Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 3 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10
OET (OET-LV) And_said let_them_put a_turban clean on his/its_head and_put the_turban the_clean on his/its_head and_clothed_him garments and_messenger_of YHWH was_standing.
OET (OET-RV) “Let them put a clean headband on his head,” I said, so they placed a clean headband on Yehoshua’s head and dressed him with new clothes, while Yahweh’s messenger was standing there watching.
(Occurrence 0) Let them put
(Some words not found in UHB: and,said put turban clean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,put the,turban the,clean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,clothed,him garments and,angel_of YHWH standing_by )
Here the word “them” refers to the other angels who were present.
(Occurrence 0) turban
(Some words not found in UHB: and,said put turban clean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,put the,turban the,clean on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,clothed,him garments and,angel_of YHWH standing_by )
a long piece of cloth wrapped around the head
3:5 The high priest’s turban bore a gold medallion inscribed with the words “Holy to the Lord” (Exod 28:36-38; see also study note on Zech 14:20). The clean turban was placed on Jeshua’s head as an act of ordination that reinstated him as priest and mediator for the people.
OET (OET-LV) And_said let_them_put a_turban clean on his/its_head and_put the_turban the_clean on his/its_head and_clothed_him garments and_messenger_of YHWH was_standing.
OET (OET-RV) “Let them put a clean headband on his head,” I said, so they placed a clean headband on Yehoshua’s head and dressed him with new clothes, while Yahweh’s messenger was standing there watching.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.