Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hab C1C2C3

Hab 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear HAB 2:11

 HAB 2:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 535244
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    9. 374214
    1. 535245
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374215
    1. אֶבֶן
    2. 535246
    3. a stone
    4. stones
    5. 68
    6. S-Ncfsa
    7. a_stone
    8. -
    9. -
    10. 374216
    1. מִ,קִּיר
    2. 535247,535248
    3. from wall
    4. -
    5. 7023
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,wall
    8. -
    9. -
    10. 374217
    1. תִּזְעָק
    2. 535249
    3. it will cry out
    4. cry
    5. 2199
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_cry_out
    8. -
    9. -
    10. 374218
    1. וְ,כָפִיס
    2. 535250,535251
    3. and plaster
    4. and
    5. 3714
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,plaster
    8. -
    9. -
    10. 374219
    1. מֵ,עֵץ
    2. 535252,535253
    3. from tree
    4. -
    5. 6086
    6. S-R,Ncmsa
    7. from=tree
    8. -
    9. -
    10. 374220
    1. יַעֲנֶֽ,נָּה
    2. 535254,535255
    3. answer it
    4. answer
    5. VO-Vqi3ms,Sp3fs
    6. answer,it
    7. -
    8. -
    9. 374221
    1. 535256
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 374222
    1. 535257
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 374223

OET (OET-LV)If/because a_stone from_wall it_will_cry_out and_plaster from_tree answer_it.

OET (OET-RV)The stones in the wall will cry out,
 ⇔ and the timber rafters will answer them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) For the stones will cry out from the wall, and the rafters of timber will answer them

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when stones from,wall cry_out and,plaster from=tree answer,it )

Here the materials with which the man has built his house are personified as witnesses of the crimes that he has committed. If your culture uses different materials to build houses, you could consider using those materials here.

(Occurrence 0) cry out

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when stones from,wall cry_out and,plaster from=tree answer,it )

Alternate translation: “cry out against you” or “cry out to accuse you”

(Occurrence 0) will answer them

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when stones from,wall cry_out and,plaster from=tree answer,it )

Alternate translation: “will agree with the stones”

TSN Tyndale Study Notes:

2:2-20 God responds to Habakkuk’s second complaint (1:12–2:1) without explaining why he chose to use the Babylonians. Rather, he assures Habakkuk that all violence and injustice will be punished.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 535244
    5. S-C
    6. S
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374214
    1. a stone
    2. stones
    3. 369
    4. 535246
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 374216
    1. from wall
    2. -
    3. 3875,6536
    4. 535247,535248
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374217
    1. it will cry out
    2. cry
    3. 2065
    4. 535249
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 374218
    1. and plaster
    2. and
    3. 1922,3505
    4. 535250,535251
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374219
    1. from tree
    2. -
    3. 3875,5516
    4. 535252,535253
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374220
    1. answer it
    2. answer
    3. 5737
    4. 535254,535255
    5. VO-Vqi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 374221

OET (OET-LV)If/because a_stone from_wall it_will_cry_out and_plaster from_tree answer_it.

OET (OET-RV)The stones in the wall will cry out,
 ⇔ and the timber rafters will answer them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HAB 2:11 ©