Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14

OET interlinear ZEC 7:13

 ZEC 7:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 540593,540594
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    10. 378008
    1. כַ,אֲשֶׁר
    2. 540595,540596
    3. as when
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. as,when
    7. -
    8. -
    9. 378009
    1. 540597
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 378010
    1. קָרָא
    2. 540598
    3. he called
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqp3ms
    7. he_called
    8. -
    9. -
    10. 378011
    1. וְ,לֹא
    2. 540599,540600
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 378012
    1. שָׁמֵעוּ
    2. 540601
    3. they listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp3cp
    7. they_listened
    8. -
    9. -
    10. 378013
    1. כֵּן
    2. 540602
    3. so
    4. -
    5. S-Tm
    6. so
    7. -
    8. -
    9. 378014
    1. יִקְרְאוּ
    2. 540603
    3. they called
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqi3mp
    7. they_called
    8. -
    9. -
    10. 378015
    1. וְ,לֹא
    2. 540604,540605
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 378016
    1. אֶשְׁמָע
    2. 540606
    3. I listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi1cs
    7. I_listened
    8. -
    9. -
    10. 378017
    1. אָמַר
    2. 540607
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 378018
    1. יְהוָה
    2. 540608
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 378019
    1. צְבָאוֹת
    2. 540609
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. -
    9. 378020
    1. 540610
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 378021

OET (OET-LV)And_he/it_was as_when he_called and_not they_listened so they_called and_not I_listened YHWH he_says hosts.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-14 Zechariah’s sermons were prompted by delegates from Bethel who posed a practical question (7:2-3). Although Zechariah answered the question later (8:18-19), he responded first with rhetorical questions that focused on the people’s self-centered motives (7:5-6). Zechariah then outlined God’s expectations for Israel (7:8-10; see Jer 22:3) and recounted what had happened to those who disobeyed previously (Zech 7:11-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 540593,540594
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-518; TProphecies_of_Zechariah
    8. 378008
    1. as when
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 540595,540596
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 378009
    1. he called
    2. -
    3. 6718
    4. 540598
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 378011
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 540599,540600
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 378012
    1. they listened
    2. -
    3. 7540
    4. 540601
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 378013
    1. so
    2. -
    3. 3392
    4. 540602
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 378014
    1. they called
    2. -
    3. 6718
    4. 540603
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 378015
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 540604,540605
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 378016
    1. I listened
    2. -
    3. 7540
    4. 540606
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 378017
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 540608
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 378019
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 540607
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 378018
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 540609
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 378020

OET (OET-LV)And_he/it_was as_when he_called and_not they_listened so they_called and_not I_listened YHWH he_says hosts.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 7:13 ©