Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 6 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear MIC 6:7

 MIC 6:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,יִרְצֶה
    2. 533093,533094
    3. Pleased
    4. -
    5. 7521
    6. SV-Ti,Vqi3ms
    7. ?,pleased
    8. S
    9. Y-710; TProphecies_of_Micah
    10. 372700
    1. יְהוָה
    2. 533095
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 372701
    1. בְּ,אַלְפֵי
    2. 533096,533097
    3. in/on/at/with thousands of
    4. -
    5. 505
    6. S-R,Acbpc
    7. in/on/at/with,thousands_of
    8. -
    9. -
    10. 372702
    1. אֵילִים
    2. 533098
    3. rams
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. rams
    7. -
    8. -
    9. 372703
    1. בְּ,רִבְבוֹת
    2. 533099,533100
    3. in/on/at/with ten thousand of
    4. -
    5. 7233
    6. S-R,Ncfpc
    7. in/on/at/with,ten_thousand_of
    8. -
    9. -
    10. 372704
    1. נַֽחֲלֵי
    2. 533101
    3. torrents of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_torrents_of
    7. -
    8. -
    9. 372705
    1. 533102
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 372706
    1. שָׁמֶן
    2. 533103
    3. oil
    4. -
    5. 8081
    6. S-Ncmsa
    7. oil
    8. -
    9. -
    10. 372707
    1. הַ,אֶתֵּן
    2. 533104,533105
    3. give
    4. -
    5. 5414
    6. SV-Ti,Vqi1cs
    7. ?,give
    8. -
    9. -
    10. 372708
    1. בְּכוֹרִ,י
    2. 533106,533107
    3. firstborn of my
    4. -
    5. 1060
    6. O-Ncmsc,Sp1cs
    7. firstborn_of,my
    8. -
    9. -
    10. 372709
    1. פִּשְׁעִ,י
    2. 533108,533109
    3. transgression of my
    4. -
    5. 6588
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. transgression_of,my
    8. -
    9. -
    10. 372710
    1. פְּרִי
    2. 533110
    3. the fruit of
    4. -
    5. 6529
    6. O-Ncmsc
    7. the_fruit_of
    8. -
    9. -
    10. 372711
    1. בִטְנִ,י
    2. 533111,533112
    3. body of my
    4. -
    5. 990
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. body_of,my
    8. -
    9. -
    10. 372712
    1. חַטַּאת
    2. 533113
    3. the sin of
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. the_sin_of
    7. -
    8. -
    9. 372713
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 533114,533115
    3. soul of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. soul_of,my
    8. -
    9. -
    10. 372714
    1. 533116
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 372715

OET (OET-LV)Pleased YHWH in/on/at/with_thousands_of rams in/on/at/with_ten_thousand_of torrents_of oil give firstborn_of_my transgression_of_my the_fruit_of body_of_my the_sin_of soul_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Will Yahweh be pleased … oil? Should I give … sin?

(Some words not found in UHB: ?,pleased YHWH in/on/at/with,thousands_of rams in/on/at/with,ten_thousand_of rivers_of oil ?,give firstborn_of,my transgression_of,my fruit(sg) body_of,my sin_of soul_of,my )

Micah continues to speaks as if he were a person who truly wanted to know what God expects him to do. This could mean: (1) he asks questions and then in verse 8 answers the questions he has asked or (2) he is using questions to teach the people. Alternate translation: “I know that Yahweh will not be pleased … oil or if I give … sin.”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) thousands of rams … ten thousand rivers of oil

(Some words not found in UHB: ?,pleased YHWH in/on/at/with,thousands_of rams in/on/at/with,ten_thousand_of rivers_of oil ?,give firstborn_of,my transgression_of,my fruit(sg) body_of,my sin_of soul_of,my )

“rams in groups of 1,000 … 10,000 rivers of oil” (See also: translate-numbers)

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-16 The Lord presented, argued, and decided the case against his rebellious people, Israel. This section is formally presented as a legal court case (cp. Isa 1:2-4; Jer 2:4-9; Hos 4). Using the scenario of the courtroom, the Lord challenged his people to state their case against him, for he had a case against them (Mic 6:1-5)—they had not fulfilled his requirements (6:6-8), so they were guilty (6:9-12). The guilty verdict is followed by Israel’s sentencing (6:13-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Pleased
    2. -
    3. 1763,7054
    4. 533093,533094
    5. SV-Ti,Vqi3ms
    6. S
    7. Y-710; TProphecies_of_Micah
    8. 372700
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 533095
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 372701
    1. in/on/at/with thousands of
    2. -
    3. 844,412
    4. 533096,533097
    5. S-R,Acbpc
    6. -
    7. -
    8. 372702
    1. rams
    2. -
    3. 510
    4. 533098
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 372703
    1. in/on/at/with ten thousand of
    2. -
    3. 844,6774
    4. 533099,533100
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 372704
    1. torrents of
    2. -
    3. 4901
    4. 533101
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 372705
    1. oil
    2. -
    3. 7368
    4. 533103
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 372707
    1. give
    2. -
    3. 1763,5055
    4. 533104,533105
    5. SV-Ti,Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 372708
    1. firstborn of my
    2. -
    3. 874
    4. 533106,533107
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 372709
    1. transgression of my
    2. -
    3. 6040
    4. 533108,533109
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 372710
    1. the fruit of
    2. -
    3. 5931
    4. 533110
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 372711
    1. body of my
    2. -
    3. 1046
    4. 533111,533112
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 372712
    1. the sin of
    2. -
    3. 2370
    4. 533113
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 372713
    1. soul of my
    2. -
    3. 4879
    4. 533114,533115
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 372714

OET (OET-LV)Pleased YHWH in/on/at/with_thousands_of rams in/on/at/with_ten_thousand_of torrents_of oil give firstborn_of_my transgression_of_my the_fruit_of body_of_my the_sin_of soul_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 MIC 6:7 ©