Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 6 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear MIC 6:2

 MIC 6:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁמְעוּ
    2. 532975
    3. Hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. hear
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372612
    1. הָרִים
    2. 532976
    3. Oh mountains
    4. mountains
    5. 2022
    6. S-Ncmpa
    7. O_mountains
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372613
    1. אֶת
    2. 532977
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372614
    1. 532978
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372615
    1. רִיב
    2. 532979
    3. the case of
    4. -
    5. 7379
    6. O-Ncbsc
    7. the_case_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372616
    1. יְהוָה
    2. 532980
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372617
    1. וְ,הָ,אֵתָנִים
    2. 532981,532982,532983
    3. and Oh enduring ones
    4. enduring
    5. 386
    6. S-C,Td,Aampa
    7. and,O,enduring_[ones]
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372618
    1. מֹסְדֵי
    2. 532984
    3. +the foundations of
    4. foundations
    5. 4146
    6. S-Ncbpc
    7. [the]_foundations_of
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372619
    1. אָרֶץ
    2. 532985
    3. +the earth
    4. earth
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372620
    1. כִּי
    2. 532986
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372621
    1. רִיב
    2. 532987
    3. a case at law
    4. -
    5. 7379
    6. S-Ncbsa
    7. a_case_at_law
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372622
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 532988,532989
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372623
    1. עִם
    2. 532990
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372624
    1. 532991
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372625
    1. עַמּ,וֹ
    2. 532992,532993
    3. people of his
    4. people
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372626
    1. וְ,עִם
    2. 532994,532995
    3. and with
    4. against
    5. S-C,R
    6. and,with
    7. -
    8. Y-710; TProphecies_of_Micah
    9. 372627
    1. 532996
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372628
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 532997
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372629
    1. יִתְוַכָּח
    2. 532998
    3. he will argue
    4. -
    5. 3198
    6. V-Vti3ms
    7. he_will_argue
    8. -
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372630
    1. 532999
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372631

OET (OET-LV)Hear Oh_mountains DOM the_case_of YHWH and_Oh_enduring_ones the_foundations_of the_earth if/because a_case_at_law to/for_YHWH with people_of_his and_with Yisrāʼēl/(Israel) he_will_argue.

OET (OET-RV)Listen to Yahweh’s lawsuit, you mountains,
 ⇔ ≈ and you enduring foundations of the earth,
 ⇔ because Yahweh has a lawsuit with his people,
 ⇔ ≈ and he’ll present evidence against Yisrael.”

SIL Open Translator’s Notes:

Section 6:1–8: The LORD brought a lawsuit against his people

In this section, the LORD (speaking through Micah) conducted a lawsuit or a court trial against the people of Israel. The LORD accused the people of Israel of failing to keep his requirements. Some scholars refer to this accusation as a “covenant lawsuit” because his requirements were based on his covenant with Israel.For example, ZIBBC (pages 140–141), Hays (page 315), and CBC (page 334). Scholars point out, however, that this lawsuit was not conventional in some ways. For example, there was no judge, the witnesses were silent, and there was no pronouncement of punishment.ZIBBC (pages 140–141) and A&F (page 513).

Here are some other examples of section headings:

The Lord’s case against Israel (NIV)

God Challenges Israel (NRSV)

Paragraph 6:1–2

The lawsuit/trial began with these verses. Micah called on the people to hear the LORD’s case against them and called on the mountains/hills to be witnesses.

6:2a–b

Notice the parallel parts that are similar in meaning:

2aHear, O mountains, the LORD’s indictment,

2b you enduring foundations of the earth.

There is an ellipsis (a deliberately omitted phrase) in 6:2b. In some languages, it may be necessary to supply the missing words from 6:2a. For example:

2b hear you enduring foundations of the earth the LORD’s indictment.

In these parallel lines, Micah began conducting the case of the LORD against Israel. He first called/summoned the mountains and the foundations of the earth to be witnesses in the case.

6:2a

Hear, O mountains, the LORD’s indictment,

Hear: This is the same Hebrew word as in 6:1a.

O mountains: Here Micah addressed the mountains directly, as if they could hear and understand him. Some versions have added the word “you” or O to make it clear that O mountains, is a term of address (vocative).

Use a term of address (vocative) that is natural in your language when a person speaks to a group of listeners. In some languages, it may be helpful to use a simile here. For example:

Mountains, I call on you as witnesses to listen to the accusation of the LORD.

the LORD’s indictment: In Hebrew, the word for indictment is a form of the same word as “plead my case” in 6:1b. See the note there for more detail.

6:2b

you enduring foundations of the earth.

you enduring foundations of the earth: This phrase may refer to the bottoms of the mountains.NAC (page 109). It indicates the very old, unchanging parts of the land that had witnessed Israel’s entire history.UBS (page 226) and EBC (page 538).

Here are some other examples:

You firm foundations of the earth! (NJPS)

Listen, you strong foundations of the earth. (GW)

Micah addressed the enduring foundations of the earth directly. For more information on how to translate the vocative you see “O mountains” in 6:2a.

6:2c

For the LORD has a case against His people,

6:2d

and He will argue it against Israel:

6:2c–d

Notice the parallel parts that are similar in meaning:

2cFor the LORD has a case against his people,

2dand He will argue it against Israel:

These lines give the reason why Micah asked the mountains and foundations of the earth to hear. The reason was to hear the lawsuit.

For: This word introduces a reason.

Here are some ways to introduce this clause:

Use a natural way in your language to introduce a reason.

has a case against…will argue it against: These parallel phrases are very similar in meaning. The word case against means an “argument.” Here both phrases refer to the legal case that the LORD (through Micah) was about to argue against the people of Israel.

Here are some other ways to translate these phrases:

He has a case against his people. He will bring charges against Israel. (NLT)

The Lord has a legal case against his people, and he will accuse Israel. (NCV)

The Lord has filed a lawsuit against his people. He is arguing his case against Israel. (GW)

against His people…Israel: Here the word against introduces the defendants in the case.Waltke 2007 (page 348 citing Renaud La Formation, page 292). The defendants in the LORD’s case were his people, Israel.

Both of the terms His people and Israel refer to the people of Israel. However, Micah may have used the phrase His people to remind them that they were obligated to live according to their covenant with the LORD. The phrase may also indicate that the LORD had the right to make this case against them.KD (page 333).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) Listen to Yahweh’s lawsuit

(Some words not found in UHB: hear mountains DOM indictment_of YHWH and,O,enduring_[ones] foundations_of earth that/for/because/then/when case to/for=YHWH with people_of,his and,with Yisrael contend )

Micah speaks to the people of Israel as if he were speaking to mountains that can hear him, so both instances of “listen” are plural.

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) you mountains … you enduring foundations of the earth

(Some words not found in UHB: hear mountains DOM indictment_of YHWH and,O,enduring_[ones] foundations_of earth that/for/because/then/when case to/for=YHWH with people_of,his and,with Yisrael contend )

Micah is speaking to these things as if they are humans. Micah is using the mountains, hills, and foundations of the earth as an eternal witness against his people’s idolatry.

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-16 The Lord presented, argued, and decided the case against his rebellious people, Israel. This section is formally presented as a legal court case (cp. Isa 1:2-4; Jer 2:4-9; Hos 4). Using the scenario of the courtroom, the Lord challenged his people to state their case against him, for he had a case against them (Mic 6:1-5)—they had not fulfilled his requirements (6:6-8), so they were guilty (6:9-12). The guilty verdict is followed by Israel’s sentencing (6:13-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Hear
    2. -
    3. 7841
    4. 532975
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372612
    1. Oh mountains
    2. mountains
    3. 1906
    4. 532976
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372613
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 532977
    5. O-To
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372614
    1. the case of
    2. -
    3. 7120
    4. 532979
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372616
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 532980
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372617
    1. and Oh enduring ones
    2. enduring
    3. 1987,1893,323
    4. 532981,532982,532983
    5. S-C,Td,Aampa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372618
    1. +the foundations of
    2. foundations
    3. 4781
    4. 532984
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372619
    1. +the earth
    2. earth
    3. 422
    4. 532985
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372620
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 532986
    5. S-C
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372621
    1. a case at law
    2. -
    3. 7120
    4. 532987
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372622
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 532988,532989
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372623
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 532990
    5. S-R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372624
    1. people of his
    2. people
    3. 5847,1978
    4. 532992,532993
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372626
    1. and with
    2. against
    3. 1987,5681
    4. 532994,532995
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372627
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 532997
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372629
    1. he will argue
    2. -
    3. 3230
    4. 532998
    5. V-Vti3ms
    6. -
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372630

OET (OET-LV)Hear Oh_mountains DOM the_case_of YHWH and_Oh_enduring_ones the_foundations_of the_earth if/because a_case_at_law to/for_YHWH with people_of_his and_with Yisrāʼēl/(Israel) he_will_argue.

OET (OET-RV)Listen to Yahweh’s lawsuit, you mountains,
 ⇔ ≈ and you enduring foundations of the earth,
 ⇔ because Yahweh has a lawsuit with his people,
 ⇔ ≈ and he’ll present evidence against Yisrael.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 MIC 6:2 ©