Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
OET-LV No OET-LV NAH 1:15 verse available
OET (OET-RV) ⇔ My people, look, a messenger is running across the hills.
⇔ He’ll be bringing good news—announcing peace.
⇔ So celebrate your festivals Yehudah, and keep your promises,
⇔ because that wicked country won’t invade you again—it’ll be destroyed.
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) on the mountains there are the feet of someone who is bringing good news
(on the mountains there are the feet of someone who is bringing good news)
Here the word “feet” represent the person who is running in order to declare a message. Alternate translation: “on the mountains there is someone who is bringing good news”
(Occurrence 0) wicked one … he
(wicked one … he)
Nahum refers to the people of Nineveh as though they were one person.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) he is completely cut off
(he is completely cut off)
Nahum speaks of the people of Nineveh being completely destroyed as if they had been cut off, like a person would cut a branch from a tree. Alternate translation: “he is completely destroyed”
1:15 Nahum supplements his prophecy of Judah’s release from bondage (1:13) with a prediction of the arrival of a messenger bringing the good news of restored peace (see also Isa 52:7). The message of peace was that Assyria’s hold on Judah would be broken and God’s people would be free of its burden. This took place during the reign of Josiah (640–609 BC), after the death of the Assyrian king Ashurbanipal in 626 BC. This political message is a foretaste of God’s final triumph over evil, when his people will be released from bondage to sin through the saving work of the Messiah and be given eternal peace (Zeph 3:13; Luke 2:10-14; Acts 10:34-43; Rom 10:15; Eph 2:14-18).
OET-LV No OET-LV NAH 1:15 verse available
OET (OET-RV) ⇔ My people, look, a messenger is running across the hills.
⇔ He’ll be bringing good news—announcing peace.
⇔ So celebrate your festivals Yehudah, and keep your promises,
⇔ because that wicked country won’t invade you again—it’ll be destroyed.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.