Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hab C1C2C3

Hab 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20

OET interlinear HAB 2:18

 HAB 2:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מָה
    2. 535375
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. O-Ti
    7. what?
    8. -
    9. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    10. 374313
    1. 535376
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 374314
    1. הוֹעִיל
    2. 535377
    3. does it profit
    4. profit
    5. 3276
    6. V-Vhp3ms
    7. does_it_profit
    8. -
    9. -
    10. 374315
    1. פֶּסֶל
    2. 535378
    3. a carved image
    4. -
    5. 6459
    6. S-Ncmsa
    7. a_carved_image
    8. -
    9. -
    10. 374316
    1. כִּי
    2. 535379
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 374317
    1. פְסָל,וֹ
    2. 535380,535381
    3. carved it
    4. -
    5. 6458
    6. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    7. carved,it
    8. -
    9. -
    10. 374318
    1. יֹצְר,וֹ
    2. 535382,535383
    3. maker of its
    4. -
    5. 3336
    6. S-Vqrmsc,Sp3ms
    7. maker_of,its
    8. -
    9. -
    10. 374319
    1. מַסֵּכָה
    2. 535384
    3. a molten image
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. a_molten_image
    7. -
    8. -
    9. 374320
    1. וּ,מוֹרֶה
    2. 535385,535386
    3. and teacher
    4. teacher
    5. PV-C,Vhrmsa
    6. and,teacher
    7. -
    8. -
    9. 374321
    1. שָּׁקֶר
    2. 535387
    3. falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. O-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. -
    10. 374322
    1. כִּי
    2. 535388
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 374323
    1. בָטַח
    2. 535389
    3. he relies
    4. -
    5. 982
    6. V-Vqp3ms
    7. he_relies
    8. -
    9. -
    10. 374324
    1. יֹצֵר
    2. 535390
    3. the one who formed
    4. formed
    5. 3335
    6. V-Vqrmsa
    7. [the_one_who]_formed
    8. -
    9. -
    10. 374325
    1. יִצְר,וֹ
    2. 535391,535392
    3. creation of his own
    4. -
    5. 3336
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. creation_of,his_own
    8. -
    9. -
    10. 374326
    1. עָלָי,ו
    2. 535393,535394
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 374327
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 535395,535396
    3. for doing
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. -
    9. 374328
    1. אֱלִילִים
    2. 535397
    3. idols
    4. -
    5. 457
    6. O-Ncmpa
    7. idols
    8. -
    9. -
    10. 374329
    1. אִלְּמִים
    2. 535398
    3. dumb
    4. -
    5. 483
    6. O-Aampa
    7. dumb
    8. -
    9. -
    10. 374330
    1. 535399
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 374331
    1. 535400
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 374332

OET (OET-LV)what a_carved_image does_it_profit if/because carved_it maker_of_its a_molten_image and_teacher falsehood if/because he_relies creation_of_his_own the_one_who_formed on/upon/above_him/it for_ idols _doing dumb.

OET (OET-RV)How can an idol profit you when it was just formed and shaped by its human maker?
 ⇔ It’s a teacher of lies because its maker uses his own imagination when he makes these speechless ‘gods’.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) What does the carved figure profit you?

(Some words not found in UHB: what profit idol that/for/because/then/when carved,it maker_of,its throw_image and,teacher lies that/for/because/then/when trusts maker creation_of,his_own on/upon/above=him/it for=doing idols cannot_speak )

This rhetorical question emphasizes the negative answer that it anticipates. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “The carved figure profits you nothing!”

(Occurrence 0) you

(Some words not found in UHB: what profit idol that/for/because/then/when carved,it maker_of,its throw_image and,teacher lies that/for/because/then/when trusts maker creation_of,his_own on/upon/above=him/it for=doing idols cannot_speak )

The word “you” refers to the Chaldeans.

(Occurrence 0) molten metal

(Some words not found in UHB: what profit idol that/for/because/then/when carved,it maker_of,its throw_image and,teacher lies that/for/because/then/when trusts maker creation_of,his_own on/upon/above=him/it for=doing idols cannot_speak )

This describes metal when it is in its liquid form.

(Occurrence 0) a teacher of lies

(Some words not found in UHB: what profit idol that/for/because/then/when carved,it maker_of,its throw_image and,teacher lies that/for/because/then/when trusts maker creation_of,his_own on/upon/above=him/it for=doing idols cannot_speak )

This phrase refers to the one who carved or cast the figure. By making a false god, he is teaching a lie.

TSN Tyndale Study Notes:

2:2-20 God responds to Habakkuk’s second complaint (1:12–2:1) without explaining why he chose to use the Babylonians. Rather, he assures Habakkuk that all violence and injustice will be punished.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. what
    2. -
    3. 4498
    4. 535375
    5. O-Ti
    6. -
    7. Y-626; TProphecies_of_Habakkuk
    8. 374313
    1. a carved image
    2. -
    3. 6023
    4. 535378
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374316
    1. does it profit
    2. profit
    3. 3158
    4. 535377
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374315
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 535379
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 374317
    1. carved it
    2. -
    3. 6139
    4. 535380,535381
    5. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374318
    1. maker of its
    2. -
    3. 2991
    4. 535382,535383
    5. S-Vqrmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374319
    1. a molten image
    2. -
    3. 4331
    4. 535384
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 374320
    1. and teacher
    2. teacher
    3. 1922,3199
    4. 535385,535386
    5. PV-C,Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 374321
    1. falsehood
    2. -
    3. 7384
    4. 535387
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 374322
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 535388
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 374323
    1. he relies
    2. -
    3. 1167
    4. 535389
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374324
    1. creation of his own
    2. -
    3. 2991
    4. 535391,535392
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374326
    1. the one who formed
    2. formed
    3. 3174
    4. 535390
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 374325
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 535393,535394
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 374327
    1. for
    2. -
    3. 3570,5804
    4. 535395,535396
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 374328
    1. idols
    2. -
    3. 46
    4. 535397
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 374329
    1. doing
    2. -
    3. 3570,5804
    4. 535395,535396
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 374328
    1. dumb
    2. -
    3. 295
    4. 535398
    5. O-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 374330

OET (OET-LV)what a_carved_image does_it_profit if/because carved_it maker_of_its a_molten_image and_teacher falsehood if/because he_relies creation_of_his_own the_one_who_formed on/upon/above_him/it for_ idols _doing dumb.

OET (OET-RV)How can an idol profit you when it was just formed and shaped by its human maker?
 ⇔ It’s a teacher of lies because its maker uses his own imagination when he makes these speechless ‘gods’.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HAB 2:18 ©