Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
OET (OET-LV) And_he/it_said Ḩaggay the_messenger of_YHWH in/on/at/with_message of_YHWH to_the_people to_say I with_you_all the_utterance of_YHWH.
OET (OET-RV) Then Yahweh’s messenger Haggai passed this message from Yahweh onto the people, “Yahweh declares that I’m with you all.”
Note 1 topic: figures-of-speech / 123person
אֲנִ֥י אִתְּכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה
I with,you_all declares YHWH
If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “Yahweh declares that he is with you!”
1:13 Haggai’s unusual title as the Lord’s messenger (the same Hebrew phrase is often translated angel of the Lord) ascribes distinctive authority to Haggai as the Lord’s agent.
• I am with you: This affirmed God’s covenant with the people of Judea, his personal presence, and his support in the building project (2:4-5; see Gen 26:3; Exod 3:12; Isa 41:10; 43:5; Jer 30:11).
OET (OET-LV) And_he/it_said Ḩaggay the_messenger of_YHWH in/on/at/with_message of_YHWH to_the_people to_say I with_you_all the_utterance of_YHWH.
OET (OET-RV) Then Yahweh’s messenger Haggai passed this message from Yahweh onto the people, “Yahweh declares that I’m with you all.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.