Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Ruth C1C2C3C4

Ruth 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22

OET interlinear RUTH 4:18

 RUTH 4:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵלֶּה
    2. 181341,181342
    3. and these
    4. -
    5. 428
    6. SP-C,Pdxcp
    7. and=these
    8. -
    9. Y-1307
    10. 125326
    1. תּוֹלְדוֹת
    2. 181343
    3. +are the descendants of
    4. descendants
    5. 8435
    6. S-Ncfpc
    7. [are]_the_descendants_of
    8. -
    9. Y-1307
    10. 125327
    1. פָּרֶץ
    2. 181344
    3. Pereʦ
    4. Perez's
    5. 6557
    6. S-Np
    7. of_Perez
    8. -
    9. Person=Pharez; Y-1307
    10. 125328
    1. פֶּרֶץ
    2. 181345
    3. Pereʦ
    4. -
    5. 6557
    6. S-Np
    7. Perez
    8. -
    9. Person=Pharez; Y-1307
    10. 125329
    1. הוֹלִיד
    2. 181346
    3. he fathered
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vhp3ms
    7. he_fathered
    8. -
    9. Y-1307
    10. 125330
    1. אֶת
    2. 181347
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1307
    10. 125331
    1. 181348
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 125332
    1. חֶצְרוֹן
    2. 181349
    3. Ḩeʦrōn
    4. Hezron
    5. 2696
    6. O-Np
    7. Hezron
    8. -
    9. Person=Hezron; Y-1307
    10. 125333
    1. 181350
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 125334

OET (OET-LV)and_these are_the_descendants_of Pereʦ Pereʦ he_fathered DOM Ḩeʦrōn.

OET (OET-RV)Here is a list of the descendants of Perez: Perez’s son was Hezron.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 4:18–22: A list of David’s ancestors

This section contains a list of the family line from Perez through Obed to King David. Five names represent all the generations from Perez, the son of Judah, to Nahshon, who lived at the time of Moses, about four hundred years after Perez. The names of the next five generations represent all the generations from Nahshon to David, who lived about 450 years later. Clearly, many names have been left out of the list.

Here are some other possible headings for this section:

The ancestors of David

Obed in the Genealogy of David (NET)

The list of the ancestors of King David

The names in this listing agree with the lists in 1 Chronicles chapter 2, Matthew chapter 1, and Luke chapter 3. If you have already translated any of these books, refer to the way you transliterated the names there.

4:18a

Now these are the generations of Perez:

4:18b

Perez was the father of Hezron,

4:18

Now these are the generations of Perez: The Hebrew word that the BSB translates as the generations refers to a list of descendants.

These are the descendants of Perez: (NET)

Here is a list of the descendants of Perez: (T4T)

The family line here starts with Perez. Perez was the son of Judah. His mother was Tamar. See the note at 4:12b. It might be helpful for you to provide a footnote saying that Perez was a son of Judah and a great-grandson of Abraham.

Perez was the father of Hezron: The Hebrew verb used in each occurrence in this list means “father a child.” So the Hebrew phrase that the BSB translates as Perez was the father of Hezron is literally “Perez fathered Hezron.” Translate this verse and the following verses into your language in whatever manner the people use to recite the list of their family’s ancestors or the names in their genealogies. For example:

Hezron was the son of Perez.

Perez’s son was Hezron, (T4T)

the father of: In some cases, the father mentioned in genealogies was not the actual father, but an ancestor. If in your language it is possible to use a word that could mean either father or grandfather (or even great-grandfather), it would be good to use that word here.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

תּוֹלְד֣וֹת פָּ֔רֶץ

descendants_of Pereʦ

Because it was mentioned earlier that Perez was the son of Judah, the writer continues listing the family line that came from Perez. Verse [4:17](../04/17.md) was the end of the story about Naomi and Ruth, and verse [4:18](../04/18.md) begins a final section that lists the family line of the clan of Ephrathah, showing how important Obed was as the grandfather of King David. Use a connecting word that signals that this is a new section. You may also need to make it clear that this verse refers to a much earlier time than the time period of the story. Alternate translation: [the successive descendants of our clan, starting with Perez]

Note 2 topic: translate-names

פֶּ֖רֶץ הוֹלִ֥יד אֶת־חֶצְרֽוֹן

Pereʦ he/it_fathered DOM Ḩeʦrōn

Perez and Hezron are the names of men. Use forms of these names that are natural in your language.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and these
    2. -
    3. 1987,332
    4. 181341,181342
    5. SP-C,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1307
    8. 125326
    1. +are the descendants of
    2. descendants
    3. 8428
    4. 181343
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1307
    8. 125327
    1. Pereʦ
    2. Perez's
    3. 6279
    4. 181344
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Pharez; Y-1307
    8. 125328
    1. Pereʦ
    2. -
    3. 6279
    4. 181345
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Pharez; Y-1307
    8. 125329
    1. he fathered
    2. -
    3. 3233
    4. 181346
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1307
    8. 125330
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 181347
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1307
    8. 125331
    1. Ḩeʦrōn
    2. Hezron
    3. 2408
    4. 181349
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Hezron; Y-1307
    8. 125333

OET (OET-LV)and_these are_the_descendants_of Pereʦ Pereʦ he_fathered DOM Ḩeʦrōn.

OET (OET-RV)Here is a list of the descendants of Perez: Perez’s son was Hezron.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 RUTH 4:18 ©