Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hag C1C2

OET interlinear HAG 1:13

 HAG 1:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 537435,537436
    3. And he/it said
    4. Then
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. TProphecies_of_Haggai
    10. 375802
    1. חַגַּי
    2. 537437
    3. Ḩaggay
    4. -
    5. -Np
    6. Haggai
    7. -
    8. Person=Haggai
    9. 375803
    1. מַלְאַךְ
    2. 537438
    3. the messenger
    4. messenger
    5. 4397
    6. -Ncmsc
    7. the_messenger
    8. -
    9. -
    10. 375804
    1. יְהוָה
    2. 537439
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 375805
    1. בְּ,מַלְאֲכוּת
    2. 537440,537441
    3. in/on/at/with message
    4. message
    5. 4400
    6. -R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,message
    8. -
    9. -
    10. 375806
    1. יְהוָה
    2. 537442
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 375807
    1. לָ,עָם
    2. 537443,537444
    3. to the people
    4. people
    5. -Rd,Ncmsa
    6. to_the,people
    7. -
    8. -
    9. 375808
    1. לֵ,אמֹר
    2. 537445,537446
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 375809
    1. אֲנִי
    2. 537447
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. s-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 375810
    1. אִתְּ,כֶם
    2. 537448,537449
    3. with you all
    4. you
    5. 854
    6. -R,Sp2mp
    7. with,you_all
    8. -
    9. -
    10. 375811
    1. נְאֻם
    2. 537450
    3. the utterance
    4. -
    5. 5002
    6. -Ncmsc
    7. the_utterance
    8. -
    9. -
    10. 375812
    1. 537451
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 375813
    1. יְהוָה
    2. 537452
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 375814
    1. 537453
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 375815

OET (OET-LV)And_he/it_said Ḩaggay the_messenger of_YHWH in/on/at/with_message of_YHWH to_the_people to_say I with_you_all the_utterance of_YHWH.

OET (OET-RV)Then Yahweh’s messenger Haggai passed this message from Yahweh onto the people, “Yahweh declares that I’m with you all.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

אֲנִ֥י אִתְּ⁠כֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה

I with,you_all declares YHWH

If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “Yahweh declares that he is with you!”

TSN Tyndale Study Notes:

1:13 Haggai’s unusual title as the Lord’s messenger (the same Hebrew phrase is often translated angel of the Lord) ascribes distinctive authority to Haggai as the Lord’s agent.
• I am with you: This affirmed God’s covenant with the people of Judea, his personal presence, and his support in the building project (2:4-5; see Gen 26:3; Exod 3:12; Isa 41:10; 43:5; Jer 30:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. Then
    3. 1814,673
    4. 537435,537436
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. TProphecies_of_Haggai
    8. 375802
    1. Ḩaggay
    2. -
    3. 2237
    4. 537437
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Haggai
    8. 375803
    1. the messenger
    2. messenger
    3. 4135
    4. 537438
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 375804
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 537439
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 375805
    1. in/on/at/with message
    2. message
    3. 821,4137
    4. 537440,537441
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 375806
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 537442
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 375807
    1. to the people
    2. people
    3. 3430,5433
    4. 537443,537444
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 375808
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 537445,537446
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 375809
    1. I
    2. -
    3. 188
    4. 537447
    5. s-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 375810
    1. with you all
    2. you
    3. 350
    4. 537448,537449
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 375811
    1. the utterance
    2. -
    3. 4545
    4. 537450
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 375812
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 537452
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 375814

OET (OET-LV)And_he/it_said Ḩaggay the_messenger of_YHWH in/on/at/with_message of_YHWH to_the_people to_say I with_you_all the_utterance of_YHWH.

OET (OET-RV)Then Yahweh’s messenger Haggai passed this message from Yahweh onto the people, “Yahweh declares that I’m with you all.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 HAG 1:13 ©