Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Nah C1C2C3

OET interlinear NAH 1:9

 NAH 1:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַה
    2. 533871
    3. Whatever
    4. Whatever
    5. 4100
    6. -Ti
    7. whatever
    8. S
    9. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    10. 373238
    1. 533872
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 373239
    1. תְּחַשְּׁבוּ,ן
    2. 533873,533874
    3. plot
    4. -
    5. 2803
    6. -Vpi2mp,Sn
    7. plot,
    8. -
    9. -
    10. 373240
    1. אֶל
    2. 533875
    3. against
    4. against
    5. 413
    6. -R
    7. against
    8. -
    9. -
    10. 373241
    1. 533876
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 373242
    1. יְהוָה
    2. 533877
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 373243
    1. כָּלָה
    2. 533878
    3. complete destruction
    4. completely destroy
    5. 3617
    6. -Ncfsa
    7. complete_destruction
    8. -
    9. -
    10. 373244
    1. הוּא
    2. 533879
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. -Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 373245
    1. עֹשֶׂה
    2. 533880
    3. [will be] making
    4. -
    5. -Vqrmsa
    6. [will_be]_making
    7. -
    8. -
    9. 373246
    1. לֹא
    2. 533881
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. -Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 373247
    1. 533882
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 373248
    1. תָקוּם
    2. 533883
    3. it will arise
    4. it
    5. -Vqi3fs
    6. it_will_arise
    7. -
    8. -
    9. 373249
    1. פַּעֲמַיִם
    2. 533884
    3. two times
    4. -
    5. 6471
    6. -Ncfda
    7. two_times
    8. -
    9. -
    10. 373250
    1. צָרָה
    2. 533885
    3. trouble
    4. -
    5. -Ncfsa
    6. trouble
    7. -
    8. -
    9. 373251
    1. 533886
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 373252

OET (OET-LV)Whatever plot against YHWH complete_destruction he [will_be]_making not it_will_arise two_times trouble.

OET (OET-RV)Whatever is plotted against Yahweh,
 ⇔ he’ll completely destroy it.
 ⇔ Trouble won’t return a second time.

uW Translation Notes:

General Information:

Nahum tells the people of Nineveh how Yahweh will deal with them.

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) What are you people plotting against Yahweh?

(Some words not found in UHB: what? plot, to/towards YHWH end he/it producing not rise_up a_second_time trouble )

This rhetorical question emphasizes the futility of making evil plans against Yahweh. Alternate translation: “It is futile for you people to plot against Yahweh”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) He will make a full end to it

(Some words not found in UHB: what? plot, to/towards YHWH end he/it producing not rise_up a_second_time trouble )

The idiom “make a full end” refers to causing something to exist no longer. Alternate translation: “He will completely stop what you do” or “He will cause your plotting to fail”

TSN Tyndale Study Notes:

1:9 Why are you scheming: No scheme or human plot against God can succeed. Human plans are worthless if they do not match God’s plans (Ps 2; Isa 14:26-27; 23:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Whatever
    2. Whatever
    3. 533871
    4. -Ti
    5. S
    6. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    7. 373238
    1. plot
    2. -
    3. 533873,533874
    4. -Vpi2mp,Sn
    5. -
    6. -
    7. 373240
    1. against
    2. against
    3. 533875
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 373241
    1. YHWH
    2. -
    3. 533877
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 373243
    1. complete destruction
    2. completely destroy
    3. 533878
    4. -Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 373244
    1. he
    2. -
    3. 533879
    4. -Pp3ms
    5. -
    6. -
    7. 373245
    1. [will be] making
    2. -
    3. 533880
    4. -Vqrmsa
    5. -
    6. -
    7. 373246
    1. not
    2. -
    3. 533881
    4. -Tn
    5. -
    6. -
    7. 373247
    1. it will arise
    2. it
    3. 533883
    4. -Vqi3fs
    5. -
    6. -
    7. 373249
    1. two times
    2. -
    3. 533884
    4. -Ncfda
    5. -
    6. -
    7. 373250
    1. trouble
    2. -
    3. 533885
    4. -Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 373251

OET (OET-LV)Whatever plot against YHWH complete_destruction he [will_be]_making not it_will_arise two_times trouble.

OET (OET-RV)Whatever is plotted against Yahweh,
 ⇔ he’ll completely destroy it.
 ⇔ Trouble won’t return a second time.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NAH 1:9 ©