Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mic 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16
OET (OET-LV) Which rich_of_her they_are_full violence and_inhabitants_of_her they_speak falsehood and_tongues_of_their is_deceit in/on/at/with_mouth_of_their.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) The rich men are full of violence
(Some words not found in UHB: which/who rich_of,her full_of violence/cruelty and,inhabitants_of,her speak lies and,tongues_of,their deceitful in/on/at/with,mouth_of,their )
Rich men are spoken of as if they were containers, and people treating each other violently is spoken of as if it were a liquid that could be put into a container. Alternate translation: “The rich men act violently toward everyone”
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) their tongue in their mouth is deceitful
(Some words not found in UHB: which/who rich_of,her full_of violence/cruelty and,inhabitants_of,her speak lies and,tongues_of,their deceitful in/on/at/with,mouth_of,their )
The tongue is a synecdoche for the person. Alternate translation: “Everything they say is a lie”
6:1-16 The Lord presented, argued, and decided the case against his rebellious people, Israel. This section is formally presented as a legal court case (cp. Isa 1:2-4; Jer 2:4-9; Hos 4). Using the scenario of the courtroom, the Lord challenged his people to state their case against him, for he had a case against them (Mic 6:1-5)—they had not fulfilled his requirements (6:6-8), so they were guilty (6:9-12). The guilty verdict is followed by Israel’s sentencing (6:13-16).
OET (OET-LV) Which rich_of_her they_are_full violence and_inhabitants_of_her they_speak falsehood and_tongues_of_their is_deceit in/on/at/with_mouth_of_their.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.