Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hab C1C2C3

Hab 2 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear HAB 2:5

 HAB 2:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַף
    2. 535090,535091
    3. And furthermore
    4. -
    5. 637
    6. S-C,D
    7. and,furthermore
    8. S
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374107
    1. כִּי
    2. 535092
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 374108
    1. 535093
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374109
    1. הַ,יַּיִן
    2. 535094,535095
    3. the wine
    4. -
    5. 3196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,wine
    8. -
    9. -
    10. 374110
    1. בּוֹגֵד
    2. 535096
    3. +is acting treacherously
    4. betrays
    5. 898
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_acting_treacherously
    8. -
    9. -
    10. 374111
    1. גֶּבֶר
    2. 535097
    3. a man
    4. man
    5. 1397
    6. O-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. -
    10. 374112
    1. יָהִיר
    2. 535098
    3. proud
    4. arrogant
    5. 3093
    6. O-Aamsa
    7. proud
    8. -
    9. -
    10. 374113
    1. וְ,לֹא
    2. 535099,535100
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 374114
    1. יִנְוֶה
    2. 535101
    3. he stays at home
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_stays_at_home
    7. -
    8. -
    9. 374115
    1. אֲשֶׁר
    2. 535102
    3. who
    4. which
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 374116
    1. הִרְחִיב
    2. 535103
    3. he has made large
    4. -
    5. 7337
    6. V-Vhp3ms
    7. he_has_made_large
    8. -
    9. -
    10. 374117
    1. כִּ,שְׁאוֹל
    2. 535104,535105
    3. like shəʼōl
    4. -
    5. 7585
    6. S-R,Np
    7. like,sheol
    8. -
    9. -
    10. 374118
    1. נַפְשׁ,וֹ
    2. 535106,535107
    3. appetite of his
    4. appetite
    5. 5315
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. appetite_of,his
    8. -
    9. -
    10. 374119
    1. וְ,הוּא
    2. 535108,535109
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. S-C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. -
    10. 374120
    1. כַ,מָּוֶת
    2. 535110,535111
    3. like the death
    4. death
    5. 4194
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. like_the,death
    8. -
    9. -
    10. 374121
    1. וְ,לֹא
    2. 535112,535113
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 374122
    1. יִשְׂבָּע
    2. 535114
    3. he is satisfied
    4. satisfied
    5. 7646
    6. V-Vqi3ms
    7. he_is_satisfied
    8. -
    9. -
    10. 374123
    1. וַ,יֶּאֱסֹף
    2. 535115,535116
    3. and gathers
    4. -
    5. 622
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,gathers
    8. -
    9. -
    10. 374124
    1. אֵלָי,ו
    2. 535117,535118
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 374125
    1. כָּל
    2. 535119
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 374126
    1. 535120
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374127
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 535121,535122
    3. the nations
    4. nations
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. -
    9. 374128
    1. וַ,יִּקְבֹּץ
    2. 535123,535124
    3. and collects
    4. -
    5. 6908
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,collects
    8. -
    9. -
    10. 374129
    1. אֵלָי,ו
    2. 535125,535126
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 374130
    1. כָּל
    2. 535127
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 374131
    1. 535128
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374132
    1. הָ,עַמִּים
    2. 535129,535130
    3. the peoples
    4. people
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the,peoples
    7. -
    8. -
    9. 374133
    1. 535131
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 374134

OET (OET-LV)And_furthermore if/because the_wine is_acting_treacherously a_man proud and_not he_stays_at_home who he_has_made_large like_shəʼōl appetite_of_his and_he like_the_death and_not he_is_satisfied and_gathers to_him/it all_of the_nations and_collects to_him/it all_of the_peoples.

OET (OET-RV)Wine betrays the arrogant man so that he won’t rest.
 ⇔ His appetite becomes like the cemetary—always wanting more,
 ⇔ and like death which is never satisfied.
 ⇔ The invader takes over all the nations,
 ⇔ and captures every people group.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) For wine is a betrayer of the arrogant young man

(Some words not found in UHB: and,furthermore that/for/because/then/when the,wine betrays man arrogant and=not at_rest which/who enlarges like,sheol appetite_of,his and=he like_the,death and=not satisfied and,gathers to=him/it all/each/any/every the=nations and,collects to=him/it all/each/any/every the,peoples )

Yahweh speaks of how a person’s judgment is impaired by drinking too much wine as if wine were a person who betrays the one who drinks it. Alternate translation: “For the arrogant young man does not get from wine what he wants”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) so that he will not abide

(Some words not found in UHB: and,furthermore that/for/because/then/when the,wine betrays man arrogant and=not at_rest which/who enlarges like,sheol appetite_of,his and=he like_the,death and=not satisfied and,gathers to=him/it all/each/any/every the=nations and,collects to=him/it all/each/any/every the,peoples )

Here the word “abide” refers to dwelling in a home and is a metaphor for having no place to rest. Alternate translation: “so that he will not be able to rest”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) enlarges his desire like the grave and, like death, is never satisfied

(Some words not found in UHB: and,furthermore that/for/because/then/when the,wine betrays man arrogant and=not at_rest which/who enlarges like,sheol appetite_of,his and=he like_the,death and=not satisfied and,gathers to=him/it all/each/any/every the=nations and,collects to=him/it all/each/any/every the,peoples )

Yahweh speaks of there always being more people to die as if “the grave” and “death” were people who are never satisfied with eating. In the same way, this person always wants more and is never satisfied.

Note 4 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) He gathers to himself every nation and gathers up for himself all of the peoples

(Some words not found in UHB: and,furthermore that/for/because/then/when the,wine betrays man arrogant and=not at_rest which/who enlarges like,sheol appetite_of,his and=he like_the,death and=not satisfied and,gathers to=him/it all/each/any/every the=nations and,collects to=him/it all/each/any/every the,peoples )

These two phrases mean basically the same thing. Alternate translation: “He conquers for himself the people of every nation”

TSN Tyndale Study Notes:

2:2-20 God responds to Habakkuk’s second complaint (1:12–2:1) without explaining why he chose to use the Babylonians. Rather, he assures Habakkuk that all violence and injustice will be punished.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And furthermore
    2. -
    3. 1922,556
    4. 535090,535091
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374107
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 535092
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 374108
    1. the wine
    2. -
    3. 1830,3037
    4. 535094,535095
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374110
    1. +is acting treacherously
    2. betrays
    3. 1144
    4. 535096
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 374111
    1. a man
    2. man
    3. 1400
    4. 535097
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374112
    1. proud
    2. arrogant
    3. 3109
    4. 535098
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 374113
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 535099,535100
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 374114
    1. he stays at home
    2. -
    3. 4966
    4. 535101
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 374115
    1. who
    2. which
    3. 255
    4. 535102
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 374116
    1. he has made large
    2. -
    3. 6990
    4. 535103
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374117
    1. like shəʼōl
    2. -
    3. 3285,7121
    4. 535104,535105
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 374118
    1. appetite of his
    2. appetite
    3. 4879
    4. 535106,535107
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374119
    1. and he
    2. -
    3. 1922,1917
    4. 535108,535109
    5. S-C,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374120
    1. like the death
    2. death
    3. 3285,4503
    4. 535110,535111
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374121
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 535112,535113
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 374122
    1. he is satisfied
    2. satisfied
    3. 7758
    4. 535114
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 374123
    1. and gathers
    2. -
    3. 1922,711
    4. 535115,535116
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 374124
    1. to him/it
    2. -
    3. 385
    4. 535117,535118
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374125
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 535119
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 374126
    1. the nations
    2. nations
    3. 1830,1548
    4. 535121,535122
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 374128
    1. and collects
    2. -
    3. 1922,6648
    4. 535123,535124
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 374129
    1. to him/it
    2. -
    3. 385
    4. 535125,535126
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374130
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 535127
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 374131
    1. the peoples
    2. people
    3. 1830,5620
    4. 535129,535130
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 374133

OET (OET-LV)And_furthermore if/because the_wine is_acting_treacherously a_man proud and_not he_stays_at_home who he_has_made_large like_shəʼōl appetite_of_his and_he like_the_death and_not he_is_satisfied and_gathers to_him/it all_of the_nations and_collects to_him/it all_of the_peoples.

OET (OET-RV)Wine betrays the arrogant man so that he won’t rest.
 ⇔ His appetite becomes like the cemetary—always wanting more,
 ⇔ and like death which is never satisfied.
 ⇔ The invader takes over all the nations,
 ⇔ and captures every people group.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HAB 2:5 ©