Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 7 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear ZEC 7:7

 ZEC 7:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,לוֹא
    2. 540452,540453
    3. Am not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. am=not
    8. S
    9. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    10. 377913
    1. אֶת
    2. 540454
    3. [are] DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. [are]_DOM
    8. -
    9. -
    10. 377914
    1. 540455
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 377915
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 540456,540457
    3. the words
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. -
    10. 377916
    1. אֲשֶׁר
    2. 540458
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 377917
    1. קָרָא
    2. 540459
    3. he proclaimed
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqp3ms
    7. he_proclaimed
    8. -
    9. -
    10. 377918
    1. יְהוָה
    2. 540460
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 377919
    1. בְּ,יַד
    2. 540461,540462
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. O-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 377920
    1. הַ,נְּבִיאִים
    2. 540463,540464
    3. the prophets
    4. -
    5. 5030
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,prophets
    8. -
    9. -
    10. 377921
    1. הָ,רִאשֹׁנִים
    2. 540465,540466
    3. the former
    4. -
    5. 7223
    6. O-Td,Aampa
    7. the,former
    8. -
    9. -
    10. 377922
    1. בִּ,הְיוֹת
    2. 540467,540468
    3. in/on/at/with was
    4. -
    5. 1961
    6. OV-R,Vqc
    7. in/on/at/with,was
    8. -
    9. -
    10. 377923
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 540469
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 377924
    1. יֹשֶׁבֶת
    2. 540470
    3. dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. O-Vqrfsa
    7. dwelling
    8. -
    9. -
    10. 377925
    1. וּ,שְׁלֵוָה
    2. 540471,540472
    3. and prosperous
    4. -
    5. 7961
    6. O-C,Aafsa
    7. and,prosperous
    8. -
    9. -
    10. 377926
    1. וְ,עָרֶי,הָ
    2. 540473,540474,540475
    3. and towns of its
    4. -
    5. S-C,Ncfpc,Sp3fs
    6. and,towns_of,its
    7. -
    8. -
    9. 377927
    1. סְבִיבֹתֶי,הָ
    2. 540476,540477
    3. surrounding of it
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbpc,Sp3fs
    7. surrounding_of,it
    8. -
    9. -
    10. 377928
    1. וְ,הַ,נֶּגֶב
    2. 540478,540479,540480
    3. and the Negeⱱ
    4. -
    5. 5045
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,Negev
    8. -
    9. -
    10. 377929
    1. וְ,הַ,שְּׁפֵלָה
    2. 540481,540482,540483
    3. and the shəfēlāh
    4. -
    5. 8219
    6. S-C,Td,Ncfsa
    7. and,the,shephelah
    8. -
    9. -
    10. 377930
    1. יֹשֵׁב
    2. 540484
    3. [was] inhabited
    4. -
    5. 3427
    6. O-Vqrmsa
    7. [was]_inhabited
    8. -
    9. -
    10. 377931
    1. 540485
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 377932
    1. 540486
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 377933

OET (OET-LV)Am_not [are]_DOM the_words which he_proclaimed YHWH in/on/at/with_hand_of the_prophets the_former in/on/at/with_was Yərūshālam/(Jerusalem) dwelling and_prosperous and_towns_of_its surrounding_of_it and_the_Negeⱱ and_the_shəfēlāh [was]_inhabited.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Were these not the same words … to the west?

(Some words not found in UHB: am=not DOM the,words which/who he/it_called YHWH in/on/at/with,hand_of the,prophets the,former in/on/at/with,was Yerushalayim inhabited and,prosperous and,towns_of,its surrounding_of,it and,the,Negev and,the,shephelah was_sitting )

Yahweh uses a question to scold the people. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “These are the same words … to the west.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) by the mouth of the former prophets

(Some words not found in UHB: am=not DOM the,words which/who he/it_called YHWH in/on/at/with,hand_of the,prophets the,former in/on/at/with,was Yerushalayim inhabited and,prosperous and,towns_of,its surrounding_of,it and,the,Negev and,the,shephelah was_sitting )

Here “mouth” is a metonym for the words spoken by the mouth. Alternate translation: “by the words of the former prophets” or “through the former prophets”

(Occurrence 0) you still inhabited Jerusalem

(Some words not found in UHB: am=not DOM the,words which/who he/it_called YHWH in/on/at/with,hand_of the,prophets the,former in/on/at/with,was Yerushalayim inhabited and,prosperous and,towns_of,its surrounding_of,it and,the,Negev and,the,shephelah was_sitting )

Alternate translation: “you still lived in Jerusalem”

(Occurrence 0) foothills

(Some words not found in UHB: am=not DOM the,words which/who he/it_called YHWH in/on/at/with,hand_of the,prophets the,former in/on/at/with,was Yerushalayim inhabited and,prosperous and,towns_of,its surrounding_of,it and,the,Negev and,the,shephelah was_sitting )

hills at the base of a mountain or mountain range

TSN Tyndale Study Notes:

7:7 Isn’t this the same message: E.g., see Isa 1:11-20; 58:3-7.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Am not
    2. -
    3. 1763,3696
    4. 540452,540453
    5. S-Ti,Tn
    6. S
    7. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    8. 377913
    1. [are] DOM
    2. -
    3. 363
    4. 540454
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 377914
    1. the words
    2. -
    3. 1830,1678
    4. 540456,540457
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 377916
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 540458
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 377917
    1. he proclaimed
    2. -
    3. 6718
    4. 540459
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 377918
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 540460
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 377919
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 540461,540462
    5. O-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 377920
    1. the prophets
    2. -
    3. 1830,4928
    4. 540463,540464
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 377921
    1. the former
    2. -
    3. 1830,6822
    4. 540465,540466
    5. O-Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 377922
    1. in/on/at/with was
    2. -
    3. 844,1872
    4. 540467,540468
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 377923
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2902
    4. 540469
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem
    8. 377924
    1. dwelling
    2. -
    3. 3206
    4. 540470
    5. O-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 377925
    1. and prosperous
    2. -
    3. 1922,7515
    4. 540471,540472
    5. O-C,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 377926
    1. and towns of its
    2. -
    3. 1922,5454
    4. 540473,540474,540475
    5. S-C,Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 377927
    1. surrounding of it
    2. -
    3. 5223
    4. 540476,540477
    5. S-Ncbpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 377928
    1. and the Negeⱱ
    2. -
    3. 1922,1830,4861
    4. 540478,540479,540480
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 377929
    1. and the shəfēlāh
    2. -
    3. 1922,1830,7206
    4. 540481,540482,540483
    5. S-C,Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 377930
    1. [was] inhabited
    2. -
    3. 3206
    4. 540484
    5. O-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 377931

OET (OET-LV)Am_not [are]_DOM the_words which he_proclaimed YHWH in/on/at/with_hand_of the_prophets the_former in/on/at/with_was Yərūshālam/(Jerusalem) dwelling and_prosperous and_towns_of_its surrounding_of_it and_the_Negeⱱ and_the_shəfēlāh [was]_inhabited.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 7:7 ©