Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16

OET interlinear MIC 6:10

 MIC 6:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עוֹד
    2. 533165
    3. Still
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. still
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372753
    1. הַ,אִשׁ
    2. 533166,533167
    3. +are there
    4. -
    5. 786
    6. SP-Ti,Ta
    7. [are],there?
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372754
    1. בֵּית
    2. 533168
    3. house of
    4. houses
    5. S-Ncmsc
    6. house_of
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372755
    1. רָשָׁע
    2. 533169
    3. +the wicked
    4. wicked
    5. 7563
    6. S-Aamsa
    7. [the]_wicked
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372756
    1. אֹצְרוֹת
    2. 533170
    3. treasures of
    4. -
    5. 214
    6. S-Ncmpc
    7. treasures_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372757
    1. רֶשַׁע
    2. 533171
    3. wickedness
    4. -
    5. 7562
    6. S-Ncmsa
    7. wickedness
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372758
    1. וְ,אֵיפַת
    2. 533172,533173
    3. and an ʼēyfāh of
    4. and measures
    5. 374
    6. S-C,Ncfsc
    7. and,an_ephah_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372759
    1. רָזוֹן
    2. 533174
    3. scantness
    4. -
    5. 7332
    6. S-Ncmsa
    7. scantness
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372760
    1. זְעוּמָה
    2. 533175
    3. accursed
    4. -
    5. 2194
    6. S-Vqsfsa
    7. accursed
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372761
    1. 533176
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372762

OET (OET-LV)Still are_there house_of the_wicked treasures_of wickedness and_an_ʼēyfāh_of scantness accursed.

OET (OET-RV)There’s dishonest wealth in wicked people’s houses,
 ⇔ along with hated false weights and measures.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 6:9–16: The LORD will punish his people for their dishonesty

This section has three parts. In 6:9–12, the LORD charged the people of Jerusalem and the tribe of Judah with theft, dishonesty, deception, and violence. In 6:13–15, he stated how he will punish them. In 6:16, the LORD restated in a short summary the people’s sin and their punishment. In this section, the LORD was the speaker except for 6:9, in which Micah told the people of the city to listen.

Here are some other examples of section headings:

Cheating and Violence to Be Punished (NRSV)

Israel’s Guilt and Punishment (NIV)

Accusations and Covenant CursesSuggestion by A&F (pages 541–544)

Paragraph 6:9–16

In this paragraph, the LORD accused the people of committing several kinds of sin. Most were sins committed by wealthy people. Some were sins by the general population.

6:10

Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed?: This verse is a rhetorical question. Its function is to express two accusations of the LORD against the people. It is not a request for information.

Here are some ways to translate this rhetorical question:

6:10a

Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness

Can I forget any longer: There is a textual issue with the word that the BSB translates as forget. There are three main options:

  1. Some scholars think that the original word was “forget/overlook.”BDB #5378 (page 674) and NAC (page 117). For example:

    Can I overlook the false measure (NJB) (BSB, ESV, NET, NIV, NJB, NJPS, NRSV)

  2. The Masoretic Text has “there is/are.”HALOT (electronic edition, page 92) and EBC (page 542). For example:

    In the houses of evil people are treasures (GNT) (KJV, NCV, GNT)

  3. Some scholars say that the original word was “forgive/bear.”Waltke 2007 (pages 397–398). For example:

    Am I to bear any longer criminal hoarding (NAB) (NAB)

It is recommended that you follow option (1) along with a slight majority of versions. However, option (2) and (3) are also acceptable. All have support from scholars and fit the context well.

O house of the wicked: There are two main interpretations of the referent of the word house:

  1. It refers to a literal house where wicked people store their stolen treasures. For example:

    In the houses of evil people are treasures which they got dishonestly. (GNT) (NJPS, NLT, GNT)

  2. It refers to the wicked people. For example:

    O wicked house (NIV) (NET, NIV, BSB)

Some versions, such as the NRSV, are ambiguous.

You may follow either interpretation. The word house can refer to either a building or to a group of people.NAC (page 117) and Waltke 2007 (pages 397–398).

the treasures of wickedness: This phrase probably refers to wealth or luxuries that people obtained by wicked means.UBS (page 53). It does not specify the kind of wickedness. The following context suggests that it refers to cheating, dishonesty, violence, deceit, and lying.

6:10b

and the short ephah, which is accursed?

and the short ephah: In Hebrew, this phrase is more literally “and an ephah of scantness.” The standard dry measure of that time was the ephah.Equal to about half a bushel. An ephah of scantness was a container that held less than an ephah of grain or other product. Some merchants cheated their customers by saying that the container held a full ephah.ABC (page 1082).

Here are some other ways to translate this phrase:

the smaller-than-standard measure (NET)

They use false measures (GNT)

they cheat their customers by giving them less than they have paid forSuggested by UBS (pages 237–238).

which is accursed: In this context, the word accursed probably means that this kind of cheating was a violation of the law of Moses and was detestable to God.CBC (page 339). See Leviticus 19:35–36.

Here are some other ways to translate this word:

I hate so much (NET)

a thing that I hate (GNT)

that abomination (NJB)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) There is wealth in the houses of the wicked that is dishonest

(Some words not found in UHB: again/more [are],there? house_of wicked treasures_of wickedness and,an_ephah_of short accursed )

Dishonest wealth is a metonym for wealth that people have gained by acting dishonestly. Alternate translation: “Wicked people have acted dishonestly to gain wealth”

(Occurrence 0) false measures

(Some words not found in UHB: again/more [are],there? house_of wicked treasures_of wickedness and,an_ephah_of short accursed )

incorrect weights that people use with scales to increase their wealth by deceiving those with whom they trade

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-16 The Lord presented, argued, and decided the case against his rebellious people, Israel. This section is formally presented as a legal court case (cp. Isa 1:2-4; Jer 2:4-9; Hos 4). Using the scenario of the courtroom, the Lord challenged his people to state their case against him, for he had a case against them (Mic 6:1-5)—they had not fulfilled his requirements (6:6-8), so they were guilty (6:9-12). The guilty verdict is followed by Israel’s sentencing (6:13-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Still
    2. -
    3. 6104
    4. 533165
    5. S-D
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372753
    1. +are there
    2. -
    3. 1820,288
    4. 533166,533167
    5. SP-Ti,Ta
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372754
    1. house of
    2. houses
    3. 1094
    4. 533168
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372755
    1. +the wicked
    2. wicked
    3. 7351
    4. 533169
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372756
    1. treasures of
    2. -
    3. 815
    4. 533170
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372757
    1. wickedness
    2. -
    3. 7188
    4. 533171
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372758
    1. and an ʼēyfāh of
    2. and measures
    3. 1987,321
    4. 533172,533173
    5. S-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372759
    1. scantness
    2. -
    3. 7274
    4. 533174
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372760
    1. accursed
    2. -
    3. 2130
    4. 533175
    5. S-Vqsfsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372761

OET (OET-LV)Still are_there house_of the_wicked treasures_of wickedness and_an_ʼēyfāh_of scantness accursed.

OET (OET-RV)There’s dishonest wealth in wicked people’s houses,
 ⇔ along with hated false weights and measures.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 MIC 6:10 ©