Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14

OET interlinear ZEC 7:9

 ZEC 7:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 540498
    3. Thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. S
    9. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    10. 377943
    1. אָמַר
    2. 540499
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 377944
    1. יְהוָה
    2. 540500
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 377945
    1. צְבָאוֹת
    2. 540501
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. -
    9. 377946
    1. לֵ,אמֹר
    2. 540502,540503
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 377947
    1. מִשְׁפַּט
    2. 540504
    3. justice of
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsc
    7. justice_of
    8. -
    9. -
    10. 377948
    1. אֱמֶת
    2. 540505
    3. faithfulness
    4. -
    5. 571
    6. O-Ncfsa
    7. faithfulness
    8. -
    9. -
    10. 377949
    1. שְׁפֹטוּ
    2. 540506
    3. judge
    4. -
    5. 8199
    6. V-Vqv2mp
    7. judge
    8. -
    9. -
    10. 377950
    1. וְ,חֶסֶד
    2. 540507,540508
    3. and kindness
    4. -
    5. SO-C,Ncmsa
    6. and,kindness
    7. -
    8. -
    9. 377951
    1. וְ,רַֽחֲמִים
    2. 540509,540510
    3. and compassion
    4. -
    5. O-C,Ncmpa
    6. and,compassion
    7. -
    8. -
    9. 377952
    1. עֲשׂוּ
    2. 540511
    3. do
    4. -
    5. V-Vqv2mp
    6. do
    7. -
    8. -
    9. 377953
    1. אִישׁ
    2. 540512
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. -
    10. 377954
    1. אֶת
    2. 540513
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. S-R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 377955
    1. 540514
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 377956
    1. אָחִי,ו
    2. 540515,540516
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. -
    10. 377957
    1. 540517
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 377958

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts to_ justice_of _say faithfulness judge and_kindness and_compassion do each with his/its_woman.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) Judge with true justice, covenant faithfulness, and mercy

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers to=say justice_of true judge and,kindness and,compassion show (a)_man DOM his/its=woman )

The abstract nouns “justice,” “faithfulness,” and “mercy” can be stated as adjectives. Alternate translation: “When you judge, be just, faithful to the covenant, and merciful”

(Occurrence 0) Let each man do this

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers to=say justice_of true judge and,kindness and,compassion show (a)_man DOM his/its=woman )

The word “this” refers to how a person should judge.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-14 Zechariah’s sermons were prompted by delegates from Bethel who posed a practical question (7:2-3). Although Zechariah answered the question later (8:18-19), he responded first with rhetorical questions that focused on the people’s self-centered motives (7:5-6). Zechariah then outlined God’s expectations for Israel (7:8-10; see Jer 22:3) and recounted what had happened to those who disobeyed previously (Zech 7:11-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 3536
    4. 540498
    5. S-D
    6. S
    7. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    8. 377943
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 540500
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 377945
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 540499
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 377944
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 540501
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 377946
    1. to
    2. -
    3. 3570,695
    4. 540502,540503
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 377947
    1. justice of
    2. -
    3. 4083
    4. 540504
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 377948
    1. say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 540502,540503
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 377947
    1. faithfulness
    2. -
    3. 66
    4. 540505
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 377949
    1. judge
    2. -
    3. 7559
    4. 540506
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 377950
    1. and kindness
    2. -
    3. 1922,2329
    4. 540507,540508
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 377951
    1. and compassion
    2. -
    3. 1922,6914
    4. 540509,540510
    5. O-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 377952
    1. do
    2. -
    3. 5804
    4. 540511
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 377953
    1. each
    2. -
    3. 284
    4. 540512
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 377954
    1. with
    2. -
    3. 363
    4. 540513
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 377955
    1. his/its woman
    2. -
    3. 665
    4. 540515,540516
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 377957

OET (OET-LV)Thus YHWH he_says hosts to_ justice_of _say faithfulness judge and_kindness and_compassion do each with his/its_woman.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 7:9 ©