (NUM 12:13)

NUM 16:22 contextual word gloss=‘O_God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 16:22 word 5

OET-LV: 22And_they_fell on faces_of_their and_they_said Oh_god the_god_of the_spirits to/from_all/each/any/every flesh the_man one will_he_sin and_towards all_of the_congregation will_you_be_angry.   (NUM_16:22)

OET-RV: 22However, Mosheh and Aharon fell to their knees with their faces to the ground and interceded, “God, you are the god who gives life to everything. Will you be angry at the entire community because of the sin of one man?” (NUM 16:22)

NUM 23:8 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 23:8 word 5

OET-LV: 8What will_I_curse one_whom_not he_has_cursed_him god and_what will_I_denounce one_whom_not YHWH he_has_denounced.   (NUM_23:8)

OET-RV: 8How can I curse those who God hasn’t cursed?
 ⇔ ≈ How can I denounce those who Yahweh hasn’t denounced? (NUM 23:8)

NUM 23:22 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 23:22 word 1

OET-LV: 22god is_bringing_of_them_out from_Miʦrayim/(Egypt) like_the_horns_of a_wild_ox to_him/it.   (NUM_23:22)

OET-RV: 22God brought them out of Egypt (Heb. Mitsrayim),
 ⇔ → giving them strength like a wild bull’s horns. (NUM 23:22)

NUM 23:23 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 23:23 word 14

OET-LV: 23If/because not enchantment is_in_Yaˊₐqoⱱ and_not divination is_in_Yisrāʼēl/(Israel) about_time it_will_be_said of_Yaˊₐqoⱱ and_of_Yisrāʼēl/(Israel) what has_he_done god.   (NUM_23:23)

OET-RV: 23No, there’s no spell against Yakov,
 ⇔ ≈ and no divination against Yisrael.
 ⇔ People will talk about Yakov/Yisrael,
 ⇔ → saying look what God has done. (NUM 23:23)

NUM 24:4 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 24:4 word 4

OET-LV: 4The_utterance_of one_who_hears the_words/messages_of god who (the)_vision_of the_almighty he_sees who_falls_down and_who_is_uncovered_of eyes.   (NUM_24:4)

OET-RV: 4The declaration of someone who heard God’s message,
 ⇔ ≈ someone who sees the all-powerful one’s vision,
 ⇔ who bows to the ground with his eyes wide open. (NUM 24:4)

NUM 24:8 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 24:8 word 1

OET-LV: 8god is_bringing_of_it_out from_Miʦrayim/(Egypt) like_the_horns_of a_wild_ox to_him/it it_will_consume nations foes_of_its and_their_of_bones it_will_break and_its_of_arrows it_will_wound_them.   (NUM_24:8)

OET-RV: 8God is bringing him here from Egypt
 ⇔ with power like the horns of a wild bull.
 ⇔ He’ll devastate those nations that oppose him.
 ⇔ He’ll break their bones, and his arrows will pierce them. (NUM 24:8)

NUM 24:16 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 24:16 word 4

OET-LV: 16The_utterance_of one_who_hears the_words/messages_of god and_one_who_knows the_knowledge_of the_Most_High one_who_(the)_vision_of the_almighty he_sees who_falls_down and_who_is_uncovered_of eyes.   (NUM_24:16)

OET-RV: 16The statement from someone who hears God’s messages,
 ⇔ ≈ and the one who receives knowledge from the highest one,
 ⇔ who sees visions from the powerful one.
 ⇔ ≈ The one who falls to his knees with his eyes opened. (NUM 24:16)

NUM 24:23 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB NUM 24:23 word 8

OET-LV: 23And_he_lifted_up oracle_of_his and_he_said woe who will_he_live from_when_ordains_it god.   (NUM_24:23)

OET-RV: 23Then finally, Bileam made this pronouncement,
 ⇔ “Oh dear, who can survive when God does all that? (NUM 24:23)

DEU 3:24 contextual word gloss=‘[is]_a_god’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 3:24 word 15

OET-LV: 24My_master YHWH you you_have_begun to_show DOM servant_of_your DOM greatness_of_your and_DOM hand_of_your (the)_strong that who is_a_god in_heavens and_on_earth who he_will_do like_your(pl)_of_works and_like_your(pl)_mighty_of_deeds.   (DEU_3:24)

OET-RV: 24‘My master Yahweh, you’ve begun to show your servant your greatness and your power. What other god in heaven or on earth is there that does works as great and powerful as what you’ve done? (DEU 3:24)

DEU 4:24 contextual word gloss=‘a_God’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 4:24 word 7

OET-LV: 24If/because YHWH god_of_your is_a_fire consuming he a_god jealous.   (DEU_4:24)

OET-RV: 24because your god Yahweh is a consuming fire—he’s a god who gets jealous. (DEU 4:24)

DEU 4:31 contextual word gloss=‘[is]_a_God’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 4:31 word 2

OET-LV: 31If/because is_a_god compassionate YHWH god_of_your not he_will_abandon_you and_not he_will_destroy_you and_not he_will_forget DOM the_covenant_of your(pl)_ancestors_of_of which he_swore to/for_them.   (DEU_4:31)

OET-RV: 31because your god Yahweh is a merciful god. He won’t abandon you or destroy you, and he won’t forget what he promised to your ancestors. (DEU 4:31)

DEU 5:9 contextual word gloss=‘[am]_a_God’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 5:9 word 10

OET-LV: 9Not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children and_on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (DEU_5:9)

OET-RV: 9Don’t bow down to them or serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous god. I’ll punish the descendants of those who hate me, even for three or four generations, (DEU 5:9)

DEU 6:15 contextual word gloss=‘[is]_a_God’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 6:15 word 2

OET-LV: 15If/because is_a_god jealous YHWH god_of_your in_your_of_midst lest it_should_burn the_anger of_YHWH god_of_your on/over_you(fs) and_he_will_destroy_you from_under the_surface_of the_soil.   (DEU_6:15)

OET-RV: 15because your god Yahweh who lives among you is a jealous god. You wouldn’t want him to get angry with you and totally destroy you. (DEU 6:15)

DEU 7:21 contextual word gloss=‘a_God’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 7:21 word 8

OET-LV: 21Not you_must_be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your is_in_your_of_midst a_god great and_awesome.   (DEU_7:21)

OET-RV: 21Don’t be afraid of those people, because your god Yahweh will be with you. He’s a powerful god that people are in awe of. (DEU 7:21)

DEU 32:18 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 32:18 word 5

OET-LV: 18the_rock which_he_fathered_you you_forgot and_you_forgot god who_brought_of_you_forth.   (DEU_32:18)

OET-RV: 18You neglected the rock who carried you,
 ⇔ ≈ and you forgot God who gave birth to you. (DEU 32:18)

DEU 32:21 contextual word gloss=‘a_god’ word gloss=‘god’ OSHB DEU 32:21 word 4

OET-LV: 21They they_have_made_me_jealous by_not a_god they_have_provoked_me_to_anger by_their_of_vanities and_I I_will_make_them_jealous by_not a_people by_a_nation foolish I_will_provoke_them_to_anger.   (DEU_32:21)

OET-RV: 21They provoked me with a non-god—
 ⇔ angered me by their worthless idols,
 ⇔ so I’ll provoke them with a ‘non-people’.
 ⇔ I’ll anger them by means of a foolish nation, (DEU 32:21)

JOS 3:10 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOS 3:10 word 6

OET-LV: 10And_ Yəhōshūˊa _he/it_said by_this you(pl)_will_know if/because_that god living is_in_your_of_midst and_completely_(dispossess) he_will_dispossess from_before_of_you(pl) DOM the_Kənaˊₐ and_DOM the_Ḩittiy[s] and_DOM the_Ḩiūī and_DOM the_Pərizzī[s] and_DOM the_Girgāshiy and_the_ʼAmorī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (JOS_3:10)

OET-RV: 10He told them, “This is how you’ll all know that God, who can do anything, is among you. With your own eyes, you’ll all see how he’ll take away the land from the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Yebusites. (JOS 3:10)

JOS 22:22 contextual word gloss=‘El’ word gloss=‘Mighty_One’ OSHB JOS 22:22 word 1

OET-LV: 22ʼĒl god YHWH ʼĒl god YHWH he is_knowing and_Yisrāʼēl/(Israel) it let_it_know if in_rebellion and_if in_unfaithfulness on_YHWH do_not save_us the_day (the)_this.   (JOS_22:22)

OET-RV: 22“Yahweh is the god of gods. Yahweh is the god of gods. He knows, and as for the Israeli people, let them know also—if it was in rebellion or in unfaithfulness against Yahweh, don’t bother trying to save us today. (JOS 22:22)

JOS 22:22 contextual word gloss=‘El’ word gloss=‘Mighty_One’ OSHB JOS 22:22 word 4

OET-LV: 22ʼĒl god YHWH ʼĒl god YHWH he is_knowing and_Yisrāʼēl/(Israel) it let_it_know if in_rebellion and_if in_unfaithfulness on_YHWH do_not save_us the_day (the)_this.   (JOS_22:22)

OET-RV: 22“Yahweh is the god of gods. Yahweh is the god of gods. He knows, and as for the Israeli people, let them know also—if it was in rebellion or in unfaithfulness against Yahweh, don’t bother trying to save us today. (JOS 22:22)

JOS 24:19 contextual word gloss=‘[is]_a_God’ word gloss=‘god’ OSHB JOS 24:19 word 14

OET-LV: 19and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_said to the_people not you(pl)_will_be_able to_serve DOM YHWH if/because is_a_god holy he is_a_god jealous he not he_will_forgive to_your_of_transgression and_(to)_your(pl)_of_sins.   (JOS_24:19)

OET-RV: 19“You all won’t be able to serve Yahweh,” warned Yehoshua, “because he’s a god who cannot mix with sin. He’s a jealous God—he won’t forgive your rebellion and disobedience. (JOS 24:19)

2 SAM 22:32 contextual word gloss=‘[is]_God’ word gloss=‘god’ OSHB 2 SAM 22:32 word 3

OET-LV: 32If/because who is_god (from)_except YHWH and_who is_a_rock (from)_except god_of_our.   (SA2_22:32)

OET-RV: 32Who could be God other than Yahweh?
 ⇔ ≈ And who is a rock apart from our god? (SA2 22:32)

2 SAM 23:5 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB 2 SAM 23:5 word 6

OET-LV: 5If/because not thus house_of_is_my with god if/because a_covenant_of perpetuity he_has_made to_me arranged in_everything and_preserved if/because all_of salvation_of_my and_all desire if/because not will_he_make_grow.   (SA2_23:5)

OET-RV:  ⇔  5My household is aligned with God,
 ⇔ because he made a perpetual agreement with me—
 ⇔ all arranged and secured.
 ⇔ He’ll make my salvation and every desire grow. ??? (SA2 23:5)

NEH 9:31 contextual word gloss=‘[are]_a_God’ word gloss=‘god’ OSHB NEH 9:31 word 9

OET-LV: 31And_in_your(pl)_of_compassion(s) (the)_great not you_made_them complete_destruction and_not you_abandoned_them if/because are_a_god gracious and_compassionate you.   (NEH_9:31)

OET-RV: 31However, because you’re so merciful, you didn’t abandon them and you didn’t wipe them out completely. Yes, you’re a god who’s gracious and merciful. (NEH 9:31)

JOB 5:8 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 5:8 word 5

OET-LV: 8But I I_will_seek (to) god and_near/to god I_will_set plea_of_my.   (JOB_5:8)

OET-RV:  ⇔  8But for myself, I’ll search for God
 ⇔ and I’ll approach him with my case. (JOB 5:8)

JOB 8:5 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 8:5 word 5

OET-LV: 5If you you_will_seek_earnestly (to) god and_near/to the_almighty you_will_seek_favour.   (JOB_8:5)

OET-RV: 5If you genuinely search for God,
 ⇔ and you request a favour from the provider, (JOB 8:5)

JOB 8:13 contextual word gloss=‘(of)_God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 8:13 word 5

OET-LV: 13are_thus the_paths_of all_of those_who_forget_of (of)_god and_the_hope_of the_godless it_will_be_lost.   (JOB_8:13)

OET-RV: 13The paths of people who forget God are like them.
 ⇔ The hope of godless people will just disappear. (JOB 8:13)

JOB 8:20 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 8:20 word 2

OET-LV: 20There god not he_rejects a_blameless_person and_not he_takes_hold on_the_hand_of evil-doers.   (JOB_8:20)

OET-RV:  ⇔  20God doesn’t reject people who are blameless.
 ⇔ And he doesn’t join in with those who do evil. (JOB 8:20)

JOB 9:2 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 9:2 word 9

OET-LV: 2Truly I_know if/because_that thus and_what a_person will_he_be_justified with god.   (JOB_9:2)

OET-RV: 2Yes, I certainly know that.
 ⇔ But how can a person be declared innocent before God? (JOB 9:2)

JOB 12:6 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 12:6 word 6

OET-LV: 6the_tents They_are_at_ease of_destroyers and_securiti(es) belong_to_provokers_of god to_those_whom he_has_brought god in_his/its_hand.   (JOB_12:6)

OET-RV: 6Robbers relax in their tents,
 ⇔ and those who provoke God seem secure
 ⇔ those who carry their gods in their hands. (JOB 12:6)

JOB 13:3 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 13:3 word 8

OET-LV: 3But I to the_almighty I_will_speak and_to_argue to god I_desire.   (JOB_13:3)

OET-RV: 3But I would like to talk to the provider,
 ⇔ ≈ and I desire to plead with God. (JOB 13:3)

JOB 15:4 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 15:4 word 8

OET-LV: 4Also you you_annul fear and_you_diminish meditation to_(the)_face_of/in_front_of/before god.   (JOB_15:4)

OET-RV: 4You turn people from the fear of God,
 ⇔ ≈ and discourage them from godly meditation. (JOB 15:4)

JOB 15:11 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 15:11 word 4

OET-LV: 11too_little for_you are_the_consolations_of god and_a_message to_gentleness with_you.   (JOB_15:11)

OET-RV: 11Isn’t it enough when God comforts you?
 ⇔ ≈ Aren’t his gentle words enough for you? (JOB 15:11)

JOB 15:13 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 15:13 word 4

OET-LV: 13(cmp) you_will_turn against god spirit_of_your and_you_will_bring_out from_your_of_mouth words/messages.   (JOB_15:13)

OET-RV: 13Are you turning your spirit against God
 ⇔ as your words pour out of your mouth? (JOB 15:13)

JOB 15:25 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 15:25 word 4

OET-LV: 25If/because he_has_stretched_out against god his/its_hand and_near/to the_almighty he_behaves_proudly.   (JOB_15:25)

OET-RV: 25These things happen to wicked people because they oppose God.
 ⇔ ≈ They’ve behaved arrogantly to the provider. (JOB 15:25)

JOB 16:11 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 16:11 word 2

OET-LV: 11He_delivers_me_up god to a_young_boy and_on the_hands_of wicked_people he_throws_me.   (JOB_16:11)

OET-RV: 11God has handed me over to a YOUNG BOY
 ⇔ and he throws me into the hands of wicked people. (JOB 16:11)

JOB 18:21 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 18:21 word 9

OET-LV: 21Surely these are_the_dwelling_places_of an_unjust_person and_this is_the_place_of one_who_not he_knows god.   (JOB_18:21)

OET-RV: 21That’s certainly how the homes of wicked people end up,
 ⇔ ≈ and that’s the place for people who don’t know God. (JOB 18:21)

JOB 19:22 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 19:22 word 4

OET-LV: 22To/for_what are_you_persecuting_me like god and_from_my_of_flesh not are_you(pl)_satisfied.   (JOB_19:22)

OET-RV: 22Why do you chase me as if you’re God?
 ⇔ Won’t you be satisfied with destroying my body? (JOB 19:22)

JOB 20:15 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 20:15 word 6

OET-LV: 15Wealth he_swallows and_he_has_vomited_it_up from_his_of_belly he_drives_it_out god.   (JOB_20:15)

OET-RV: 15They swallow up wealth but then vomit it up.
 ⇔ ≈ God forces it out of their stomachs. (JOB 20:15)

JOB 22:13 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 22:13 word 4

OET-LV: 13And_you_say what god does_he_know through thick_darkness will_he_judge.   (JOB_22:13)

OET-RV: 13You might ask, ‘What does God know?
 ⇔ Will he judge through thick darkness? (JOB 22:13)

JOB 25:4 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 25:4 word 5

OET-LV: 4And_what a_person will_he_be_righteous with god and_what will_he_be_pure a_woman one_born_of.   (JOB_25:4)

OET-RV: 4How can a person be innocent before God?
 ⇔ ≈ How could a human born from a women be pure? (JOB 25:4)

JOB 27:2 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 27:2 word 2

OET-LV: 2by_the_life god who_he_has_taken_away right_of_my and_the_almighty who_he_has_made_bitter self_of_my.   (JOB_27:2)

OET-RV: 2Although God lives, who’s taken justice away from me,
 ⇔ ≈ and the provider who’s made my soul bitter, (JOB 27:2)

JOB 27:9 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 27:9 word 3

OET-LV: 9His_of_cry will_he_hear god if/because it_will_come on/upon/above_him/it distress.   (JOB_27:9)

OET-RV: 9Will God hear their cries
 ⇔ when troubles hit them? (JOB 27:9)

JOB 27:11 contextual word gloss=‘God’ word gloss=‘god’ OSHB JOB 27:11 word 4

OET-LV: 11I_will_instruct you(pl) in_the_hand_of god that_which is_with the_almighty not I_will_hide.   (JOB_27:11)

OET-RV:  ⇔  11I’ll teach you all about God’s power.
 ⇔ ≈ I won’t hide anything about the provider. (JOB 27:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אֵל’’ have 35 different glosses: ‘(of)_God’, ‘-ʼēl’, ‘-el’, ‘El’, ‘El_of’, ‘God’, ‘God_of’, ‘O_God’, ‘O_God_of’, ‘[am]_God’, ‘[am]_God_of’, ‘[am]_a_God’, ‘[am]_a_god’, ‘[are]_God’, ‘[are]_a_God’, ‘[are]_a_God_of’, ‘[is]_God’, ‘[is]_God_of’, ‘[is]_a_God’, ‘[is]_a_God_of’, ‘[is]_a_god’, ‘[the]_God’, ‘[the]_God_of’, ‘a_God’, ‘a_God_of’, ‘a_god’, ‘a_god_of’, ‘a_pillar_of’, ‘god’, ‘of_El-’, ‘of_God_of’, ‘of_a_god_of’, ‘the_God_of’, ‘these’, ‘valley_of_Iphtah-’.