Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #131158

וְהָרֹאשׁ1 Sam 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְהָרֹאשׁ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, the, company’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘רֹאשׁ’’ have only one gloss: ‘and,the,company’.

Hebrew words (45) other than וְהָרֹאשׁ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘company’

Have 45 other words with 21 lemmas altogether (Lemma=‘לַהֲקָה’, Lemma=‘קָהָל’, Lemma=‘עֵדָה’, Lemma=‘עֵרֶב’, Lemma=‘חֶבֶל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘קָהָל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘עֵדָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘עֵדָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘מַחֲנֶה’, Lemmas=‘הַ’, ‘קָהָל’, Lemmas=‘הַ’, ‘רֹאשׁ’, Lemmas=‘הַ’, ‘עֵדָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘קָהָל’, Lemmas=‘לְ’, ‘חֶבְרָה’, Lemmas=‘קָהָל’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘קָהָל’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘עֵדָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘קָהָל’, Lemmas=‘וְ’, ‘רֹאשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘עֵדָה’, Lemmas=‘עֵדָה’, ‘הוּא’)

GEN 28:3לִקְהַל (liqhal)  Lemmas=‘לְ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘(into)_a, company_of’ morpheme glosses=‘as, company_of’ OSHB GEN 28:3 word 8

OET-LV: 3And_god almighty may_he_bless you and_may_he_make_you_fruitful and_may_he_multiply_you and_you_will_become (into)_a_company_of peoples.   (GEN_28:3)

OET-RV: 3And may the powerful God bless you and make you fruitful and multiply you so that you become a community of peoples. (GEN 28:3)

GEN 35:11וּקְהַל (ūqəhal)  Lemmas=‘וְ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘and, a_company_of’ morpheme glosses=‘and, company_of’ OSHB GEN 35:11 word 10

OET-LV: 11And_he/it_said to_him/it god I am_god_of almighty be_fruitful and_multiply a_nation and_a_company_of nations it_will_be from_you and_kings from_your_two’s_of_loins they_will_come_out.   (GEN_35:11)

OET-RV: 11Then God also told him, “I’m God the provider. Be fruitful and multiply. Out of you will come a nation and a community of nations, and kings will come from your descendants, (GEN 35:11)

GEN 48:4לִקְהַל (liqhal)  Lemmas=‘לְ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘(into)_a, company_of’ morpheme glosses=‘of, company_of’ OSHB GEN 48:4 word 7

OET-LV: 4And_he/it_said to_me here_I am_about_of_to_make_you_fruitful and_I_will_multiply_you and_I_will_make_you (into)_a_company_of peoples and_I_will_give DOM the_earth/land (the)_this to_your_of_offspring after_you a_possession_of perpetuity.   (GEN_48:4)

OET-RV: 4and said to me, ‘Listen, I’ll make you fruitful, and I’ll multiply you and make you into a community of peoples. And I’ll give this land to your offspring after you to be their possession forever.’ (GEN 48:4)

GEN 50:9הַֽמַּחֲנֶה (hammaḩₐneh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מַחֲנֶה’ contextual morpheme glosses=‘the, company’ morpheme glosses=‘the, company’ OSHB GEN 50:9 word 8

OET-LV: 9And_he/it_ascended with_him/it both chariotry as_well_as horsemen and_he/it_was the_company numerous very.   (GEN_50:9)

OET-RV: 9There were chariots as well as soldiers mounted on horses so it was a very large procession. (GEN 50:9)

EXO 12:38עֵרֶב (ˊēreⱱ)  Lemma=‘עֵרֶב’ contextual word gloss=‘a_mixed_company’ word gloss=‘mixed_multitude’ OSHB EXO 12:38 word 2

OET-LV: 38And_also a_mixed_company numerous it_went_up with_them and_flock[s] and_herd[s] livestock numerous very.   (EXO_12:38)

OET-RV: 38A large assortment of other people also went with them, along with large numbers of sheep and goats, and cattle. (EXO 12:38)

NUM 16:5עֲדָתוֹ (ˊₐdātō)  Lemmas=‘עֵדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, his’ morpheme glosses=‘company_of, his’ OSHB NUM 16:5 word 6

OET-LV: 5And_he/it_spoke to Qoraḩ and_to all_of company_of_his to_say morning and_he_will_make_known YHWH DOM the_one_who to_him/it and_DOM the_holy_person and_he_will_bring_him_near to_him/it and_DOM the_one_whom he_will_choose in/on/over_him/it he_will_bring_near to_him/it.   (NUM_16:5)

OET-RV: 5and responded to Korah and his supporters, “Tomorrow morning Yahweh will show who’s sacred and who belongs to him. Yahweh will present his chosen leader. make known who is to him and the holy one, and he will present to him, and whom he chooses he will present to him. (NUM 16:5)

NUM 16:6עֲדָתוֹ (ˊₐdātō)  Lemmas=‘עֵדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, his’ morpheme glosses=‘company_of, his’ OSHB NUM 16:6 word 8

OET-LV: 6This do take to/for_you(pl) censers Oh_Qoraḩ and_all company_of_his.   (NUM_16:6)

OET-RV: 6So Korah and supporters, bring incense burners (NUM 16:6)

NUM 16:11עֲדָתְךָ (ˊₐdātəkā)  Lemmas=‘עֵדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, your’ morpheme glosses=‘company_of, your’ OSHB NUM 16:11 word 4

OET-LV: 11For_so/thus/hence you and_all company_of_your are_the_ones_who_are_gathered on YHWH and_ʼAhₐron what is_he (cmp) you(pl)_will_grumble on/upon/above_him/it.   (NUM_16:11)

OET-RV: 11So it’s Yahweh that you and your group are opposing, not really Aharon that you’re all grumbling about.” (NUM 16:11)

NUM 16:16עֲדָתְךָ (ˊₐdātəkā)  Lemmas=‘עֵדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, your’ morpheme glosses=‘company_of, your’ OSHB NUM 16:16 word 7

OET-LV: 16And_ Mosheh _he/it_said to Qoraḩ you and_all company_of_your be to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH you and_they and_ʼAhₐron tomorrow.   (NUM_16:16)

OET-RV: 16Then Mosheh told Korah, “You and all your group, must appear in front of Yahweh tomorrow, as will Aharon. (NUM 16:16)

NUM 17:5וְכַעֲדָתוֹ (vəkaˊₐdātō)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘עֵדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, like, his_of, company’ morpheme glosses=‘and, like, company_of, his’ OSHB NUM 17:5 word 22

OET-LV: 5 a_memorial for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that that not he_may_draw_near a_man strange who not is_one_of_the_offspring_of ʼAhₐron he to_make_smoke incense to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_not he_will_be like_Qoraḩ and_like_his_of_company just_as he_had_spoken YHWH by_the_hand_of Mosheh to_him/it.   (NUM_17:5)

OET-RV: 5and then the staff of the man that I choose to be the priest will sprout. Then the people can stop complaining to me about you.” (NUM 17:5)

NUM 22:4הַקָּהָל (haqqāhāl)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘the, company’ morpheme glosses=‘the, horde’ OSHB NUM 22:4 word 8

OET-LV: 4And_ Mōʼāⱱ _he/it_said to the_elders_of Midyān now they_will_lick_up the_company DOM all_of around_of_us as_licks_up the_ox DOM the_greenery_of the_field and_Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) was_king of_Mōʼāⱱ at_time the_that.   (NUM_22:4)

OET-RV: 4and they told the elders at Midyan, “Now all that lot will devour everything that’s around us, just like a cow completely cleans out a green field.”
¶ Now Tsipor’s son Balak was Moav’s king at that time, (NUM 22:4)

NUM 26:9בַּעֲדַת (baˊₐdat)  Lemmas=‘בְּ’, ‘עֵדָה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_company_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, company_of’ OSHB NUM 26:9 word 17

OET-LV: 9And_the_sons of_ʼElīʼāⱱ were_Nəʼēl and_Dātān and_ʼAⱱīrām that was_the_Dātān and_ʼAⱱīrām the_people_called_of of_the_congregation who they_struggled on Mosheh and_on ʼAhₐron in_the_company_of Qoraḩ when_they_struggled on YHWH.   (NUM_26:9)

OET-RV: 9and Eliav’s son were Nemuel, Datan, and Aviram. (That was the Datan and Aviram who were the leaders that rebelled against Mosheh and Aharon when they joined Korah’s rebellion against Yahweh. (NUM 26:9)

NUM 26:10הָעֵדָה (hāˊēdāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵדָה’ contextual morpheme glosses=‘the, company’ morpheme glosses=‘the, company’ OSHB NUM 26:10 word 10

OET-LV: 10And_it_opened the_earth/land DOM her/its_mouth and_it_swallowed DOM_them and_DOM Qoraḩ when_died_of the_company when_consumed the_fire DOM fifty and_two_hundreds man and_they_were (into)_a_warning_sign.   (NUM_26:10)

OET-RV: 10Then the earth split open and swallowed them and Korah. Yahweh had also sent a fire that consumed 250 men, and they became a warning sign. (NUM 26:10)

NUM 27:3הָעֵדָה (hāˊēdāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֵדָה’ contextual morpheme glosses=‘the, company’ morpheme glosses=‘the, company’ OSHB NUM 27:3 word 8

OET-LV: 3father_of_our he_died in_wilderness and_he not he_was in_the_middle the_company which_gathered on YHWH in_the_company_of Qoraḩ if/because in_his_own_of_sin he_died and_sons not they_belonged to_him/it.   (NUM_27:3)

OET-RV: 3“Our father died in the wilderness, although he wasn’t part of the group who joined Korah to rebel against Yahweh—it was for his own personal disobedience that he died. He didn’t have any sons (NUM 27:3)

NUM 27:3בַּעֲדַת (baˊₐdat)  Lemmas=‘בְּ’, ‘עֵדָה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_company_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, company_of’ OSHB NUM 27:3 word 12

OET-LV: 3father_of_our he_died in_wilderness and_he not he_was in_the_middle the_company which_gathered on YHWH in_the_company_of Qoraḩ if/because in_his_own_of_sin he_died and_sons not they_belonged to_him/it.   (NUM_27:3)

OET-RV: 3“Our father died in the wilderness, although he wasn’t part of the group who joined Korah to rebel against Yahweh—it was for his own personal disobedience that he died. He didn’t have any sons (NUM 27:3)

JDG 9:37וְרֹאשׁ (vəroʼsh)  Lemmas=‘וְ’, ‘רֹאשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, a_company’ morpheme glosses=‘and, company’ OSHB JDG 9:37 word 12

OET-LV: 37and_he_repeated again Gaˊal to_speak and_he/it_said there a_people are_coming_down from_with the_center_of the_earth/land and_a_company one is_coming from_the_direction_of the_great_tree_of the_soothsayer.   (JDG_9:37)

OET-RV: 37But Ga’al said again, “Look, groups of people are coming down from beside the top of the hill, and another group is coming from the way of the ‘oak of the diviners’.” (JDG 9:37)

1 SAM 10:5חֶבֶל (ḩeⱱel)  Lemma=‘חֶבֶל’ contextual word gloss=‘a_company_of’ word gloss=‘group_of’ OSHB 1 SAM 10:5 word 15

OET-LV: 5After thus you_will_come Giⱱˊāh_of the_ʼElohīm where are_there the_garrisons_of the_Fəlishtiy and_let_it_be just_as_you_come there the_city and_you_will_meet a_company_of prophets who_are_coming_down from_the_high_place and_will_be_of_before_them lyre and_tambourine and_flute and_harp and_they will_be_prophesying.   (SA1_10:5)

OET-RV: 5After that, you’ll come to the hill of God (where there’s a camp of Philistine warriors). When you enter the town, you’ll meet a group of prophets descending from the altar area, (SA1 10:5)

1 SAM 10:10חֶֽבֶל (ḩeⱱel)  Lemma=‘חֶבֶל’ contextual word gloss=‘a_company_of’ word gloss=‘group_of’ OSHB 1 SAM 10:10 word 5

OET-LV: 10and_they_came there to_(the)_Giⱱˊāh and_see/lo/see a_company_of prophets to_meet_him and_it_rushed on/upon/above_him/it the_spirit_of god and_he_prophesied among_them.   (SA1_10:10)

OET-RV: 10so when Sha’ul and his servant came to the hill, a group of prophets met them and God’s spirit rushed onto Sha’ul and he joined them in prophesying. (SA1 10:10)

1 SAM 13:17הָרֹאשׁ (hāroʼsh)  Lemmas=‘הַ’, ‘רֹאשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the, company’ morpheme glosses=‘the, company’ OSHB 1 SAM 13:17 word 7

OET-LV: 17And_he/it_went_out the_destroyer from_the_camp_of the_Fəlishtiy three companies the_company one it_turned to the_direction_of ˊĀfərāh to the_land_of Shūˊāl.   (SA1_13:17)

OET-RV: 17and they sent out three raiding parties—one went north to Ofrah in the Shu’al region, (SA1 13:17)

1 SAM 19:20לַהֲקַת (lahₐqat)  Lemma=‘לַהֲקָה’ contextual word gloss=‘the_company_of’ word gloss=‘company_of’ OSHB 1 SAM 19:20 word 9

OET-LV: 20And_ Shāʼūl _he_sent messengers to_take/accept/receive DOM Dāvid and_he/it_saw DOM the_company_of the_prophets prophesying and_Shəʼēl was_standing chief over_them and_it_became on the_messengers_of Shāʼūl the_spirit_of god and_they_prophesied also they.   (SA1_19:20)

OET-RV: 20so he sent messengers to capture David. When they saw a group of prophets prophesying and Shemuel standing as head over them, God’s spirit came onto Sha’ul’s messengers and they also prophesied. (SA1 19:20)

EZRA 10:1קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘a_company’ word gloss=‘assembly’ OSHB EZRA 10:1 word 12

OET-LV: 10and_just_as_was_praying ˊEzrāʼ and_just_as_he_was_confessing weeping and_prostrating_himself to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house_of the_ʼElohīm they_gathered to_him/it from_Yisrāʼēl/(Israel) a_company great very men and_women and_children if/because they_wept the_people great weeping.   (EZR_10:1)

OET-RV: 10When Ezra prayed and confessed like that, weeping and bowing down low in front of the temple, an extremely large number of Israeli men and women and children gathered around him to join in and weep aloud. (EZR 10:1)

JOB 15:34עֲדַת (ˊₐdat)  Lemma=‘עֵדָה’ contextual word gloss=‘a_company_of’ word gloss=‘company_of’ OSHB JOB 15:34 word 2

OET-LV: 34If/because a_company_of the_godless is_barren and_fire it_consumes the_tents_of a_bribe.   (JOB_15:34)

OET-RV: 34Yes, the company of godless people is worthless,
 ⇔ and anything gained from bribery will be burnt up in the fire. (JOB 15:34)

JOB 16:7עֲדָתִי (ˊₐdātī)  Lemmas=‘עֵדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, my’ morpheme glosses=‘company_of, my’ OSHB JOB 16:7 word 6

OET-LV: 7Nevertheless now he_has_made_me_weary you_have_devastated all_of company_of_my.   (JOB_16:7)

OET-RV:  ⇔  7However, he’s now worn me out.
 ⇔ My entire household has been devastated. (JOB 16:7)

JOB 34:8לְחֶבְרָה (ləḩeⱱrāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘חֶבְרָה’ contextual morpheme glosses=‘for, company’ morpheme glosses=‘in, company’ OSHB JOB 34:8 word 2

OET-LV: 8And_he_travels for_company with those_who_do_of (of)_evil and_to_walk with people_of wickedness.   (JOB_34:8)

OET-RV: 8He keeps company with those who do evil,
 ⇔ ≈ and walks with wicked people. (JOB 34:8)

PSA 22:17עֲדַת (ˊₐdat)  Lemma=‘עֵדָה’ contextual word gloss=‘a_company_of’ word gloss=‘gang_of’ OSHB PSA 22:17 word 4

OET-LV: 17 if/because they_have_surrounded_me dogs a_company_of evil-doers they_have_encircled_me like_lion hands_of_my and_my_of_feet.   (PSA_22:17)

OET-RV: 17I can count all my bones.
 ⇔ They stand looking, and stare at me. (PSA 22:17)

PSA 86:14וַעֲדַת (vaˊₐdat)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֵדָה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_company_of’ morpheme glosses=‘and, band_of’ OSHB PSA 86:14 word 5

OET-LV: 14Oh_god arrogant_people they_have_risen_up on_me and_a_company_of ruthless_people they_have_sought life_of_my and_not they_have_set_you to_before_themselves.   (PSA_86:14)

OET-RV: 14God, the arrogant have risen up against me.
 ⇔ A gang of violent men seek my life—
 ⇔ they don’t care what you might do to them. (PSA 86:14)

PSA 106:17עֲדַת (ˊₐdat)  Lemma=‘עֵדָה’ contextual word gloss=‘the_company_of’ word gloss=‘company_of’ OSHB PSA 106:17 word 7

OET-LV: 17It_opened the_earth and_it_swallowed_up Dātān and_it_covered over the_company_of ʼAⱱīrām.   (PSA_106:17)

OET-RV: 17The earth opened up and swallowed Datan,
 ⇔ ≈ and covered over Aviram’s followers. (PSA 106:17)

PSA 106:18בַּעֲדָתָם (baˊₐdātām)  Lemmas=‘בְּ’, ‘עֵדָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘among, their_of, company’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, company_of, their’ OSHB PSA 106:18 word 3

OET-LV: 18And_it_burnt fire among_their_of_company flame it_set_ablaze the_wicked_people.   (PSA_106:18)

OET-RV: 18Then fire blazed among them,
 ⇔ ≈ and the flames burnt up the wicked people. (PSA 106:18)

JER 31:8קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘a_company’ word gloss=‘company’ OSHB JER 31:8 word 15

OET-LV: 8Here_I am_about_to_bring them from_a_land_of the_north and_I_will_gather_them from_the_remotest_parts_of the_earth will_be_among_them the_blind and_the_lame the_pregnant and_one_who_gives_birth alike a_company great they_will_return hither.   (JER_31:8)

OET-RV: 8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:8)

JER 44:15קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘a_company’ word gloss=‘assembly’ OSHB JER 44:15 word 15

OET-LV: 15and_they_answered all_of DOM Yirməyāh/(Jeremiah) the_men who_knew if/because_that were_making_smoke wives_of_their to_gods other and_all the_women who_were_standing_by a_company great and_all the_people which_were_dwelling in_land_of Miʦrayim in_Patrōş to_say.   (JER_44:15)

OET-RV: 15 (JER 44:15)

EZE 16:40קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘a_company’ word gloss=‘mob’ OSHB EZE 16:40 word 3

OET-LV: 40And_they_will_bring_up on_you a_company and_they_will_stone you with_stone[s] and_they_will_cut_you_to_pieces with_their_of_swords.   (EZE_16:40)

OET-RV: 40Then they’ll bring a crowd up against you and throw heavy stones at you, and they’ll cut you apart with their swords. (EZE 16:40)

EZE 17:17וּבְקָהָל (ūⱱəqāhāl)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘and, with, a_company’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, company’ OSHB EZE 17:17 word 4

OET-LV: 17And_not with_an_army large and_with_a_company great Parˊoh he_will_do with_him in_battle when_pour_out a_mound and_when_build a_siege-work to_cut_off lives many.   (EZE_17:17)

OET-RV: 17Egypt’s Far-oh (Pharaoh) with his mighty army and huge horde won’t help him in battle, when ramps are constructed and siege walls are built up to cut off many lives, (EZE 17:17)

EZE 23:24וּבִקְהַל (ūⱱiqhal)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘and, with, a_company_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, host_of’ OSHB EZE 23:24 word 6

OET-LV: 24And_they_will_come on_you weapon[s]_of chariot[s] and_wheel[s] and_with_a_company_of peoples body_shield and_shield and_helmet they_will_set_up on_you all_around and_I_will_set before_them judgement and_they_will_judge_you by_their_of_judgements.   (EZE_23:24)

OET-RV: 24They’ll bring many people against you with weapons, as well as chariots and wagons. They’ll surround you with units with large shields, small shields, and helmets. I’ll get them to punish you, and they’ll punish you with their actions. (EZE 23:24)

EZE 23:46קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘a_company’ word gloss=‘assembly’ OSHB EZE 23:46 word 8

OET-LV: 46if/because thus my_master he_says YHWH bring_up on_them a_company and_make them into_a_terror and_to_spoil.   (EZE_23:46)

OET-RV: 46So the master Yahweh says this: I’ll bring a group to attack Shomron and Yerushalem and give them up to be terrorized and plundered. (EZE 23:46)

EZE 23:47קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘[the]_company’ word gloss=‘assembly’ OSHB EZE 23:47 word 4

OET-LV: 47And_they_will_stone on_them stone[s] the_company and_they_will_cut_down them with_their_of_swords sons_of_their and_their_of_daughters they_will_kill and_their_of_houses with_fire they_will_burn.   (EZE_23:47)

OET-RV: 47Then that group will stone them with stones and cut them down with their swords. They’ll kill their children and burn down their houses. (EZE 23:47)

EZE 26:7וְקָהָל (vəqāhāl)  Lemmas=‘וְ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘and, a_company’ morpheme glosses=‘and, assembly’ OSHB EZE 26:7 word 19

OET-LV: 7if/because thus my_master he_says YHWH here_I am_about_to_bring against Tsor/(Tyre) Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel from_the_north the_king_of kings with_horse[s] and_with_chariotry and_with_horsemen and_a_company and_a_people numerous.   (EZE_26:7)

OET-RV: 7Yes, this is what Yahweh says: Listen, I’m bringing the Babylonian King Nebuchadnezzar, king of kings, from the north, against Tsor, with horses and chariots, and with horsemen and a large army. (EZE 26:7)

EZE 27:27קְהָלֵךְ (qəhālēk)  Lemmas=‘קָהָל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, your’ morpheme glosses=‘crew_of, your’ OSHB EZE 27:27 word 16

OET-LV: 27Wealth_of_your and_your(pl)_of_wares merchandise_of_your mariners_of_your and_your(pl)_of_sailors the_repairers_of your_leak[s]_of_of and_the_traders_of your_merchandise_of_of and_all the_men_of your_war_of_of who on/over_you(fs) and_on/over_all company_of_your which was_in_the_midst_of_of_you they_will_fall in_the_heart_of the_seas in/on_day your_downfall_of_of.   (EZE_27:27)

OET-RV: 27Your wealth, merchandise, and trade goods,
 ⇔ your sailors, pilots, and ship-builders,
 ⇔ your traders of merchandise and all the men of war who are in you, and all your crew—
 ⇔ they will sink into the depths of the sea at the time of your destruction. (EZE 27:27)

EZE 27:34קְהָלֵךְ (qəhālēk)  Lemmas=‘קָהָל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, your’ morpheme glosses=‘crew_of, your’ OSHB EZE 27:34 word 8

OET-LV: 34the_time_of when_being_broken from_the_seas in_the_depths_of the_water merchandise_of_your and_all company_of_your in_the_midst_of_of_you they_have_fallen.   (EZE_27:34)

OET-RV: 34But when you were shattered by the seas, by deep waters,
 ⇔ your merchandise and all your crew sank. (EZE 27:34)

EZE 32:3בִּקְהַל (biqhal)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קָהָל’ contextual morpheme glosses=‘by, a_company_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, assembly_of’ OSHB EZE 32:3 word 9

OET-LV: 3Thus my_master he_says YHWH and_I_will_spread over_you DOM net_of_my by_a_company_of peoples many and_they_will_bring_you_up in_my_of_net.   (EZE_32:3)

OET-RV: 3The master Yahweh says this:
 ⇔ I’ll spread my net over you in the assembly of many people groups,
 ⇔ and they’ll haul you up in my net. (EZE 32:3)

EZE 32:22קְהָלָהּ (qəhālāh)  Lemmas=‘קָהָל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, its’ morpheme glosses=‘company_of, her’ OSHB EZE 32:22 word 4

OET-LV: 22is_there ʼAshshūr and_all company_of_its are_around_of_it graves_of_its of_them_of_all are_slain those_who_have_fallen by_sword.   (EZE_32:22)

OET-RV: 22Assyria is there with all its people, with its graves all around it—all of them were killed by the sword. (EZE 32:22)

EZE 32:23קְהָלָהּ (qəhālāh)  Lemmas=‘קָהָל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, its’ morpheme glosses=‘company_of, her’ OSHB EZE 32:23 word 7

OET-LV: 23Which they_have_been_put graves_of_its in_the_remotest_parts_of the_pit and_he/it_was company_of_its around_of grave_of_its of_them_of_all are_slain those_who_have_fallen by_sword who they_had_put terror in_land the_living.   (EZE_32:23)

OET-RV: 23Those whose graves are set in the pit’s recesses are there, along with all its people. Its graves surround all of those who were killed by the sword—those who brought terror onto the land of the living. (EZE 32:23)

EZE 38:4קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘a_company’ word gloss=‘company’ OSHB EZE 38:4 word 15

OET-LV: 4And_I_will_turn_you_around and_I_will_put hooks in_your_two’s_of_jaws and_I_will_bring_out you and_DOM all_of army_of_your horses and_horsemen are_clothed_of perfection of_them_of_all a_company great body_shield and_shield are_wielding_of (of)_swords of_them_of_all.   (EZE_38:4)

OET-RV: 4so I’ll turn you around and put hooks into your jaws. Then I’ll bring you out with all your army, horses, and horsemen, all of them dressed in full armour—a huge group with large and small shields, all of them holding swords. (EZE 38:4)

EZE 38:7קְהָלֶךָ (qəhālekā)  Lemmas=‘קָהָל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, your’ morpheme glosses=‘assembly_of, your’ OSHB EZE 38:7 word 6

OET-LV: 7Be_prepared and_prepare to/for_yourself(m) you and_all company_of_your which_have_assembled with_you and_you_will_become to/for_them (into)_a_guard.   (EZE_38:7)

OET-RV: 7Tell Gog to get ready as commander, and to assemble and prepare his troops. (EZE 38:7)

EZE 38:13קְהָלֶךָ (qəhālekā)  Lemmas=‘קָהָל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘company_of, your’ morpheme glosses=‘assembly_of, your’ OSHB EZE 38:13 word 16

OET-LV: 13Shəⱱāʼ and_Dədān and_the_traders_of Tarshiysh and_all lions_of_its_young they_will_say to/for_yourself(m) to_plunder plunder are_you coming to_take_as_spoil spoil have_you_assembled company_of_your to_carry_away silver and_gold to_take/accept/receive livestock and_property to_plunder plunder great.   (EZE_38:13)

OET-RV: 13People from Sheva and Dedan, and traders from Tarshish and its villages will ask you, ‘Have you come to plunder? Have you assembled your armies to take away spoil, to carry off gold and silver, to take their livestock and property and to haul away plenty of plunder?’ (EZE 38:13)

EZE 38:15קָהָל (qāhāl)  Lemma=‘קָהָל’ contextual word gloss=‘a_company’ word gloss=‘horde’ OSHB EZE 38:15 word 12

OET-LV: 15And_you_will_come from_your_of_place from_the_remotest_parts_of the_north you and_peoples many with_you are_riders_of horses of_them_of_all a_company great and_an_army great.   (EZE_38:15)

OET-RV: 15you’ll come from your place far away in the north with a large army—all of them riding on horses, yes, a very numerous force. (EZE 38:15)